{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

ยอห์น 8:26 วิจารณ์

24 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน John 8:26 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
BLIVRE (2018) · pt-br
Muitas coisas tenho que dizer e julgar de vós; mas verdadeiro é aquele que me enviou; e eu, o que dele tenho ouvido, isso falo ao mundo.
ARC (1995) · pt-br
Muitas coisas tenho que dizer e julgar acerca de vós; mas aquele que me enviou é verdadeiro; e o que dele ouvi, isso falo ao mundo.
Synthesis across 20 voices · 4 traditions
Patristic and medieval commentators concur that Christ's restraint in judgment reflects his redemptive mission: the Father sent him to save, not to condemn, yet he possesses full judicial authority reserved for the eschaton. The most significant interpretive development concerns the relationship between present and future judgment. Early fathers like Chrysostom and Augustine emphasize Christ's merciful forbearance in the present age, deferring condemnation to come, while later medieval exegetes, particularly Aquinas, systematize this distinction into a formal theological principle distinguishing the power to judge from the act of judging. Cyril of Alexandria distinctively stresses Christ's patient love and forbearance toward his revilers as exemplary virtue, whereas Aquinas characteristically integrates the verse into scholastic categories of authority and temporal application. Augustine's extended meditations on the Trinity use the verse's language of the Father's truthfulness to illuminate the coequal yet distinct persons of the Godhead. The verse's enduring theological weight rests upon its paradoxical assertion that divine justice and mercy coexist in Christ's person and work across the ages.
แปลด้วย Google
สังเคราะห์ที่สร้างขึ้น — ไม่เคยอ้างอิงบทตัดตอนพื้นฐาน บทความต้นฉบับสรุปรูปแบบของการวิเคราะห์พระคัมภีร์ประวัติศาสตร์

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. Christ's evading the snare which the Jews laid for him, in bringing to him a woman taken in adultery (Joh 8:1-11). II. Divers discourses or conferences of his with the Jews that cavilled at him, and sought occasion against him, and made every thing he said a matter of controversy. 1. Concerning his being the light of the world (Joh 8:12-20). 2. Concerning the ruin of the unbelieving Jews (Joh 8:21-30). 3. Concerning liberty and bondage (Joh 8:31-37). 4. Concerning his Father and their father (Joh 8:38-47). 5. Here is his discourse in answer to their blasphemous reproaches (Joh 8:48-50). 6. Concerning the immortality of believers (Joh 8:51-59). And in all this he endured the contradiction of sinners against himself.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Jesus went unto the Mount of Olives. Which lay eastward of Jerusalem, about a mile from it; hither Christ went on the evening of the last day of the feast of tabernacles; partly to decline the danger, and avoid the snares the Jews might lay for him in the night season; having been disappointed and confounded in the daytime; and it may be for the sake of recreation and diversion, to sup with his dear friends Lazarus, Martha, and Mary, who lived at Bethany, not far from this mount; and chiefly for private prayer to God, on account of himself as man, and for his disciples, and for the spread of his Gospel, and for the enlargement of his interest; this being his common and usual method, Luk 21:37. . John 8:2 joh 8:2 joh 8:2 joh 8:2And early in the morning he came again into the temple,.... Which shows his diligence, constancy, and assiduity, in his ministerial work, as well as his courage and intrepidity; being fearless of his enemies, though careful to give them no advantage against him, before his time: and all the people came unto him; which also commends the industry and diligence of his hearers, who were forward to hear him, and were early at the temple for that purpose, and that in great numbers: and he sat down and taught them; he sat, as his manner was; See Gill on Mat 5:1; and taught them as one having authority, and such doctrine, and in such a manner, as never man did; with all plainness, boldness, and freedom.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And he that sent me is with me,.... By virtue of that near union there is between them, they being one in nature, essence, power, and glory, and by the gracious, powerful, comfortable, assisting, and strengthening presence of his Father, which he vouchsafed to him as man, and Mediator; the Father hath not left me alone; Christ, as the word, was with the Father from all eternity, and, as the Son of God, was in heaven, and in the bosom of the Father, when he, as the son of man, was here on earth; for though he came forth from the Father into this world, by assumption of the human nature, yet the Father was always with him, and he with the Father, through the unity of the divine nature; nor did he withhold his supporting and assisting presence from him as man; nor did he withdraw, at least he had not yet withdrawn his gracious and comfortable presence from him, though he afterwards did, when upon the cross: compare with this Joh 16:32; for I do always those things that please him; by submitting to Gospel ordinances, as to baptism, at which the Father declared his well pleasedness in him; and by complying with the ordinances of the ceremonial law, which were typical of him; and by perfectly obeying the precepts of the moral law, and bearing the penalty of it; or by suffering and dying in the room and stead of his people; all which were the will of God, and well pleasing to him.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 13

Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against Praxeas
He has also heard and seen all things with the Father; and what He has been commanded by the Father, that also does He speak. And it is not His own will, but the Father's, which He has accomplished, which He had known most intimately, even from the beginning.
