พิวริแทน 3
Introduction
It was, more than any thing else, the glory of the land of Israel, that it was Emmanuel's land (Isa 8:8), not only the place of his birth, but the scene of his preaching and miracles. This land in our Saviour's time was divided into three parts: Judea in the south, Galilee in the north, and Samaria lying between them. Now, in this chapter, we have Christ in each of these three parts of that land. I. Departing out of Judea (Joh 4:1-3). II. Passing through Samaria, which, though a visit in transitu, here takes up most room. 1. His coming into Samaria (Joh 4:4-6). 2. His discourse with the Samaritan woman at a well (v. 7-26). 3. The notice which the woman gave of him to the city (Joh 4:27-30). 4. Christ's talk with his disciples in the meantime (Joh 4:31-38). 5. The good effect of this among the Samaritans (Joh 4:39-42). III. We find him residing for some time in Galilee (Joh 4:43-46), and his curing a nobleman's son there, that was at death's door (Joh 4:46-54).
แปลด้วย Google
Introduction
When therefore our Lord knew,.... Or Jesus, as some copies, as the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Persic versions read; who is Lord of all, Lord of lords, the one and only Lord of saints: and who knew all things as God; every man, and what is in man; who would believe in him, and who not, and who would betray him; he knew his adversaries, what they thought, said, or did; what was told them, and how it operated in them; and what were the secret motions of their hearts, and their most private counsels and designs; for this is not merely to be understood of his knowledge as man, which he might have by private intelligence from others; though what is here said, might be true also in this sense:
how the Pharisees; the inveterate and implacable enemies of Christ, and particularly those that dwelt at Jerusalem, and were of the great sanhedrim, or council of the nation:
had heard; either by their spies, which they constantly kept about Christ; or by John s disciples, who, through envy, might apply to the sanhedrim, to put a stop to, or check upon the baptism and ministry of Christ; or by common fame:
that Jesus made and baptized more disciples than John; see Joh 3:26. The method Christ took was, he first made men disciples, and then baptized them; and the same he directed his apostles to, saying, "go and teach", or "disciple all nations, baptizing them", &c. And this should be a rule of conduct to us, to baptize only such, who appear to have been made the disciples of Christ: now a disciple of Christ, is one that has learned of Christ, and has learned Christ; the way of life, righteousness, and salvation by him; who is a believer in him; who has seen a beauty, glory, fulness, and suitableness in him, as a Saviour; and is come to him, and has ventured on him, and trusted in him; and who has been taught to deny himself, sinful self, and righteous self; to part with his sins, and to renounce his own righteousness, and all dependence on it, for justification before God; and who has been made willing to leave and forsake all worldly things and advantages, and to bear all reproach, indignities, and persecutions, for Christ's sake: and such who are Christ's disciples in this sense, are the only proper persons to be baptized; these are they, that ought to put on this badge, and wear Christ's livery: nor can baptism be of any use to any others; for such only are baptized into him, and into his death, and partake of the saving benefits of it; for whatsoever is not of faith, is sin; and without it also, it is impossible to please God.
แปลด้วย Google
Jesus saith unto her,.... Observing that she continued an ignorant scoffer at him, and his words, determined to take another method with her; and convince her, that he was not a common and ordinary person she was conversing with, as she took him to be; and also what a sinner she was, and what a vicious course of life she had lived; so that she might see that she stood in need of him, as the gift of God, and Saviour of men; and of the grace he had been speaking of, under the notion of living water: saying to her,
go, call thy husband, and come hither; go directly from hence to the city of Sychar, and call thy husband, and come back hither along with him again: this Christ said, not to have him come to teach and instruct him, and as if he would more readily and easily understand him, and that he might be with her, a partaker of the same grace; but to bring on some further conversation, by which she would understand that he knew her state and condition, and what a course of life she now lived, and so bring her under a conviction of her sin and danger, and need of him and his grace.
แปลด้วย Google
บิดาแห่งคริสตจักร 7
On Monogamy
But further, if Christ reproves the scribes and Pharisees, sitting in the official chair of Moses, but not doing what they taught, what kind of (supposition). is it that He Himself withal should set upon His own official chair men who were mindful rather to enjoin-(but) not likewise to practise-sanctity of the flesh, which (sanctity) He had in all ways recommended to their teaching and practising?-first by His own example, then by all other arguments; while He tells (them) that "the kingdom of heavens" is "children's; " while He associates with these (children) others who, after marriage, remained (or became)virgins; " while He calls (them) to (copy) the simplicity of the dove, a bird not merely innocuous, but modest too, and whereof one male knows one female; while He denies the Samaritan woman's (partner to be) a husband, that He may show that manifold husbandry is adultery; while, in the revelation of His own glory, He prefers, from among so many saints and prophets, to have with him Moses and Elias -the one a monogamist, the other a voluntary celibate (for Elias was nothing else than John, who came "in the power and spirit of Elias" ); while that "man gluttonous and toping," the "frequenter of luncheons and suppers, in the company of publicans and sinners," sups once for all at a single marriage, though, of course, many were marrying (around Him); for He willed to attend (marriages) only so often as (He willed) them to be.
