พิวริแทน 3
Introduction
In this chapter we have, I. The cure which our Lord Jesus wrought upon a man that had the dropsy, on the sabbath day, and his justifying himself therein against those who were offended at his doing it on that day (Luk 14:1-6). II. A lesson of humility gives to those who were ambitious of the highest rooms (Luk 14:7-11). III. A lesson of charity to those who feasted the rich, and did not feed the poor (Luk 14:12-14). IV. The success of the gospel not foretold in the parable of the guests invited to a feast, signifying the rejection of the Jews and all others that set their hearts upon this world, and the entertainment of the Gentiles and all others that come to be filled with Christ (Luk 14:15-24). V. The great law of discipleship laid down, with a caution to all that will be Christ's disciples to undertake it deliberately and with consideration, and particularly to ministers, to retain their savour (Luk 14:25-35).
แปลด้วย Google
Introduction
And it came to pass,.... The Persic version adds, "on a certain day"; and it is afterwards said to be the sabbath day. This seems to have been somewhere or other in Galilee; see Luk 17:11.
As he went into the house of one of the chief Pharisees; or rather, one of the rulers, and of the sect of the Pharisees: and he might be either a ruler of a synagogue, or a member of one of the lesser or greater sanhedrim; such another as Nicodemus, who was of the Pharisees, and a ruler of the Jews, Joh 3:1 for that there was any distinction among the Pharisees as a sect, does not appear: to this man's house Christ went, after he came out of the synagogue, being invited by him;
to eat bread on the sabbath day. The sabbath day was a feasting day with the Jews, in which they made very large and magnificent entertainments, for the honour of the sabbath; and he was reckoned the most praiseworthy, that exceeded this way; and no doubt, since this man was a Pharisee, one that was tenacious of the traditions of the elders, and was also a ruler, his table was well spread: the rules concerning this part of keeping the sabbath, are these (g);
"what is this delight? the wise men say, a man ought to prepare abundance of food and spiced liquids, for the sabbath, all according to a man's substance; and whoever multiplies in the expenses of the sabbath, and in preparing food, much and good, lo, he is praiseworthy; and if he is not able, though he only prepares boiled food, and such like, on account of the glory of the sabbath, lo, this is the delight of the sabbath: and he is not obliged to straiten himself, nor to ask of others, to increase the food of the sabbath: the ancient wise men said, make thy sabbath a common day, and do not make thyself necessitous to men; he who is delicate and rich, and lo, all his days are as a sabbath day, ought to have food on a sabbath day, different from that on a weekday; and if it is not possible to change, let him alter the time of eating; if he had been used to have it soon, let him have it late; and if late, let him have it sooner: a man is obliged to eat three meals, or feasts, on a sabbath day; one in the evening, and one in the morning, and one at the time of the meat offering; and he ought to take heed to those three feasts, that he does not diminish them at all; and even a poor man that is maintained by alms, must keep the three feasts.''
And this last canon, or rule, is of the utmost importance with them; for they (h) say,
"whoever keeps the three feasts on the sabbath day, shall be delivered from three punishments, from the sorrows of the Messiah, from the judgment of hell, and from the war of Gog and Magog.''
That they watched him; that is, those that sat down to meat with him, the lawyers and Pharisees: and it is very probable, that it was not out of pure respect to him, that he was asked to eat meat at this ruler's house; but with a design to observe whatever might be said, or done by him, they could take any advantage from, against him.
(g) Maimon. Hilchot Sabbat, c. 30. sect. 7, 8, 9. (h) T. Bab. Sabbat, fol. 118. 1. Kimchi in Isa. lviii. 13.
แปลด้วย Google
For I say unto you,.... Most solemnly affirm it, and even swear to it, nothing is more certain, or will be found more true:
that none of those men that were bidden: the impenitent and unbelieving Jews, the Scribes, and Pharisees, and the greater part of the nation; who first had the Gospel published to them, who are the many that were called, though few were chosen, and therefore came not; nor did, nor
shall taste of my supper: nor had they so much as a superficial knowledge of the Gospel, of the truths, blessings, promises, and ordinances of it; being given up to judicial blindness and hardness of heart; and from whom, in a little while, the Gospel was wholly taken; and is not yet afforded to them as a body; nor will till the latter day, when the veil shall be taken away, and they shall turn to the Lord, and all Israel shall be saved; but as for the first disbelievers and rejecters of Christ among the Jews, they died in their sins, and perished eternally.
แปลด้วย Google
บิดาแห่งคริสตจักร 8
Against Marcion Book IV
Therefore He sent out to call others, but from the same city. My third remark is this, that although the place abounded with people, He yet commanded that they gather men from the highways and the hedges.
