{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

เลวีนิติ 16:2 วิจารณ์

8 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Leviticus 16:2 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the vail before the mercy seat, which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat.
BLIVRE (2018) · pt-br
E o SENHOR disse a Moisés: Dize a Arão teu irmão, que não em todo tempo entre no santuário do véu dentro, diante do propiciatório que está sobre a arca, para que não morra: porque eu aparecerei na nuvem sobre o propiciatório.
ARC (1995) · pt-br
Disse, pois, o Senhor a Moisés: Dize a Arão, teu irmão, que não entre em todo tempo no lugar santo, para dentro do véu, diante do propiciatório que está sobre a arca, para que não morra; porque aparecerei na nuvem sobre o propiciatório.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have the institution of the annual solemnity of the day of atonement, or expiation, which had as much gospel in it as perhaps any of the appointments of the ceremonial law, as appears by the reference the apostle makes to it, Heb 9:7, etc. We had before divers laws concerning sin-offerings for particular persons, and to be offered upon particular occasions; but this is concerning the stated sacrifice, in which the whole nation was interested. The whole service of the day is committed to the high priest. I. He must never come into the most holy place but upon this day (Lev 16:1, Lev 16:2). II. He must come dressed in linen garments (Lev 16:4). III. He must bring a sin-offering and a burnt-offering for himself (Lev 16:3), offer his sin-offering (Lev 16:6-11), then go within the veil with some of the blood of his sin-offering, burn incense, and sprinkle the blood before the mercy-seat (Lev 16:12-14). IV. Two goats must be provided for the people, lots cast upon them, and, 1. One of them must be a sin-offering for the people (Lev 16:5, Lev 16:7-9), and the blood of it must be sprinkled before the mercy-seat (Lev 16:15-17), and then some of the blood of both the sin-offerings must be sprinkled upon the altar (Lev 16:18, Lev 16:19). 2. The other must be a scape-goat (Lev 16:10), the sins of Israel must be confessed over him, and then he must be sent away into the wilderness (Lev 16:20-22), and he that brought him away must be ceremonially unclean (Lev 16:26). V. The burnt-offerings were then to be offered, the fat of the sin-offerings burnt on the altar, and their flesh burnt without the camp (Lev 16:23-25, Lev 16:27, Lev 16:28). VI. The people were to observe the day religiously by a holy rest and holy mourning for sin; and this was to be a statute for ever (Lev 16:29, etc.).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO LEVITICUS 16 This chapter treats of the day of atonement, and of the rites, sacrifices, and services of it, directs when Aaron should come into the holy of holies, Lev 16:1; and in what habit he should then appear, and with what offerings both for himself, and for the people, Lev 16:3; and that having slain his own sin offering, and that for the people, he should offer incense before the mercy seat, and sprinkle that with the blood of both, Lev 16:11; and by these offerings make atonement for the holy place, the tabernacle of the congregation, and the altar, Lev 16:16; and having done this, he was to take the live goat, lay his hands on it, confess over it, and put upon it all the iniquities of the children of Israel, and then send it away by a fit man into the wilderness, Lev 16:20; upon which he was to put off his linen garments, wash his flesh, and put them on again, and offer the burnt offering for himself, and for the people, Lev 16:23; also he that let go the goat, and he that carried and burnt the sin offerings without the camp, were to wash themselves and clothes also, Lev 16:26; the observance of this day, once a year, which was on the tenth of the seventh month, as a day of affliction and atonement, was to be a statute for ever to the children of Israel, Lev 16:29.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And the Lord said unto Moses, speak unto Aaron thy brother,.... Who was the high priest; and what is here said to him was binding on all high priests in succession from him: that he come not at all times into the holy place; or "holiness" (p), which was holiness itself, or the most holy place, as distinguished from that which was sometimes called the holy place, where stood the incense altar, the showbread table, and the candlestick, into which Aaron went every day, morning and evening, to do the service there enjoined him; but into the holy of holies here described, as appears by the after description of it, he might not go at all times, or every day, or when he pleased, only once a year, on the day of atonement; though, according to the Jewish writers, he went in four times on that day, first to offer incense, a second time to sprinkle the blood of the bullock, a third time to sprinkle the blood of the goat, and a fourth time to fetch out the censer; and if he entered a fifth time, he