{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

โยบ 31:13 วิจารณ์

11 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Job 31:13 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;
BLIVRE (2018) · pt-br
Se desprezei o direito de meu servo ou de minha serva quando eles reclamaram comigo,
ARC (1995) · pt-br
Se desprezei o direito do meu servo ou da minha serva, quando eles pleitearam comigo,

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Job had often protested his integrity in general; here he does it in particular instances, not in a way of commendation (for he does not here proclaim his good deeds), but in his own just and necessary vindication, to clear himself from those crimes with which his friends had falsely charged him, which is a debt every man owes to his own reputation. Job's friends had been particular in their articles of impeachment against him, and therefore he is so in his protestation, which seems to refer especially to what Eliphaz had accused him of, Job 22:6, etc. They had produced no witnesses against him, neither could they prove the things whereof they now accused him, and therefore he may well be admitted to purge himself upon oath, which he does very solemnly, and with many awful imprecations of God's wrath if he were guilty of those crimes. This protestation confirms God's character of him, that there was none like him in the earth. Perhaps some of his accusers durst not have joined with him; for he not only acquits himself from those gross sins which lie open to the eye of the world, but from many secret sins which, if he had been guilty of them, nobody could have charged him, with, because he will prove himself no hypocrite. Nor does he only maintain the cleanness of his practices, but shows also that in them he went upon good principles, that the reason of his eschewing evil was because he feared God, and his piety was at the bottom of his justice and charity; and this crowns the proof of his sincerity. I. The sins from which he here acquits himself are, 1. Wantonness and uncleanness of heart (Job 31:1-4). 2. Fraud and injustice in commerce (Job 31:4-8). 3. Adultery (Job 31:9-12). 4. Haughtiness and severity towards his servants (Job 31:13-15). 5. Unmercifulness to the poor, the widows, and the fatherless (Job 31:16-23). 6. Confidence in his worldly wealth (Job 31:24, Job 31:25). 7. Idolatry (Job 31:26-28). 8. Revenge (Job 31:29-31). 9. Neglect of poor strangers (Job 31:32). 10. Hypocrisy in concealing his own sins and cowardice in conniving at the sins of others (Job 31:33, Job 31:34). 11. Oppression, and the violent invasion of other people's rights (Job 31:38-40). And towards the close, he appeals to God's judgment concerning his integrity (Job 31:35-37). Now, II. In all this we may see, 1. The sense of the patriarchal age concerning good and evil and what was so long ago condemned as sinful, that is, both hateful and hurtful. 2. A noble pattern of piety and virtue proposed to us for our imitation, which, if our consciences can witness for us that we conform to it, will be our rejoicing, as it was Job's in the day of evil.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 31 In this chapter Job gives an account of himself in private life, of the integrity and uprightness of his life, and his holy walk and conversation, with this view, that it might be thought that the afflictions which were upon him were not on account of a vicious course of life he had indulged unto, as was suggested; and he clears himself from various crimes which it might be insinuated he was guilty of, as from unchastity; and he observes the method he took to prevent his falling into it, and the reasons that dissuaded him from it, Job 31:1; from injustice in his dealings with men, Job 31:5; from the sin of adultery, Job 31:9; from ill usage of his servants, Job 31:13; from unkindness to the poor, which he enlarges upon, and gives many instances of his charity to them, Job 31:16; from covetousness, and a vain confidence in wealth, Job 31:24; from idolatry, the worship of the sun and moon, Job 31:26; from a revengeful spirit, Job 31:29; and from inhospitality to strangers, Job 31:32; from covering his sin, Job 31:33; and fear of men, Job 31:34; and then wishes his cause might be heard before God, Job 31:35; and the chapter is closed with an imprecation on his head if guilty of any injustice, Job 31:38.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
What then shall I do when God riseth up?.... That is, if he had despised and rejected the cause of his servants, or had neglected, or refused to do them justice; he signifies he should be at the utmost loss to know what to do, what excuse to make, or what to say in his own defence, when God should rise up to defend the cause of the injured; either in a way of Providence in this life, or at the great day of judgment in the world to come, when everything will be brought to account, and masters and servants must stand alike before the judgment seat of God, to receive for the things they have done, whether good or evil: and when he visiteth, what shall I answer him? when he makes a visitation among men, either in this world, even in a fatherly way, visits transgressions, and reproves and corrects for them; had he been guilty of ill usage of his servants, he must have silently submitted to such visitations and chastisements, having nothing to say for himself why he should not be thus dealt with; or in the world to come, in the great day of visitation, when God shall make inquisition for sin, and seek it out, and call to an account for it; and should this be produced against him, even contempt of the cause of his servants, he was sensible he could not answer him for it, nor for anyone sin of a thousand, as no man will be able to do; but must be speechless, unless he has a better righteousness than his own to answer for him in that time to come. This is Job's first reason which deterred him from using his servants ill; another follows.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 2