แปลด้วย Google
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
AGAINST PRAXEAS 22
By reason of the inseparability of the two it was impossible for one of them to be either acknowledged or unknown without the other. “He who sent me,” says Jesus, “is true; and I declare to the world what I have heard from him.” And the Scripture narrative goes on to explain in a simple way that “they did not understand that he was speaking to them about the Father,” although they certainly ought to have known that the Father’s words were uttered in the Son, because they read in Jeremiah, “And the Lord said to me, see, I have put my words in your mouth.”
แปลด้วย Google
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against Praxeas
"He that sent me," says He, "is true; and I am telling the world those things which I have heard of Him." And the Scripture narrative goes on to explain in an exoteric manner, that "they understood not that He spake to them concerning the Father," although they ought certainly to have known that the Father's words were uttered in the Son, because they read in Jeremiah, "And the Lord said to me, Behold, I have put my words in thy mouth; " and again in Isaiah, "The Lord hath given to me the tongue of learning that I should understand when to speak a word in season.
แปลด้วย Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 53
For this is the sense of, "I have many things to say and to judge of you." "I could not only prove you guilty, but also punish you; but He that sent Me, that is, the Father, willeth not this. For I am come not to judge the world, but to save the world, since God sent not His Son to judge the world, He saith, but to save the world. If now He hath sent Me for this, and He is true, with good cause I judge no one now. But these things I speak that are for your salvation, not what are for your condemnation." He speaketh thus, lest they should deem that it was through weakness that on hearing so much from them He went not to extremities, or that He knew not their secret thoughts and scoffings.
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 39
The words of our Lord Jesus Christ, which He had addressed to the Jews, so regulating His discourse that the blind saw not, and believers' eyes were opened, are these, which have been read to-day from the holy Gospel: "Then said the Jews, Who art thou?" Because the Lord had said before, "If ye believe not that I am, ye shall die in your sins." To this accordingly they rejoined, "Who art thou?" as if seeking to know on whom they ought to believe, so as not to die in their sin. He replied to those who asked Him: "Who art thou?" by saying, "The Beginning, for [so] also I speak to you." If the Lord has called Himself the beginning, it may be inquired whether the Father also is the beginning. For if the Son who has a Father is the beginning, how much more easily must God the Father be understood as the beginning, who has indeed the Son whose Father He is, but has no one from whom He Himself proceedeth? For the Son is the Son of the Father, and the Father certainly is the Father of the Son; but the Son is called God of God,-the Son is called Light of Light; the Father is called Light, but not, of Light,-the Father is called God, but not, of God. If, then, God of God, Light of Light, is the beginning, how much more easily may we understand as such that Light, from whom the Light cometh, and God, of whom is God? It seems, therefore, absurd, dearly beloved, to call the Son the beginning, and not to call the Father the beginning also.
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 39
But what shall we do? Are there, then, two beginnings? Let us beware of saying so. What then, if both the Father is the beginning and the Son the beginning, how are there not two beginnings? In the same way that we call the Father God, and the Son God, and yet say not that there are two Gods; and yet He who is the Father is not the Son, He who is the Son is not the Father; and the Holy Spirit, the Spirit of the Father and of the Son, is neither the Father nor the Son. Although, then, as Catholic ears have been taught in the bosom of mother Church, neither He who is the Father is the Son, nor He who is the Son is the Father, nor is the Holy Spirit, of the Father and of the Son, either the Son or the Father, yet we say not that there are three Gods; although, if we are asked of each apart, we must, of whichever we are questioned, confess that He is God.