แปลด้วย Google
COMMENTARY ON THE GOSPEL OF JOHN 13.50
She already had, as it were, something of the water that leaps into eternal life since she had said … “I have no husband,” having condemned herself on the basis of her association with such a husband.
แปลด้วย Google
Catena Aurea by Aquinas
(Hom. xxxii. 2) The woman then being urgent in asking for the promised water, Jesus saith unto her, Go call thy husband; to show that he too ought to have a share in these things.
แปลด้วย Google
Homily on the Gospel of John 32
"And what kind of connection," saith some one, "is there in the saying, `Go, call thy husband'?" The discourse was concerning a gift and grace surpassing mortal nature: the woman was urgent in seeking to receive it. Christ saith, "Call thy husband," showing that he also must share in these things; but she, eager to receive (the gift), and concealing the shamefulness of the circumstances, and supposing that she was conversing with a man, said, "I have no husband." Christ having heard this, now seasonably introduces His reproof, mentioning accurately both points; for He enumerated all her former husbands, and reproved her for him whom she now would hide.
แปลด้วย Google
Tractates on John 15
At length, wishing her to understand, "Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither." What means this, "Call thy husband"? Was it through her husband that He wished to give her that water? Or, because she did not understand, did He wish to teach her through her husband? Perhaps it was as the apostle says concerning women, "If they wish to learn anything, let them ask their husbands at home." But this the apostle says of that where there is no Jesus present to teach. It is said, in short, to women whom the apostle was forbidding to speak in the Church. But when the Lord Himself was at hand, and in person speaking to her, what need was there that He should speak to her by her husband? Was it through her husband that he spoke to Mary, while sitting at His feet and receiving His word; while Martha, wholly occupied with much serving, murmured at the happiness of her sister? Wherefore, my brethren, let us hear and understand what it is that the Lord says to the woman, "Call thy husband." For it may be that He is saying also to our soul, "Call thy husband." Let us inquire also concerning the soul's husband. Why, is not Jesus Himself already the soul's real husband? Let the understanding be present, since what we are about to say can hardly be apprehended but by attentive hearers: therefore let the understanding be present to apprehend, and perhaps that same understanding will be found to be the husband of the soul.
แปลด้วย Google
Tractates on John 15
Now Jesus, seeing that the woman did not understand, and willing her to understand, says to her, "Call thy husband." "For the reason why thou knowest not what I say is, because thy understanding is not present: I am speaking after the Spirit, and thou art hearing after the flesh. The things which I speak relate neither to the pleasure of the ears, nor to the eyes, nor to the smell, nor to the taste, nor to the touch; by the mind alone are they received, by the understanding alone are they drawn up: that understanding is not with thee, how canst thou apprehend what I am saying? `Call thy husband,' bring thy understanding forward. What is it for thee to have a soul? It is not much, for a beast has a soul. Wherein art thou better than the beast? In having understanding, which the beast has not." Then what is "Call thy husband"? "Thou dost not apprehend me, thou dost not understand me: I am speaking to thee of the gift of God, and thy thought is of the flesh; thou wishest not to thirst in a carnal sense, I am addressing myself to the spirit: thy understanding is absent. `Call thy husband.' Be not as the horse and mule, which have no understanding." Therefore, my brethren, to have a soul, and not to have understanding, that is, not to use it, not to live according to it, is a beast's life. For we have somewhat in common with the beasts, that by which we live in the flesh, but it must be ruled by the understanding. For the motions of the soul, which moves after the flesh, and longs to run unrestrainedly loose after carnal delights, are ruled over by the understanding. Which is to be called the husband?-that which rules, or that which is ruled? Without doubt, when the life is well ordered the understanding rules the soul, for itself belongs to the soul. For the understanding is not something other than the soul, but a thing of the soul: as the eye is not something other than the flesh, but a thing of the flesh. But whilst the eye is a thing of the flesh, yet it alone enjoys the light; and the other fleshy members may be steeped in light, but they cannot feel the light: the eye alone is both bathed in it, and enjoys it. Thus in our soul there is a something called the understanding. This something of the soul, which is called understanding and mind, is enlightened by the higher light. Now that higher light, by which the human mind is enlightened, is God; for "that was the true light which enlighteneth every man coming into this world." Such a light was Christ, such a light was speaking with the woman yet she was not present with the understanding, to have it enlightened with that light; not merely to have it shed upon it, but to enjoy it. Therefore the Lord said, "Call thy husband," as if He were to say, I wish to enlighten, and yet there is not here whom I may enlighten: bring hither the understanding through which thou mayest be taught, by which thou mayest be ruled. Thus, put the soul without the understanding for the woman; and having the understanding as having the husband. But this husband does not rule the wife well, except when he is ruled by a higher. "For the head of the woman is the man, but the head of the man is Christ." The head of the man was talking with the woman, and the man was not present. And so the Lord, as if He said, Bring hither thy head, that he may receive his head, says, "Call thy husband, and come hither;" that is, Be here, be present: for thou art as absent, while thou understandest not the voice of the Truth here present; be thou present here, but not alone; be thou here with thy husband.
