Introduction
Solomon says, "Better is the end of a thing than the beginning thereof," Ecc 7:8. It was so here in the story of Job; at the evening-time it was light. Three things we have met with in this book which, I confess , have troubled me very much; but we find all the three grievances redressed, thoroughly redressed, in this chapter, everything set to-rights. I. It has been a great trouble to us to see such a holy man as Job was so fretful, and peevish, and uneasy to himself, and especially to hear him quarrel with God and speak indecently to him; but, though he thus fall, he is not utterly cast down, for here he recovers his temper, comes to himself and to his right mind again by repentance, is sorry for what he has said amiss, unsays it, and humbles himself before God (Job 42:1-6). II. It has been likewise a great trouble to us to see Job and his friends so much at variance, not only differing in their opinions, but giving one another a great many hard words, and passing severe censures one upon another, though they were all very wise and good men; but here we have this grievance redressed likewise, the differences between them happily adjusted, the quarrel taken up, all the peevish reflections they had cast upon one another forgiven and forgotten, and all joining in sacrifices and prayers, mutually accepted of God (Job 42:7-9). III. It has troubled us to see a man of such eminent piety and usefulness as Job was so grievously afflicted, so pained, so sick, so poor, so reproached, so slighted, and made the very centre of all the calamities of human life; but here we have this grievance redressed too, Job healed of all his ailments, more honoured and beloved than ever, enriched with an estate double to what he had before, surrounded with all the comforts of life, and as great an instance of prosperity as ever he had been of affliction and patience (Job 42:10-17). All this is written for our learning, that we, under these and the like discouragements that we meet with, through patience and comfort of this scripture may have hope.
แปลด้วย Google
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 42
This chapter contains Job's answer to the last speech of the Lord's, in which he acknowledges his omnipotence, and his certain performance of his purposes and pleasure; owns his own folly and ignorance, and confesses his sins; for which he abhorred himself, and of which he repented, Job 42:1; it also gives an account of the Lord's decision of the controversy between Job and his friends, blaming them and commending him above them; and ordered them to take sacrifices and go to Job and offer them, who should pray for them and be accepted, which was done, Job 42:7; and it closes with a relation of the great prosperity Job was restored unto, in which he lived and died, Job 42:10.
แปลด้วย Google
And it was so,.... What follows came to pass:
that after the Lord had spoken these words unto Job; which he spake to him out of the whirlwind, and after he had heard Job's confession, and the declaration he made of his humiliation and repentance:
the Lord said to Eliphaz the Temanite; who with his two friends were still present and heard the speeches of the Lord to Job, and the acknowledgment he had made of sin; though some (o) think that, when the dispute ended between Job and them, they returned to their own country, where Eliphaz is now supposed to be, and was bid with his two friends to go to Job again, which they did, as is concluded from the following verses: but no doubt they stayed and heard what Elihu had to say; and the voice of the Lord out of the whirlwind would command their attention and stay; and very desirous they must be to know how the cause would go, for or against Job; the latter of which they might expect from the appearance of things. Now the Lord directs his speech to Eliphaz, he being perhaps the principal man, on account of his age, wisdom and wealth, and being the man that led the dispute, began it, and formed the plan to go upon, and was the most severe on Job of any of them; wherefore the Lord said to him,
my wrath is kindled against thee, and against thy two friends; who were Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite; who gave into the same sentiments with Eliphaz, and went upon the same plan, speaking wrong things of God, charging Job falsely, and condemning him; which provoked the Lord, and caused his wrath to be kindled like fire against them, of which there were some appearances and breakings forth in his words and conduct towards them;
for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath; they had said many right things of God, and Job had said many wrong ones of him, and yet upon the whole Job had said more corrcet things of God than they; their notion, and which they had expressed, was, that God deals with men in this life according to their outward behaviour; that God did not afflict good men, at least not sorely, nor long; and that wicked men were always punished now: from whence they drew this inference, that Job, being so long and so greatly afflicted, must be a bad man, or God would never have dealt with him after this manner. Job, on the other hand, affirmed, that wicked men enjoyed great prosperity, which good men did not; and therefore the love and hatred of God were not known by these things; and men's characters were not to be judged of by these outward things; in which he was doubtless right: some render the words "have not spoken unto me" (p), before him, in his presence; for they were all before God, and to him they all appealed, and he heard and observed all that was said, and now passed judgment. No notice is taken of Elihu, nor blame laid on him; he acting as a moderator, taking neither the part of Job, nor of his friends, but blaming both: nor did he pretend to charge Job with any sins of his former life as the cause of his calamities; only takes up some indecent, unguarded, and extravagant expressions of his in the heat of this controversy, and rebukes him for them; and throughout the whole vindicates the justice of God in his dealings with him.
(o) Vid. Spanhem. Hist. Jobi, c. 8. s. 1, 2. (p) "ad me", Mercerus, Drusius, Cocceius; "coram me", V. L. "apud me", Tigurine version.
แปลด้วย Google