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 39
Let us then, brethren, by an antecedent faith that heals the eye of our heart, receive without obscurity what we understand,-and what we understand not, believe without hesitation; let us not quit the foundation of faith in order to reach the summit of perfection. The Father is God, the Son is God, the Holy Spirit is God: and yet He is not the Father who is the Son, nor He the Son who is the Father, and the Holy Spirit, the Spirit of the Father and the Son, is neither the Father nor the Son. The Trinity is one God. The Trinity is one eternity, one power, one majesty;-three, but not three Gods. Let not the reviler answer me: "Three what, then? For," he adds, "if there are three, you must say, three what?" I reply: The Father, and the Son, and the Holy Spirit. "See," he says, "you have named three; but express what the three are." Nay, count them yourself; for I make out three when I say, the Father, and the Son, and the Holy Spirit. For the Father is God as respects Himself, but He is the Father as respects the Son; the Son is God as respects Himself, but He is the Son as regards the Father.
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Tract. xxxix) Above He said, I judge no man; but, I judge not, is one thing, I have to judge, another. I judge not, He says, with reference to the present time. But the other, I have many things to say, and to judge of you, refers to a future judgment. And I shall be true in My judgment, because I am truth, the Son of the true One. He that sent Me is true. My Father is true, not by partaking of, but begetting truth. Shall we say that truth is greater than one who is true? If we say this, we shall begin to call the Son greater than the Father. (Tract. xxxix. s. 6) The coequal Son gives glory to the Father: as if to say, I give glory to Him whose Son I am: how proudly thou detractest from Him, whose servant Thou art.
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 39
What I say you may gather from daily analogies. So it is with one man and another, if the one be a father, the other his son. He is man as regards himself, but a father as regards his son; and the son man as respects himself, but a son as respects his father. For father is a name given relatively, and so with son; but these are two men. And certainly God the Father is Father in a relative sense, that is, in relation to the Son; and God the Son is Son relatively, that is, in relation to the Father; but not as the former are two men are these two Gods. Why is it not so here? Because that belongs to one sphere and this to another; for this is divine. There is here something ineffable which cannot be explained in words, that there should both be, and not be, number. For see if there appear not a kind of number, Father, and Son, and Holy Ghost-the Trinity. If three, three what? Here number fails. And so God neither keeps apart from number, nor is comprehended by number. Because there are three, there is a kind of number. If you ask three what, number ceases. Hence it is said, "Great is our Lord, and great His power; and of His understanding there is no number." When you have begun to reflect, you begin to number; when you have numbered, you cannot tell what you have numbered.
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 39
Take an illustration from the Holy Scriptures, whereby you may in some measure comprehend what I am saying. After our Lord Jesus Christ rose again, and was pleased to ascend into heaven, at the end of ten days He sent from thence the Holy Spirit, by whom those who were present in that one chamber were filled, and began to speak in the languages of all nations. The Lord's murderers, terrified by the miracle, were pricked to the heart and sorrowed; sorrowing, were changed; and being changed, believed. There were added to the Lord's body, that is, to the number of believers, three thousand people. And so also by the working of another miracle there were added other five thousand. A considerable community was created, in which all, receiving the Holy Spirit, by whom spiritual love was kindled, were by their very love and fervor of spirit welded into one, and began in the very unity of fellowship to sell all that they had, and to lay the price at the apostles' feet, that distribution might be made to every one as each had need. And the Scripture says this of them, that "they were of one soul and one heart toward God." Give heed then, brethren, and from this acknowledge the mystery of the Trinity, how it is we say, There is both the Father, and the Son, and the Holy Spirit, and yet there is one God. See! there were so many thousands of these, and yet there was one heart; there were so many thousands, and one soul. But where? In God. How much more so God Himself? Do I err at all in word when I call two men two souls, or three men three souls, or many men many souls? Surely I speak correctly. Let them approach God, and one soul belongs to all. If by approaching God many souls by love become one soul, and many hearts one heart, what of the very fountain of love in the Father and Son? Is it not still more so here that the Trinity is one God? For thence, of that Holy Spirit, does love come to us, as the apostle says: "The love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost, which is given unto us." If then the love of God, shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us, makes many souls one soul, and many hearts one heart, how much rather are the Father and Son and Holy Spirit, one God, one light, and one beginning?