แปลด้วย Google
Catena Aurea by Aquinas
Because then the proud refuse to come, the poor (Greg. Hom. 36.) are chosen, since they are called weak and poor who are weak in their own judgment of themselves, for there are poor, and yet as it were strong, who though lying in poverty are proud; the blind are they who have no brightness of understanding; the lame are they who have walked not uprightly in their works. But since the faults of these are expressed in the weakness of their members, as those were sinners who when bidden refused to come, so also are these who are invited and come; but the proud sinners are rejected, the humble are chosen. God then chooses those whom the world despises, because for the most part the very act of contempt recals a man to himself. And men so much the sooner hear the voice of God, as they have nothing in this world to take pleasure in. When then the Lord calls certain from the streets and lanes to supper, He denotes that people who had learnt to observe in the city the constant practice of the law. But the multitude who believed of the people of Israel did not fill the places of the upper feast room. Hence it follows, And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room. For already had great numbers of the Jews entered, but yet there was room in the kingdom for the abundance of the Gentiles to be received. Therefore it is added, And the Lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. When He commanded His guests to be collected from the wayside and the hedges, He sought for a rural people, that is, the Gentiles.
แปลด้วย Google
Catena Aurea by Aquinas
Or, He sends to the highways and about the hedges, because they are fit for the kingdom of God, who, not absorbed in the desire for present goods, are hastening on to the future, set in a certain fixed path of good will. And who like a hedge which separates the cultivated ground from the uncultivated, and keeps off the incursion of the cattle, know how to distinguish good and evil, and to hold up the shield of faith against the temptations of spiritual wickedness.
แปลด้วย Google
Exposition of the Gospel of Luke
He turned to the Gentiles from the careless scorn of the rich. He invites both good and evil to enter in order to strengthen the good and change the disposition of the wicked for the better. The saying that was read today is fulfilled, “Then wolves and lambs will feed together.” He summons the poor, the maimed and the blind. By this, he shows us either that handicaps do not exclude us from the kingdom of heaven and whoever lacks the enticements of sinning rarely offends, or that the Lord’s mercy forgives the weakness of sinners. Whoever glories in the Lord glories as one redeemed from reproach not by works but by faith.He sends them into the highways, because wisdom sings aloud in passages. He sends them to the streets, because he sent them to sinners, so that they should come from the broad paths to the narrow way that leads to life. He sends them to the highways and hedges. They, who are not busied with any desires for present things, hurry to the future on the path of good will. Like a hedge that separates the wild from the cultivated and wards off the attacks of wild beasts, they can distinguish between good and evil and extend a rampart of faith against the temptations of spiritual wickedness.
แปลด้วย Google
Catena Aurea by Aquinas
(Serm. 112.) The Gentiles came from the streets and lanes, the heretics come from the hedges. For they who make a hedge seek for a division; let them be drawn away from the hedges, plucked asunder from the thorns. But they are unwilling to be compelled. By our own will, say they, will we enter. Compel them to enter, He says. Let necessity be used from without, thence arises a will.
แปลด้วย Google
Forty Gospel Homilies, Homily 36
Hence it is said to the same servant: Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. When the Lord invites certain ones from villages and streets to the supper, He clearly designates that people who had known how to keep the law under civilized society; but when He commands His guests to be gathered from highways and hedges, He doubtless seeks to gather a rustic people, that is, the Gentiles, of whose signification it is said through the Psalmist: Then shall all the trees of the forest rejoice before the face of the Lord, because He comes. For the trees of the forest are called the Gentiles, because in their unbelief they were always twisted and unfruitful. Those therefore who were converted from that rustic way of life came to the Lord's supper as if from hedges.
It should be noted that in this third invitation it does not say "Invite," but "Compel them to enter." For some are called and disdain to come; others are called and come; but of others it is by no means said that they are called, but that they are compelled to enter. Those who are called and disdain to come are those who receive the gift of understanding, but do not follow that understanding with works; those who are called and come are those who perfect the grace of understanding they have received by acting upon it; but some are called in such a way that they are also compelled. For there are some who understand the good things they ought to do, but cease from doing them; they see what they ought to do, but do not follow it out of desire. To these, as we said above, it often happens that the adversity of this world strikes them in their carnal desires; they try to grasp temporal glory and cannot; and while they propose to sail through the deep waters, as it were, toward the greater concerns of this age, they are always driven back by contrary winds to the shores of their own dejection. And when they see themselves broken in their desires, with the world opposing them, they are reminded what they owe to their Creator, so that they return to Him with shame, whom they had abandoned in their pride for love of the world.
