Introduction
Hitherto this evangelist has recorded little of the history of Christ, only so far as was requisite to introduce his discourses; but now that the time drew nigh that Jesus must die he is very particular in relating the circumstances of his sufferings, and some which the others had omitted, especially his sayings. So far were his followers from being ashamed of his cross, or endeavouring to conceal it, that this was what, both by word and writing, they were most industrious to proclaim, and gloried in it. This chapter relates, I. How Christ was arrested in the garden and surrendered himself a prisoner (Joh 18:1-12). II. How he was abused in the high priest's court, and how Peter, in the meantime, denied him (Joh 18:13-27). III. How he was prosecuted before Pilate, and examined by him, and put in election with Barabbas for the favour of the people, and lost it (Joh 18:28-40).
แปลด้วย Google
Introduction
When Jesus had spoken these words,.... Referring either to his discourses in Joh 14:1, in which he acquaints his disciples with his approaching death; comforts them under the sorrowful apprehension of his departure from them; gives them many excellent promises for their relief, and very wholesome advice how to conduct themselves; lets them know what should befall them, and that things, however distressing for the present, would have a joyful issue: or else to his prayer in the preceding chapter, in which he had been very importunate with his Father, both for himself and his disciples; or to both of these, which is highly probable:
he went forth with his disciples over the brook Cedron; the same with "Kidron" in Sa2 15:23; and elsewhere: it had its name, not from cedars, for not cedars but olives chiefly grew upon the mount, which was near it; and besides the name is not Greek, but Hebrew, though the Arabic version renders it, "the brook" , "of Cedar": it had its name either from the darkness of the valley in which it ran, being between high mountains, and having gardens in it, and set with trees; or from the blackness of the water through the soil that ran into it, being a kind of a common sewer, into which the Jews cast everything that was unclean and defiling; see Ch2 29:16. Particularly there was a canal which led from the altar in the temple to it, by which the blood and soil of the sacrifices were carried into it (m). This brook was but about three feet over from bank to bank, and in the summer time was quite dry, and might be walked over dry shod; and is therefore by Josephus sometimes called the brook of Kidron (n), and sometimes the valley of Kidron (o): in this valley were corn fields; for hither the sanhedrim sent their messengers to reap the sheaf of the firstfruits, which always was to be brought from a place near to Jerusalem (p); and it is very likely that willows grew by the brook, from whence they might fetch their willow branches at the feast of tabernacles; for the Jews say (q), there is a place below Jerusalem called Motza, (in the Gemara it is said to be Klamia or Colonia,) whither they went down and gathered willow branches; it seems to be the valley of Kidron, which lay on the east of Jerusalem, between that and the Mount of Olives (r); it had fields and gardens adjoining to it; see Kg2 23:4. So we read of a garden here, into which Christ immediately went, when he passed over this brook. The blood, the filth and soil of it, which so discoloured the water, as to give it the name of the Black Brook, used to be sold to the gardeners to dung their gardens with (s). It was an emblem of this world, and the darkness and filthiness of it, and of the exercises and troubles of the people of God in it, which lie in the way to the heavenly paradise and Mount of Zion, through which Christ himself went, drinking "of the brook in the way", Psa 110:7; and through which also all his disciples and followers enter into the kingdom of heaven: it may also be a figure of the dark valley of the shadow of death, through which Christ and all his members pass to the heavenly glory. And I see not why this black and unclean brook may not be a representation of the pollutions and defilements of sin; which being laid on Christ when he passed over it, made him so heavy and sore amazed in the human nature, as to desire the cup might pass from him. Once more let it be observed, that it was the brook David passed over when he fled from his son Absalom; in this David was a type of Christ, as in other things: Absalom represented the people of the Jews, who rejected the Messiah, and rebelled against him; Ahithophel, Judas, who betrayed him; and the people that went with David over it, the disciples of our Lord; only there was this difference; there was a father fleeing from a son, here a son going to meet his father's wrath; David and his people wept when they went over this brook, but so did not Christ and his disciples; the sorrowful scene to them both began afterwards in the garden. This black brook and dark valley, and it being very late at night when it was passed over, all add to that dark dispensation, that hour of darkness, which now came upon our Lord; yet he went forth over it of his own accord, willingly and cheerfully; not being forced or compelled by any; and his disciples with him, not to be partners of his sufferings, but to be witnesses of them, and to receive some knowledge and instruction from what they should see and hear:
where was a garden into which he entered; and his disciples: there were no orchards nor gardens within the city of Jerusalem, but rose gardens, which were from the times of the prophets (t); all others were without; and this was a very proper place for gardens, where so much dung was near at hand. Whether this garden belonged to one of Christ's friends, is not certain; but since he often resorted hither, no doubt it was with the leave, and by the consent of the proprietor of it. However, so it was, that as the first Adam's disobedience was committed in a garden, the second. Adam's obedience to death for sin, began here; and as the sentence of death, on account of sin, was passed in a garden, it began to be executed in one.