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 39
Let us hear, then, the Beginning who speaks to us: "I have," said He, "many things to say of you and to judge." You remember that He said, "I do not judge any one." See, now He says, "I have many things to say of you and to judge." But, "I do not judge" is one thing: "I have to judge" is another; for He had come to save the world, not to judge the world. In saying, "I have many things to say of you and to judge," He speaks of the future judgment. For therefore did He ascend, that He may come to judge the living and the dead. No one will judge more justly than He who was unjustly judged. "Many things," said He, "have I to say of you and to judge; but He that sent me is true." See how the Son, His equal, gives glory to the Father. For He sets us an example, and says as it were in our hearts: O believer, if thou hearest my gospel, the Lord thy God saith to thee, when I, in the beginning God the Word with God, equal with the Father, coeternal with Him that begat, give glory to Him whose Son I am, how canst thou be proud before Him, whose servant thou art?
แปลด้วย Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on the Gospel of John, Book 5
But He That sent Me is True, and I the things which I heard from Him, these speak I unto the world. Having taken leave of the Jews' ill-instructedness, and reckoned as nought those who dared without restraint to revile Him, He returns again to what He was saying at the beginning, reserving the judging them and that in all freedom for not this present but for the fitting time, and retaining to the time of the Appearance its proper aim (for He came not to judge the world but to save the world, as Himself says). Wherefore keeping fast hold of the things befitting Him, and repeating the word that calls unto salvation, He carries on His exhortation. For herein was it meet that we should both marvel at the measure of His Forbearance and the exceedingness of His inherent Love for man: wherefore doth Peter too write of Him, Who when He was reviled, reviled not again, when He suffered, He threatened not but committed Himself to Him That judgeth righteously. Therefore will I expend (He says) discourse upon you now in particular, not for what ye are wont to do it, for faultfinding I mean and exercise unto nought that is profitable: but having reserved the judging you for its fit time, I will keep to what is for your good, and will not cease from care of you, even though ye of your innate madness foolishly insult Me. I said therefore to you just now, I am the Light of the world, he that followeth Me shall not walk in darkness, but shall have the Light of Life; at this ye unreasonably vexed sprang sharply upon Me saying, THOU bearest record of Thyself, Thy record is not true; to this again I, Even though I bear record of Myself My record is true, for I know whence I came and whither I go. But if I seem to be burdensome to you saying these things to you, if I be not a reliable witness of the Dignities accruing to Me by Nature, yet He That sent Me is True and the things which I heard of Him, these speak I unto the world. I speak the same (He says) as the Father Who sent Me, I utter words conformable to His, in saying that I am by Nature Light. The things then which I heard God the Father say of Me, these things I speak to the world. If then I speak false according to you, and My record is not true, ye must certainly needs say that the Father spake falsely before Me. But He is True: therefore I do not speak falsely, and if ye do not believe My Words, reverence (He says) the Voice of Him That sent Me. For what said He of Me? Behold a Man, The Day-spring His Name, and again to those who reverence Him, And unto you that fear My Name shall the Sun of righteousness arise and healing in His wings; and to Me Whom ye unknowing insult, He says, Behold I have given Thee for a Covenant of the people for a light of the nations. But that I am also a Light was told you by Him, for He says, Shine shine O Jerusalem for thy Light is come and the glory of the Lord hath risen upon thee. These things did I hear the Father Who sent Me say of Me, and therefore do I say that I am the Light of the world, but YE disparaged Me, because of the Flesh only judging not rightly, and therefore are ye bold to say frequently, THOU bearest record of Thyself, Thy record is not true. Therefore (for it is meet to sum up the whole mind of what is before us) He shows that the Jews are fighting right against God, and that not only with His words, but also with the Father's decree. For He knows that His Son is by Nature Light and calls Him therefore Dayspring and San of Righteousness, but they pulling down the destruction of unbelief upon their own heads reject the Truth calling good evil and therefore shall rightly the Woe follow them.
