Introduction
And Jesus entered, and passed through Jericho. Though the word "Jesus" is not in the original text it is rightly supplied in our version; as it is also in the Syriac, Persic, Ethiopic versions; for of him the words are manifestly spoken: after he had healed the blind man he met with near to Jericho, he entered into it, but made no stay in it, passed through it at once without stopping, though a very populous city; but here he had no work, either to perform miracles, or to convert sinners; though both, before he entered, and after he passed through it.
And Jesus entered, and passed through Jericho. Though the word "Jesus" is not in the original text it is rightly supplied in our version; as it is also in the Syriac, Persic, Ethiopic versions; for of him the words are manifestly spoken: after he had healed the blind man he met with near to Jericho, he entered into it, but made no stay in it, passed through it at once without stopping, though a very populous city; but here he had no work, either to perform miracles, or to convert sinners; though both, before he entered, and after he passed through it.
Luke 19:2
luk 19:2
luk 19:2
luk 19:2And behold there was a man named Zacchaeus,.... Or "Zaccai", a name in use among the Jews; see Ezr 2:9. We often read of , "Rabbi Zaccai", or "Zacchaeus" (a), and very frequently of R. Jochanan ben Zaccai, a famous doctor that lived in the times of Christ, and even till after the destruction of Jerusalem. The Jews also make mention of one R. Zaccai, a prince of the seed of David the king, in later times (b). So that this man, as appears by his name, was a Jew, though some have thought him to have been a Gentile (c), perhaps because of his employment: but it does not follow from thence; for there were Jews that were publicans, as Levi, or Matthew, afterwards one of Christ's disciples; and also in Jewish writings, mention is made, as of , "a stranger", or "a Gentile publican" (d), so likewise of , "an Israelite publican" (e); and such an one was Zacchaeus, as follows:
which was chief among the publicans; the head of them in that place, to whom the rest brought the tax, tribute, or toll; he was the receiver general of the tax: at the toll booths, at bridges, for people's going over the water, there was , "the greater publican", and , "the lesser publican" (f), who was deputy to the other. What sort of tax Zacchaeus was concerned in collecting, is not certain; however, he was a principal man in this employ, and had got great riches by it.
And he was rich; was a person of figure among the publicans, and of substance, which he had gained in his post. And though the instances of rich men being called by grace are few, yet there have been some; and the rather this circumstance is mentioned, because it had been observed in the preceding chapter, how difficult, but not impossible, as this instance proves, it was for rich men to enter into the kingdom of God.
(a) T. Bab. Megilla, fol. 27. 2. & Yebamot, fol. 77. 2. Nazir, fol. 38. 1. & Nidda, fol. 41. 2. & Juchasin, fol. 90. 2. (b) R. Benjamin Itinerar. p. 61, 94. (c) Tertull. contr. Marcion. l. 4. c. 37. (d) T. Bab. Bava Kama, fol. 113. 1. (e) Maimon. & Bartenora in Misn. Bava Kama, c. 10. sect. 1. (f) T. Bab. Sabbat, fol. 78. 2.
แปลด้วย Google
Saying, if thou hadst, known, even thou,.... As well as other cities; or who hast been so long a flourishing city, the metropolis of the nation, the seat of the ancient kings of Judah; yea, the city of the great God, the place of divine worship, whither the tribes came up, time after time, to serve the Lord; a city so highly honoured of God and man: or, who hast despised the messages of the servants of God, mocked and misused the prophets in time past, beat one, killed another, and stoned another: if such a city, after all this, had but known its true interest,
at least in this thy day; the day of thy visitation, the last day thou art to have, though it is so late:
the things which belong unto thy peace; meaning, not peace with God, and the things belonging, or conducing to that, which are not men's works of righteousness, nor tears of repentance, nor even faith itself, but the obedience and righteousness, the blood, sacrifice and death of Christ; nor spiritual peace, or internal peace of conscience, which comes in a Gospel way, through believing, in a course of obedience, and all from Christ, the peacemaker, and peace giver; nor eternal peace hereafter, which the grace of God gives a meetness for, and the righteousness of Christ a right unto; the knowledge of all which is not natural to men, or to be obtained of themselves, but is the gift of God's grace, and the operation of his Spirit: but supposing such a peace, and such things relating to it, were intended, nothing more can be inferred from hence, than that if the Jews had known these things, they had been happy; and since they had the means of knowing them, they were, of all men, inexcusable; and that Christ, as man, and one of their nation, and as a minister of the circumcision, had a passionate concern for their welfare: but not that these Jews, or any men, can of themselves, and without the unfrustrable grace of God working upon their hearts, and enlightening their understanding, know these things; or that Christ acted any insincere part in wishing for these things for them, as man, and a minister of the word, when he knew, as God, it was not consistent with the will of God that they should have them; since Christ, as man, sometimes earnestly prayed for that, which he, as God, knew could not be, as in the case of his own sufferings and death; nor is this irreconcilable to his dying intentionally only for those who are actually saved: but after all, these words are, only spoken of Jerusalem, and the inhabitants of that city, and not of all mankind, and regard only their temporal peace and welfare, whose destruction Christ knew was near at hand; and of which he afterwards speaks in the following verses:
but now they are hid from thine eyes; their eyes were blinded; they were given up to a judicial blindness, and hardness of heart; a spirit of slumber and stupidity had seized them; they could not discern the signs of the times and so disbelieved Jesus as the Messiah, and rejected him as such; whom, had they received only in a notional way, though they had not believed in him spiritually, to the saving of their souls, they would have been secured from outward calamities, and would have enjoyed peace and prosperity, and the things belonging to it our Lord speaks of. Christ alludes to the name of Jerusalem, which signifies the vision of peace; or they shall see peace; but her name and case now did not agree. His wish is the same the Psalmist encourages in Psa 122:6 which, in the Septuagint version, is rendered, "pray for the things" that belong "to the peace Jerusalem".
แปลด้วย Google