For often some who wish to advance toward temporal glory either waste away in prolonged illness, or fall crushed by injuries, or are afflicted when struck by heavy losses, and in the sorrow of the world they see that they should have placed no confidence in its pleasures, and reproaching themselves for their own desires, they turn their hearts to God. Of these indeed the Lord says through the prophet: "Behold, I will hedge up your way with thorns, and I will wall it in with a barrier, and she shall not find her paths; and she shall follow after her lovers, and shall not overtake them; she shall seek them, and shall not find them, and she shall say: I will go and return to my first husband, because it was better with me then than now." The husband of every faithful soul is God, because she is joined to Him through faith. But that soul which had been joined to God follows after her lovers, when the mind which has already believed through faith still subjects itself in action to unclean spirits, seeks the glory of the world, feeds on carnal delight, and is nourished by exquisite pleasures. But often almighty God mercifully looks upon such a soul and mingles bitterness with her pleasures. Hence He says: "Behold, I will hedge up your ways with thorns." For our ways are hedged with thorns when in what we wrongly desire we find the pricks of pain. "And I will wall them in with a barrier, and she shall not find her paths." Our ways are walled in with a barrier when hard obstacles in this world resist our desires. And we cannot find our paths, because we are prevented from obtaining what we wrongly seek. "And she shall follow after her lovers, and shall not overtake them; she shall seek them, and shall not find them"; because the soul does not at all attain the fulfillment of her desires from the malign spirits to whom she had subjected herself in her desires. But what great benefit arises from this salutary adversity He adds when it follows: "And she shall say: I will go and return to my first husband, because it was better with me then than now." Therefore, after she finds her ways hedged with thorns, after she cannot overtake her lovers, she returns to the love of her first husband, because often after we cannot obtain what we want in this world, after we grow weary in earthly desires from their impossibility, then we bring God back to mind, then He who displeased us begins to please; and He whose precepts had been bitter to us suddenly becomes sweet in memory; and the sinful soul who had tried to be an adulteress, yet could not through open act, resolves to be a faithful wife. Those therefore who, broken by the adversities of this world, return to the love of God and are corrected from the desires of the present life—what are they, my brothers, but compelled to enter?
แปลด้วย Google
Catena Aurea by Aquinas
(in Hom. 36.) They then who, broken down by the calamities of this world, return to the love of God, are compelled to enter.
แปลด้วย Google
On the Gospel of Luke
Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, so that my house may be filled. When the Lord invites from the streets and alleys to the feast, He evidently designates those people who knew how to hold the law in urban life. But when He commands His guests to be collected from the highways and hedges, He clearly seeks to gather the rural people, that is, the Gentiles. It is notable in this third invitation, that it is not said, Invite, but Compel to enter. For there are some who understand the good that must be done, but cease to do it. As we said above, it often happens to them that they are struck by the adversity of this world in their carnal desires. For often they waste away with long illness, or fall afflicted by injuries, or are struck by heavier losses, criticizing themselves in their desires, and turn their hearts to the Lord. Therefore, when they are broken by the adversities of this world and return to the love of God, and are corrected from the desires of present life, what are they but compelled to enter? But the very sentence which immediately follows is terrifying. For He says:
แปลด้วย Google
สมัยใหม่ 4
Introduction
Christ heals a man ill of the dropsy, on a Sabbath day, Luk 14:1-6. He inculcates humility by a parable, Luk 14:7-11. The poor to be fed, and not the rich, Luk 14:12-14. The parable of the great supper, Luk 14:15-24. How men must become disciples of Christ, Luk 14:25-27. The parable of the prudent builder, who estimates the cost before he commences his work, Luk 14:28-30. And of the provident king, Luk 14:31, Luk 14:32. The use of these parables, Luk 14:33. The utility of salt while in its strength and perfection; and its total uselessness when it has lost its savor; Luk 14:34, Luk 14:35.
แปลด้วย Google
Compel them to come in - αναγκασον, Prevail on them by the most earnest entreaties. The word is used by Matthew, Mat 14:22, and by Mark, Mar 6:45; in both which places, when Christ is said, αναγκαζειν, to constrain his disciples to get into the vessel, nothing but his commanding or persuading them to do it can be reasonably understood. The Latins use cogo, and compello, in exactly the same sense, i.e. to prevail on by prayers, counsels, entreaties, etc. See several examples in Bishop Pearce, and in Kypke. No other kind of constraint is ever recommended in the Gospel of Christ; every other kind of compulsion is antichristian, can only be submitted to by cowards and knaves, and can produce nothing but hypocrites, See at the end of the chapter.
แปลด้วย Google
Introduction
HEALING OF A DROPSICAL MAN, AND MANIFOLD TEACHINGS AT A SABBATH FEAST. (Luke 14:1-24)
man before him--not one of the company, since this was apparently before the guests sat down, and probably the man came in hope of a cure, though not expressly soliciting it [DE WETTE].
แปลด้วย Google
highways and hedges--outside the city altogether; historically, the heathen, sunk in the lowest depths of spiritual wretchedness, as being beyond the pale of all that is revealed and saving, "without Christ, strangers from the covenant of promise, having no hope, and without God in the world" (Eph 2:12); generally, all such still. Thus, this parable prophetically contemplates the extension of the kingdom of God to the whole world; and spiritually, directs the Gospel invitations to be carried to the lowest strata, and be brought in contact with the outermost circles, of human society.
compel them to come in--not as if they would make the "excuses" of the first class, but because it would be hard to get them over two difficulties: (1) "We are not fit company for such a feast." (2) "We have no proper dress, and are ill in order for such a presence." How fitly does this represent the difficulties and fears of the sincere! How is this met? "Take no excuse--make them come as they are--bring them along with you." What a directory for ministers of Christ!
that my house may be filled--"Grace no more than nature will endure a vacuum" [BENGEL].
แปลด้วย Google