was worthy of death (q). Some have observed (r), that this respected Aaron only, and not Moses; that though Aaron might not go in when he pleased, and only at a time fixed, yet Moses might at any time, and consult the Lord upon the mercy seat, see Exo 25:22. Pausanias makes mention of several Heathen temples which were opened but once a year, as the temples of Hades Dindymene, and Eurymone (s), and particularly the temple of Minerva, into which only a priest entered once a year (t); which perhaps was in imitation of the Jewish high priest: within the vail, before the mercy seat, which is upon the ark; this is a description of the holy place, into which the high priest might not go at any time, or at pleasure; it was within the vail that divided between the holy place, and the most holy, where stood the mercy seat, which was a lid or covering to the ark, at the two ends of which were the cherubim, the seat of the divine Majesty; which was a type of heaven for its holiness, being the habitation of the holy God, Father, Son, and Spirit, and of holy angels, and holy men, and where only holy services are performed; and for its invisibility, where dwells the invisible God, where Christ in our nature is at present unseen by us, and the glories of which are not as yet to be beheld; only faith, hope, and love, enter within the vail, and have to do with unseen objects there; and also for what are in it, as the ark and mercy seat, types of Christ, through whom mercy is communicated in a way of justice, he being the propitiation and the fulfilling end of the law for righteousness. And this caution was given to Aaron: that he die not; by appearing in the presence of God without his leave and order: for I will appear in the cloud upon the mercy seat; this one would think should be a reason why he should not die, when he came into the most holy place, because there was the mercy seat, and Jehovah on it: and besides the cloud of incense on it, he went in with, for so many understand by the cloud, the cloud of incense: thus Aben Ezra says, the sense is, that he should not enter but with incense, which would make a cloud, and so the glory not be seen, lest he should die: and Jarchi observes, that the Midrash, or the more mystical and subtle sense is, he shall not go in but with the cloud of incense on the day of atonement; but the more simple meaning, or plain sense of the words is, as the same writer notes, that whereas he did continually appear there in the pillar of cloud; and because his Shechinah or glorious Majesty is revealed there, he is cautioned not to use himself to go in, i.e. at any time; with which agrees the Targum of Jonathan,"for in my cloud the glory of my Shechinah, or divine Majesty, shall be revealed upon the mercy seat.''And this being the case, such a glory being there, though wrapped up in a cloud and thick darkness, it was dangerous to enter but by divine order. (p) "ad sanctitatem", Pagninus, Montanus. (q) Maimon. & Bartenora in Misn. Celim, c. 1. sect. 9. (r) Maimon. in Misn. Sanhedrin, c. 11. sect. 1. So Tikkune Zohar, correct. 18. fol. 28. 1. (s) Eliac 2. sive, l. 6. p. 392. Boeotica, sive, l. 9. p. 578. Arcadica, sive, l. 8. p. 522. (t) Ib. Arcadica, p. 531.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The solemn yearly expiation for the high priest, who must not come at all times into the holy place, Lev 16:1, Lev 16:2. He must take a bullock for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, bathe himself, and be dressed in his sacerdotal robes, Lev 16:3, Lev 16:4. He shall take two goats, one of which is to be determined by lot to be a sacrifice; the other to be a scapegoat, Lev 16:5-10. He shall offer a bullock for himself and for his family, Lev 16:11-14. And shall kill the goat as a sin-offering for the people, and sprinkle its blood upon the mercy-seat, and hallow the altar of burnt-offerings, Lev 16:15-19. The scapegoat shall be then brought, on the head of which he shall lay his hands, and confess the iniquities of the children of Israel; after which the goat shall be permitted to escape to the wilderness, Lev 16:20-22. After this Aaron shall bathe himself, and make a burnt-offering for himself and for the people, Lev 16:23-28. This is to be an everlasting statute, and the day on which the atonement is to be made shall be a Sabbath, or day of rest, through all their generations, Lev 16:29-34.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
