Introduction
In this chapter, I. Christ teaches his disciples to pray, and quickens and encourages them to be frequent, instant, and importunate in prayer (Luk 11:1-13). II. He fully answers the blasphemous imputation of the Pharisees, who charged him with casting out devils by virtue of a compact and confederacy with Beelzebub, the prince of the devils, and shows the absurdity and wickedness of it (Luk 11:14-26). III. He shows the honour of obedient disciples to be greater than that of his own mother (Luk 11:27, Luk 11:28). IV. He upbraids the men of that generation for their infidelity and obstinacy, notwithstanding all the means of conviction offered to them (Luk 11:29-36). V. He severely reproves the Pharisees and consciences of those that submitted to them, and their hating and persecuting those that witnessed against their wickedness (v. 37-54).
แปลด้วย Google
Introduction
And it came to pass that as he was praying,.... The following directions concerning prayer, though they agree with those in Mat 6:9 &c. yet were delivered at another time, and in another place, and upon another occasion: Christ was then in Galilee, now in Judea: he gave the former directions unasked for, these at the request of one of his disciples; the other were given as he was preaching, these immediately after he had been praying; as soon as he had done a work he was often employed in, as man and mediator, on account of himself, his disciples, cause, and interest: and this was done
in a certain place; perhaps in the Mount of Olives, which was not far from Bethany, where we hear of him last, since this was a place where he used to abide in the night, and pray, Luk 21:37. The Arabic version reads, "in a desert place"; and after he had been at Bethany, he did go to a country near the wilderness, to a city called Ephraim, Joh 11:54
when he ceased; from praying; when he had concluded his prayer, and finished all his petitions, and was off of his knees:
one of his disciples; perhaps one of the seventy disciples who had not heard the summary of prayer, and the directions about it before given on the mount, Mat 6:9 The Persic version reads, "his disciples": as if they all united in the request:
and said unto him, Lord, teach us to pray, as John taught his disciples, who, as Tertullian says (g), brought in a new order and method of praying, and gave his disciples some instructions and directions concerning it, much better than what the Jews in common had: and this disciple looking upon his Lord and master as much better qualified to give directions in this important affair than even John himself was, requests of him that he would; and what might put him upon it at this time seems to be, his observing that Christ had now been at prayer.
(g) Contr. Marcion. l. 4. c. 26.
แปลด้วย Google
And it came to pass as he spoke these things,.... That is, as Christ spoke, or "had finished these sayings", as the Persic version expresses it, before related, in vindication of himself and his miracles, from the blasphemy of the Scribes and Pharisees to their entire confusion, and had delivered the above parable concerning the unclean spirit, which had a particular regard to them:
a certain woman of the company: observing the miracle he had wrought, in casting out a devil, and being affected with his discourse, in which he so fully cleared himself, and so strongly confuted his enemies, and set them forth in so just a light:
lift up her voice, and said unto him, aloud, in the hearing of all the people, and with great earnestness and fervour:
blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked: whether this woman personally knew Mary, the mother of Christ, is not certain; it may be that she was now present, or at least not far off; and this woman hearing that she, with the brethren of Christ, were without, and desired to speak with him, might be the occasion of her uttering these words; Mat 12:46 though they are said not so much in praise, and to the honour of Mary, as in commendation of Christ, from whom, and for the sake of bearing and suckling so great a person, she was denominated blessed as before, both by the angel and Elisabeth, This was a form of blessing among the Jews: so it is said (s) of R. Joshuah ben Chananiah, a disciple of R. Jochanan ben Zaccai, who lived about these times, , "blessed is she that bore him": and they had also a form of cursing among them, much after the same manner, as , "cursed be the paps that suckled him" (t). The Jews, in their blasphemous rage against Christ, and all that belong to him, say of Mary, the daughter of Eli, by whom they seem to design the mother of our Lord, that she hangs in the shades by the fibres of her paps (u) but this woman had a different opinion of her.
(s) Pirke Abot, c. 2. sect. 8. (t) T. Hieros. Celaim, fol. 27. 2. Bereshit Rabba, sect. 5. fol. 5. 1. (u) T. Hieros. Chagiga, fol. 77. 4. & Sanhedrin, fol. 23. 3.
แปลด้วย Google