(m) Misn. Middot, c. 3. sect. 2. Meila, c. 3. sect. 3. & Bartenora in ib. Maimon. & Bartenora in Misn. Zebachim, c. 8. 7. & Temura, c. 7. sect. 6. (n) Antiqu. l. 8. c. 1. sect. 5. (o) Ib. l. 9. c. 7. sect. 3. & de Bello Jud. l. 5. c. 4. sect. 2. & c. 6. sect. 1. (p) Misna Menachot, c. 10. sect. 2, 3. (q) Misna Succa, c. 4. sect. 5. (r) Jerom de locis Hebraicis, fol. 92. C. (s) Misn. Yoma, c. 5. sect 6. Maimon. Meila, c. 2. sect. 11. (t) T. Bab. Bava Kama, fol. 82. 2. Abot. R. Nathan, c. 35. Maimon. Beth Habbechira, c. 7. sect. 14. Moses Kotsensis Mitzvot Torn praecept. Aff. 164.
แปลด้วย Google
Which Judas received, and which came along with him, Joh 18:3. When Jesus had rebuked Peter, and healed the servant's ear, and showed such a willingness to surrender himself to them;
they took Jesus and bound him. This they did, partly for safety and security, he having several times escaped from them; and partly for contempt, and by way of reproach, using him as they would do the vilest of malefactors: and this was submitted to by Christ, that his people might be loosed from the cords of sin, be delivered from the captivity of Satan, and be freed from the bondage of the law; hereby the types of him were fulfilled, as the binding of Isaac, when his father was going to offer him up, and the binding of the sacrifice with cords to the horns of the altar: who that has read the ceremonies of the sheaf of the firstfruits, but must call them to mind, upon reading this account of the apprehension and binding of Christ, and leading him to the high priest? This sheaf was fetched from places the nearest to Jerusalem, particularly from the fields of Kidron: the manner was this (i):
"the messengers of the sanhedrim went out (from Jerusalem) on the evening of the feast day (the sixteenth of Nisan, and over the brook Kidron to the adjacent fields), and bound the standing corn in bundles, that it might be the easier reaped; and all the neighbouring cities gathered together there, that it might be reaped in great pomp; and when it was dark, one (of the reapers) says to them, is the sun set? they say, yes; and again, is the sun set? they say, yes: with this sickle (shall I reap?) they say, yes; again, with this sickle (shall I reap?) they say, yes; in this basket (shall I put it?) they say, yes; again, in this basket (shall I put it?) they say, yes; if on the sabbath day he says to them, is this sabbath day? they say, yes; again, is this sabbath day? they say, yes; (it was sabbath day this year;) Shall I reap? they say to him reap, shall I reap? they say to him reap; three times upon everything; then they reap it, and put it into the baskets, and, bring it to the court, where they dry it at the fire.''
Whoever reads this, will easily observe a likeness: the messengers of the great sanhedrim go to the fields of Kidron, in the evening, with their sickles and baskets; bind the standing corn; questions and answers pass between them and the people before they reap; and when they have done, they bring the sheaf in their basket to the court, to be dried at the fire. So the officers of the high priest, with others, pass over the brook Kidron, with lanterns, torches, and weapons; in the night go into a garden; there apprehend Jesus; questions and answers pass between them there; then they lay hold on him, bind him, and bring him to the high, priest.
(i) Misn. Menachot, c. 10. sect. 2, 3, 4.
แปลด้วย Google