Introduction
The apostasy of Israel after the death of Gideon is punished, not as the former apostasies by a foreign invasion, or the oppressions of any neighbouring power, but by intestine broils among themselves, which in this chapter we have the story of; and it is hard to say whether their sin or their misery appears most in it. It is an account of the usurpation and tyranny of Abimelech, who was base son to Gideon; so we must call him, and not more modishly his natural son: he was so unlike him. We are here told, I. How he thrust himself into the government at Shechem, his own city, by subtlety and cruelty, particularly by the murder of all his brethren (Jdg 9:1-6). II. How his doom was read in a parable by Jothan, Gideon's youngest son (Jdg 9:7-21). III. What strifes there were between Abimelech and his friends the Shechemites (v. 22-41). IV. How this ended in the ruin of the Shechemites (Jdg 9:42-49), and of Abimelech himself (Jdg 9:50-57). Of this meteor, this ignis fatuus of a prince, that was not a protector but a plague to his country, we may say, as once was said of a great tyrant, that he came in like a fox, ruled like a lion, and died like a dog. "For the transgression of a land, such are the princes thereof."
แปลด้วย Google
Introduction
INTRODUCTION TO JUDGES 9
This chapter contains an account of the craft and cruelty of Abimelech, by which he got himself made king of the Shechemites, Jdg 9:1 of the parable of Jotham, the youngest son of Gideon, concerning the trees, in which he exposes their folly in making Abimelech king, and foretells the ruin of them both, Jdg 9:7 of the contentions which arose between Abimelech, and the men of Shechem, increased by Gaal the son of Ebed, Jdg 9:22 who was drawn into a battle with Abimelech, and beaten and forced to fly, Jdg 9:30 but the quarrel between Abimelech and the men of Shechem ceased not, but still continued, which issued in the entire ruin of the city and the inhabitants of it, Jdg 9:42 and in the death of Abimelech himself, according to Jotham's curse, Jdg 9:50.
แปลด้วย Google
And he sent messengers unto Abimelech privily,.... In a secret manner, unknown to Gaal and the men of Shechem; or "craftily", as Jarchi and Kimchi interpret it, still dissembling, notwithstanding his anger, to be in the interest of Gaal, and the men of Shechem, as appears indeed afterwards by a show of friendliness with Gaal, Jdg 9:36 though, according to Joseph Kimchi and Ben Gersom, Thormah is the name of the place where Abimelech was, the same with Arumah, Jdg 9:41 and the sense is, that he sent messengers to Abimelech at Thormah or Arumah:
saying, Gaal the son of Ebal, and his brethren, be come to Shechem; a family that Abimelech well knew, and if they were of the race of the old Canaanites, he would easily perceive their design:
and, behold, they fortify the city against thee; by repairing its fortifications, or adding new works; or "besiege" (i) it, which, as that is done by placing an army around it without, that none can come out of it, so by setting a watch within, and upon the walls, and at the gates of it, that none can come in, which is here meant; though some interpret it of their design to besiege the city Thormah, where Abimelech was, of which he gives him notice; or rather they set the city against thee, make the inhabitants thine enemies.
(i) "obsident", Pagninus, Munster, Drusius; "obsidere cogitant", Piscator.
แปลด้วย Google