แปลด้วย Google
Commentary on the Gospel of John, Book 2
Go call thy husband, and come hither.
Well and not untruly might one say, that the minds of woman are womanish, and that an effeminate soul is in them, never having the power of understanding readily. But the nature of man somehow is apter for learning, and far more ready for reasoning, having a mind awake to wisdom, and (so to say) warm, and of matured manhood. For this reason (I suppose) did He bid the woman call her husband, secretly convicting her as having a heart most slow to learn, not practised in the words of wisdom; yet He is at the same time contriving something else most beautiful.
แปลด้วย Google
ยุคกลาง 2
Commentary on John
Seeing that she insists on receiving, and urges Him to give, He says: "Call your husband," as if showing that he too must share with you in this gift of Mine.
แปลด้วย Google
Commentary on John
Then (v 16), the answer of Jesus is given. Here we should note that our Lord answered her in a spiritual way, but she understood in a sensual way. Accordingly, this can be explained in two ways. One way is that of Chrysostom, who says that our Lord intended to give the water of spiritual instruction not only to her, but especially to her husband, for as is said, "Man is the head of woman" (1 Cor 11:3), so that Christ wanted God's precepts to reach women through men, and "If the wife wishes to learn anything, let her ask her husband at home" (1 Cor 14:35). So he says, Go, call your husband, and then come back here; and then I will give it to you with him and through him.
Augustine explains it another way, mystically. For as Christ spoke symbolically of water, he did the same of her husband. Her husband, according to Augustine, is the intellect: for the will brings forth and conceives because of the cognitive power that moves it; thus the will is like a woman, while the reason, which moves the will, is like her husband. Here the woman, i.e., the will, was ready to receive, but was not moved by the intellect and reason to a correct understanding, but was still detained on the level of sense. For this reason the Lord said to her, Go, you who are still sensual, call your husband, call in the reasoning intellect so you can understand in a spiritual and intellectual way what you now perceive in a sensual way; and then come back here, by understanding under the guidance of reason.
แปลด้วย Google
สมัยใหม่ 4
Introduction
Jesus, finding that the Pharisees took offense at his making many disciples, leaves Judea to pass into Galilee, Joh 4:1-3. And passing through Samaria comes to Sychar, and rests at Jacob's well, Joh 4:4-6. While his disciples were gone to the city to buy meat, a woman of Samaria comes to draw water, with whom our Lord discourses at large on the spiritual nature of his religion, the perfection of the Divine nature, and the purity of his worship, vv. 7-24. On his informing her that he was the Messiah, she leaves her pitcher, and goes to inform her townsmen, Joh 4:25-30. His discourse with his disciples in her absence, Joh 4:31-38. Many of the Samaritans believe on him, Joh 4:39-42; He stays two days with them, and goes into Galilee, Joh 4:43-45. He comes to Cana, and heals the son of a nobleman, in consequence of which he believes on him, with his whole family, Joh 4:46-54.
แปลด้วย Google
Call thy husband - Our Lord appears to have spoken these words for two purposes:
1. To make the woman consider her own state.
2. To show her that he knew her heart, and the secret actions of her life; and was therefore well qualified to teach her heavenly truths.
แปลด้วย Google
Introduction
CHRIST AND THE WOMAN OF SAMARIA--THE SAMARITANS OF SYCHAR. (John 4:1-42)
the Lord knew--not by report, but in the sense of Joh 2:25, for which reason He is here styled "the Lord."
แปลด้วย Google
call thy husband--now proceeding to arouse her slumbering conscience by laying bare the guilty life she was leading, and by the minute details which that life furnished, not only bringing her sin vividly up before her, but preparing her to receive in His true character that wonderful Stranger to whom her whole life, in its minutest particulars, evidently lay open.
แปลด้วย Google