That he come not at all times into the holy place - By the holy place we are to understand here what is ordinarily called the Holy of Holies, or most holy place; that place within the veil where the ark of the covenant, etc., were laid up; and where God manifested his presence between the cherubim. In ordinary cases the high priest could enter this place only once in the year, that is, on the day of annual atonement; but in extraordinary cases he might enter more frequently, viz., while in the wilderness, in decamping and encamping, he must enter to take down or adjust the things; and on solemn pressing public occasions, he was obliged to enter in order to consult the Lord: but he never entered without the deepest reverence and due preparation. That it may appear that the grand subject of this chapter, the ordinance of the scape-goat, typified the death and resurrection of Christ, and the atonement thereby made, I beg leave to refer to Heb 9:7-12, and Heb 9:24-26, which I shall here transcribe, because it is a key to the whole of this chapter. "Into the second [tabernacle] went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people. The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first tabernacle was yet standing: which was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience; which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation. But Christ being come, a high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building; neither by the Blood of Goats and Calves, but by his Own Blood; he entered into the holy place, having obtained eternal redemption for us. For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us: nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with the blood of others; (for then must he often have suffered since the foundation of the world); but now once in the end of the world, hath he appeared To Put Away Sin By The Sacrifice Of Himself."
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
HOW THE HIGH PRIEST MUST ENTER INTO THE HOLY PLACE. (Lev. 16:1-34) after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the Lord, and died--It is thought by some that this chapter has been transposed out of its right place in the sacred record, which was immediately after the narrative of the deaths of Nadab and Abihu [Lev. 10:1-20]. That appalling catastrophe must have filled Aaron with painful apprehensions lest the guilt of these two sons might be entailed on his house, or that other members of his family might share the same fate by some irregularities or defects in the discharge of their sacred functions. And, therefore, this law was established, by the due observance of whose requirements the Aaronic order would be securely maintained and accepted in the priesthood.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the veil, &c.--Common priests went every day into the part of the sanctuary without the veil to burn incense on the golden altar. But none except the high priest was allowed to enter within the veil, and that only once a year with the greatest care and solemnity. This arrangement was evidently designed to inspire a reverence for the most holy place, and the precaution was necessary at a time when the presence of God was indicated by sensible symbols, the impression of which might have been diminished or lost by daily and familiar observation. I will appear in the cloud--that is, the smoke of the incense which the high priest burnt on his yearly entrance into the most holy place: and this was the cloud which at that time covered the mercy seat.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The Day of Atonement - Leviticus 16 The sacrifices and purifications enjoined thus far did not suffice to complete the reconciliation between the congregation of Israel, which was called to be a holy nation, but in its very nature was still altogether involved in sin and uncleanness, and Jehovah the Holy One-that is to say, to restore the perfect reconciliation and true vital fellowship of the nation with its God, in accordance with the idea and object of the old covenant - because, even with the most scrupulous observance of these directions, many sins and defilements would still remain unacknowledged, and therefore without expiation, and would necessarily produce in the congregation a feeling of separation from its God, so that it would be unable to attain to the true joyousness of access to the throne of grace, and to the place of reconciliation with God. This want was met by the appointment of a yearly general and perfect expiation of all the sins and uncleanness which had remained unatoned for and uncleansed in the course of the year. In this respect the laws of sacrifice and purification received their completion and finish in the institution of the festival of atonement, which provided for the congregation of Israel the highest and most comprehensive expiation that was possible under the Old Testament. Hence the law concerning the day of atonement formed a fitting close to the ordinances designed to place the Israelites in fellowship with their God, and raise the promise of Jehovah, "I will be your God," into a living truth. This law is described in the present chapter, and contains (1) the instructions as to the performance of the general expiation for the year (vv. 2-28), and (2) directions for the celebration of this festival every year (Lev 16:29-34). From the expiation effected upon this day it received the name of "day of expiations," i.e., of the highest expiation (Lev 23:27). The Rabbins call it briefly יומא, the day κατ ̓ ἐξοχήν.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้