Introduction
The law of this chapter concerns the lands and estates of the Israelites in Canaan, the occupying and transferring of which were to be under the divine direction, as well as the management of religious worship; for, as the tabernacle was a holy house, so Canaan was a holy land; and upon that account, as much as any thing, it was the glory of all lands. In token of a peculiar title which God had to this land, and a right to dispose of it, he appointed, I. That every seventh year should be a year of rest from occupying the land, a sabbatical year (Lev 25:1-7). In this God expected from them extraordinary instances of faith and obedience, and they might expect from God extraordinary instances of power and goodness in providing for them (Lev 25:18-22). II. That every fiftieth year should be a year of jubilee, that is, 1. A year of release of debts and mortgages, and return to the possession of their alienated lands (Lev 25:8-17). Particular directions are given, (1.) Concerning the sale and redemption of lands (Lev 25:23-28). (2.) Of houses in cities and villages, with a proviso for Levite-cities (Lev 25:29-34). 2. A year of release of servants and bond-slaves. (1.) Here is inserted a law for the kind usage of poor debtors (Lev 25:35-38). (2). Then comes the law for the discharge of all Israelites that were sold for servants, in the year of jubilee, if they were not redeemed before. [1.] If they were sold to Israelites (Lev 25:39-46). And, [2.] If sold to proselytes (Lev 25:47-55). All these appointments have something moral and of perpetual obligation in them, though in the letter of them they were not only peculiar to the Jews, but to them only while they were in Canaan.
แปลด้วย Google
The law of Moses laid a great deal of stress upon the sabbath, the sanctification of which was the earliest and most ancient of all divine institutions, designed for the keeping up of the knowledge and worship of the Creator among men; that law not only revived the observance of the weekly sabbath, but, for the further advancement of the honour of them, added the institution of a sabbatical year: In the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, Lev 25:4. And hence the Jews collect that vulgar tradition that after the world has stood six thousand years (a thousand years being to God as one day) it shall cease, and the eternal sabbath shall succeed - a weak foundation on which to build the fixing of that day and hour which it is God's prerogative to know. This sabbatical year began in September, at the end of harvest, the seventh month of their ecclesiastical year: and the law was, 1. That at the seed-time, which immediately followed the end of their in-gathering, they should sow no corn in their land, and that they should not in the spring dress their vineyards, and consequently that they should not expect either harvest or vintage the next year. 2. That what their ground did produce of itself they should not claim any property or use in, otherwise than from hand to mouth, but leave it for the poor, servants, strangers, and cattle, Lev 25:5-7. It must be a sabbath of rest to the land; they must neither do any work about it, nor expect any fruit from it; all annual labours must be intermitted in the seventh year, as much as daily labours on the seventh day. The Jews say they "began not to reckon for the sabbatical year till they had completed the conquest of Canaan, which was in the eighth year of Joshua; the seventh year after that was the first sabbatical year, and so the fiftieth year was the jubilee." This year there was to be a general release of debts (Deu 15:1, Deu 15:2), and a public reading of the law in the feast (Deu 31:10, Deu 31:11), to make it the more solemn. Now, (1.) God would hereby show them that he was their landlord, and that they were tenants at will under him. Landlords are wont to stipulate with their tenants when they shall break up their ground, how long they shall till it, and when they shall let it rest: God would thus give, grant, and convey, that good land to them, under such provisos and limitations as should let them know that they were not proprietors, but dependents on their Lord. (2.) It was a kindness to their land to let it rest sometimes, and would keep it in heart (as our husbandmen express it) for posterity, whose satisfaction God would have them to consult, and not to use the ground as if it were designed only for one age. (3.) When they were thus for a whole year taken off from all country business, they would have the more leisure to attend the exercises of religion, and to get the knowledge of God and his law. (4.) They were hereby taught to be charitable and generous, and not to engross all to themselves, but to be willing that others should share with them in the gifts of God's bounty, which the earth brought forth of itself. (5.) They were brought to live in a constant dependence upon the divine providence, finding that, as man lives not by bread alone, so he has bread, not by his own industry alone, but, if God pleases, by the word of blessing from the mouth of God, without any care or pains of man, Mat 4:4. (6.) They were reminded of the easy life man lived in paradise, when he ate of every good thing, not, as since, in the sweat of his face. Labour and toil came in with sin. (7.) They were taught to consider how the poor lived, that did neither sow nor reap, even by the blessing of God upon a little. (8.) This year of rest typified the spiritual rest which all believers enter into through Christ, our true Noah, who giveth us comfort and rest concerning our work, and the toil of our hands, because of the ground which the Lord hath cursed, Gen 5:29. Through him we are eased of the burden of worldly care and labour, both being sanctified and sweetened to us, and we are enabled and encouraged to live by faith. And, as the fruits of this sabbath of the land were enjoyed in common, so the salvation wrought out by Christ is a common salvation; and this sabbatical year seems to have been revived in the Christian church, when the believers had all things common, Act 2:44.
แปลด้วย Google
Introduction
INTRODUCTION TO LEVITICUS 25
In this chapter the Israelites are directed, when come into the land of Canaan, to observe every seventh year as a sabbatical year, in which there was to be no tillage of the land, and yet there would be a sufficiency for man and beast, Lev 25:1; and every fiftieth year as a year of jubilee, in which also there was to be no tillage of the land, and every man was to return to his possession or estate, which had been sold to another any time before this, Lev 25:8; and a promise of safety and plenty in the seventh year is made to encourage the observance of it, Lev 25:18; and several laws and rules are delivered out concerning the sale of lands, the redemption of them, and their return to their original owner in the year of jubilee, Lev 25:23; and the sale of houses, and the redemption of them, and the difference between those in walled cities and those in villages, with respect thereunto, Lev 25:29; and also concerning the houses of the cities of the Levites, and the fields of the suburbs of them, Lev 25:32; to which are added some instructions about relieving decayed, persons, and lending and giving to them, without taking usury of them, Lev 25:34; and other laws concerning the release of such Israelites as had sold themselves for servants to the Israelites, in the year of jubilee, since none but Heathens were to be bondmen and bondmaids for ever, Lev 25:39; and of such who were sold to proselytes, Lev 25:47.
แปลด้วย Google
And the Lord spake unto Moses in Mount Sinai,.... Not when Moses was with the Lord on that mount forty days, but after he came down from thence, even after the tabernacle was set up, while the children of Israel where encamped about that mountain, and before they took their journey from thence; for they continued some time in the wilderness of Sinai, and here it was the Lord spoke to Moses; for the words may be rendered "by" or "near Mount Sinai" (g); and so Josephus (h) says, the following laws were delivered to Moses, when Israel was encamped under Mount Sinai:
saying; as follows.
(g) "apud seu juxta montem", Piscator; so Ainsworth, Patrick, &c. (h) Antiqu. l. 3. c. 12. sect. 3.
แปลด้วย Google