แปลด้วย Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on the Gospel of John, Book 5
I have many things to say and to judge of you. Seeing that the Jews condemn Him more recklessly, and though they have nothing at all to accuse Him of, are haughty on account only of the poorness of His Birth after the Flesh, and therefore say that He is nought, He shamed them mildly, having said above more openly, YE judge after the flesh, I judge no man. But judging after the flesh will reasonably have some such meaning as this: They who delight only in earthly things, see nought of the heavenly good things, but looking only to illustriousness in this life, admire the wealthy or him who boasts in some other petty glories. But they who after the law of God examine thoroughly into the nature of things say that he is really the man worthy of love and admiration, who has within him the desire to live according to the counsel and will of Him Who hath made him. For low position after the flesh will nothing harm the soul of the man who is accustomed to do well, and on the other hand illustrious portion in this life and the splendour of wealth will nothing profit those who refuse to live aright. They therefore judge after the flesh, as we said just now, who look not to holiness, who use not to prove their walk, their manners, but turn aside their mind to only earthly things and deem worthy of all admiration him that is brought up in wealth and luxury. YE then, O most unwise rulers of the Jews, albeit by the Law of Moses instructed unto accuracy of giving judgment, judging upon no grounds at all, condemn for only bodily low estate Him Who through many wondrous works is shown to you to be God. But I will not imitate your ill-instructedness, nor will I pass such kind of judgment on you: for nothing at all is human nature. For what is this perishable and earthly body? rottenness and the worm and nought else. Yet I will not for this reason condemn you, nor because ye are men by nature, will I therefore decide that ye ought wholly to be spurned: I have many things to say and to judge of you, that is, every accusing word has a full office to you-ward, not of one thing alone shall I accuse you, but of many, and in none shall I speak falsely as do YE, I have to judge you as disbelieving, as braggarts, as insulters, as fighters against God, as without feeling, as unthankful, as wicked, as lovers of pleasure rather than habitually loving God, as receiving honour one of another and seeking not the honour that cometh from the Only, as setting on fire the spiritual vineyard, as not feeding aright the flock entrusted to you by God, as not leading them by the hand unto Him That is proclaimed by the Law and the Prophets, i. e., Me. Such things will the Saviour be declaring to the Jews, but by adding, I have yet many things to say and to judge of you, He threatens them that He will one Day appear as their Judge, Who seemed to them to be nought by reason of the Flesh.
แปลด้วย Google

ยุคกลาง 4

Alcuin of York · 804 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
And to hear from the Father is the same as to be from the Father; He has the hearing from the same sense that He has the being.
แปลด้วย Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Or having said, I have many things to say, and to judge of you, thus reserving His judgment for a future time, He adds, But He that sent Me is true: as if to say, Though ye are unbelievers, My Father is true, Who hath appointed a day of retribution for you.
แปลด้วย Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
"You," He says, "are unworthy to fully hear My words, nor to know Who I am; for you all speak with the purpose of tempting, and do not wish to heed anything from My teaching. I could also expose you in this, and not only expose you, but also punish you." For this is what He hints at when He says: "I have many things to say about you and to judge." By the word "say" He indicates exposure, and by the word "judge," condemnation and punishment. "But," He says, "He who sent Me sent Me not to judge and convict. For God did not send His Son to judge the world, but to save the world (John 3:17). And since My Father sent Me to save, and He is true, for this very reason I now judge no one, but only speak what I have heard from My Father, that is, what serves for salvation, and not for condemnation." He said this so that they would not think that He does not punish them because of His powerlessness. He shows that He is not powerless, but does not wish to punish them, since He came not to punish, but to save. Some understand these words "He who sent Me is true" in this way: I could judge you even now, but I leave this for the age to come. Yet you do not believe and pay no attention to the time of recompense. But even if you do not believe, My Father is true, who has both appointed a day for your recompense and sent Me to proclaim this and revealed to the world His righteousness and power.
แปลด้วย Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
Secondly, they can be led to believe in Christ by his judicial authority; and so he says, I have much to say about you and much to judge, which means in effect: I have authority to judge you. Let us note that it is one thing to speak to us, and another to speak about us. Christ speaks to us for our benefit, that is, to draw us to himself; and he speaks to us this way while we are living, by means of preaching, by inspiring us, and by things like that. But Christ speaks about us, not for our benefit, but for showing his justice, and he will speak about us this way at the future judgment. And this is what is meant by, I have much to say about you. This seems to conflict with what was said above: "God did not send his Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through him" (3:17). I answer by saying that it is one thing to judge, and another to have judgment. For to judge implies the act of judging, and this does not belong to the first coming of our Lord, as he said above: "I do not judge anyone" (8:15), that is, at present. But to have judgment implies the power to judge; and Christ does have this: "The Father has given all judgment to the Son" (5:22); "It is he who was appointed by God to be the judge of the living and of the dead" (Acts 10:42). And so he says, explicitly, I have much to say about you and much to judge, but at a future judgment. The truthfulness of the Father can also lead them to believe in Christ, and as to this he says, but the one who sent me is truthful. He is saying in effect: The Father is truthful; but what I say is in agreement with him; therefore, you should believe me. Thus he says, the one who sent me, that is, the Father, is truthful, not by participation, but he is the very essence of truth; otherwise, since the Son is truth itself, he would be greater than the Father: "God is truthful" (Rom 3:4). Whatever I have heard from him, what I have received, not by my human sense of hearing, but by my eternal generation, this I declare: "What I have heard from the Lord of hosts, the God of Israel, I have announced to you" (Is 21:10); "The Son cannot do anything of himself" (5:19). The statement, the one who sent me is truthful, can be connected in two ways with what went before. One way is this: I say that I have much to judge about you; but my judgment will be true, because the one who sent me is truthful: "The judgment of God is according to the truth" (Rom 2:2). The other way of relating this to what went before is from Chrysostom, and is this: I say that I have much to judge about you; but I am not doing so now, not because I lack the power, but out of obedience to the will of the Father. For the one who sent me is truthful: thus, since he promised a Savior and a Defender, he sent me this time as Savior. And since I only say what I have heard from him, I speak to you about life-giving things.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The story of the woman taken in adultery, Joh 8:1-11. Jesus declares himself the light of the world, Joh 8:12. The Pharisees cavil, Joh 8:13. Jesus answers, and shows his authority, Joh 8:14-20. He delivers a second discourse, in which he convicts them of sin, and foretells their dying in it, because of their unbelief, Joh 8:21-24. They question him; he answers, and foretells his own death, Joh 8:25-29. Many believe on him, in consequence of this last discourse, Joh 8:30. To whom he gives suitable advice, Joh 8:31, Joh 8:32. The Jews again cavil, and plead the nobility and advantages of their birth, Joh 8:33. Jesus shows the vanity of their pretensions, and the wickedness of their hearts, Joh 8:34-47. They blaspheme, and Christ convicts and reproves them, and asserts his Divine nature, Joh 8:48-58. They attempt to stone him, Joh 8:59.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
I have many things to say and to judge of you - Or, to speak and to condemn, etc. I could speedily expose all your iniquities - your pride and ambition, your hypocrisy and irreligion, your hatred to the light, and your malice against the truth, together with the present obstinate unbelief of your hearts, and show that these are the reasons why I say you will die in your sins; but these will appear in their true light: when, after you have crucified me, the judgments of God shall descend upon and consume you. He that sent me is true - Whatever he hath spoken of you by the prophets shall surely come to pass; his word cannot fail.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE WOMAN TAKEN IN ADULTERY. (Joh 8:1-11) Jesus went unto the Mount of Olives--This should have formed the last verse of the foregoing chapter. "The return of the people to the inert quiet and security of their dwellings (Joh 7:53), at the close of the feast, is designedly contrasted with our Lord's homeless way, so to speak, of spending the short night, who is early in the morning on the scene again. One cannot well see why what is recorded in Luk 21:37-38 may not even thus early have taken place; it might have been the Lord's ordinary custom from the beginning to leave the brilliant misery of the city every night, that so He might compose His sorrowful and interceding heart, and collect His energies for new labors of love; preferring for His resting-place Bethany, and the Mount of Olives, the scene thus consecrated by many preparatory prayers for His final humiliation and exaltation" [STIER].
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
I have many things to say and to judge of you; but he that sent me is true, &c.--that is, I could, and at the fitting time, will say and judge many things of you (referring perhaps to the work of the Spirit which is for judgment as well as salvation, Joh 16:8), but what I do say is just the message My Father hath given Me to deliver.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้