Julian of Eclanum · 455 Excerpts (Historical Christian Faith …
EXPOSITION ON THE BOOK OF JOB 31:12-13
After describing his virtues of justice, mercifulness and chastity, he adds now a new one, that is, the virtue of moderation. Indeed, he does not defend himself against the complaints of his servants with the authority of a landlord but by satisfying the reasons of righteousness.
แปลด้วย Google
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Morals on the Book of Job, Book XXI
If I despised to submit to judgment with my man-servant or with my maid-servant, when they contended with me. For he who did not refuse to be 'judged with menservants and maid-servants,' clearly shews that against no fellow-creature was he at any time swoln with pride in himself. But herein it is interesting to remark with what circumspection the holy man preserved his life in all respects. For not far above he said, The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose and stood up. The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth. The nobles held their peace, and their tongue cleaved to their throat. While now he says; If I have despised to submit to judgment with my man-servant or with my maid-servant, when they contended with me. Who might be able proportionately to view these high counterpoises of virtues in this holy man? In whom there is so great authority of governance that princes are bound to silence, such lowliness of heart, that 'maid-servants' are permitted to come to 'judgment' on an equal footing. See how in a wonderful way he appears in power superior to princes, in contest on a level with servants; in the assemblage of princes mindful of his office, in contest with domestics mindful of his creation. For he beholds himself a servant under the real Lord, and therefore he does not in loftiness of heart lift himself up above servants. And hence he adds directly;
แปลด้วย Google

ยุคกลาง 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Job
So after he has purged himself of injustice because he did not do injury to others, either in stealing things from them, or in abusing persons joined to them, he excuses himself, as a consequence, of the charge he has incurred injustice because of the defect of justice, and so he says, "If I despised subjecting myself to judgment with my servant and my handmaid when they wanted to settle some complaint against me," as if to say: If I despised rendering justice to those beneath me, let these and other grave consequences happen to me.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The words and prophecy of King Lemuel, and what his mother taught him, Pro 31:1, Pro 31:2. Debauchery and much wine to be avoided, Pro 31:3-7. How kings should administer justice, Pro 31:8, Pro 31:9. The praise of a virtuous woman and good housewife, in her economy, prudence, watchfulness, and assiduity in labor, vv. 10-29. Frailty of beauty, Pro 31:30, Pro 31:31.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
The cause of my man-servant - In ancient times slaves had no action at law against their owners; they might dispose of them as they did of their cattle, or any other property. The slave might complain; and the owner might hear him if he pleased, but he was not compelled to do so. Job states that he had admitted them to all civil rights; and, far from preventing their case from being heard, he was ready to permit them to complain even against himself, if they had a cause of complaint, and to give them all the benefit of the law.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Job 31:1-40) Job proceeds to prove that he deserved a better lot. As in the twenty-ninth chapter, he showed his uprightness as an emir, or magistrate in public life, so in this chapter he vindicates his character in private life. He asserts his guarding against being allured to sin by his senses. think--rather, "cast a (lustful) look." He not merely did not so, but put it out of the question by covenanting with his eyes against leading him into temptation (Pro 6:25; Mat 5:28).
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Job affirms his freedom from unfairness towards his servants, from harshness and oppression towards the needy. despise the cause--refused to do them justice.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
13 If I despised the cause of my servant and my maid, When they contended with me: 14 What should I do, if God should rise up, And if He should make search, what should I answer Him? 15 Hath not He who formed me in the womb formed him also, And hath not One fashioned us in the belly? It might happen, as Job 31:13 assumes, that his servant or his maid (אמה, Arab. amatun, denotes a maid who is not necessarily a slave, ‛abde, as Job 19:15, whereas שׁפחה does not occur in the book) contended with him, and in fact so that they on their part began the dispute (for, as the Talmud correctly points out, it is not בּריבי עמּם, but בּריבם עמּדי), but he did not then treat them as a despot; they were not accounted as res but personae by him, he allowed them to maintain their personal right in opposition to him. Christopher Scultetus observes here: Gentiles quidem non concedebant jus servo contra dominum, cui etiam vitae necisque potestas in ipsum erat; sed Iob amore justitiae libere se demisit, ut vel per alios judices aut arbitros litem talem curaret decidi vel sibi ipsi sit moderatus, ut juste pronuntiaret. If he were one who despised (אמאס not מאסתּי) his servants' cause: what should he do if God arose and entered into judgment; and if He should appoint an examination (thus Hahn correctly, for the conclusion shows that פקד is here a synon. of בחן Psa 17:3, and חקר Psa 44:22, Arab. fqd, V, VIII, accurate inspicere), what should he answer? Job 31:15 The same manner of birth, by the same divine creative power and the same human agency, makes both master and servant substantially brethren with equal claims: Has not He who brought me forth in my mother's womb (also) brought forth him (this my servant or my maid), and has not One fashioned us in our mother's belly? אחד, unus, viz., God, is the subj., as Mal 2:10, אחד (אב) אל (for the thought comp. Eph 6:9), as it is also translated by the Targ., Jer., Saad., and Gecat.; whereas the lxx (ἐν τῇ αὐτῇ κοιλίᾳ), Syr., Symm. (as it appears from his translation ἐν ὁμοίῳ τρόπῳ), construe אחד as the adj. to בּרחם, which is also the idea of the accentuation (Rebia mugrasch, Mercha, Silluk). On the other hand, it has been observed (also Norzi) that it ought to be האסחד according to this meaning; but it was not absolutely necessary, vid., Ges. 111, 2, b. אחד also would not be unsuitable in this combination; it would, as e.g., in אחד חלום, not affirm identity of number, but of character. But אחד is far more significant, and as the final word of the strophe more expressive, when referred to God. The form ויכוּננּוּ is to be judged of just like ותּמוּגנוּ, Isa 54:6; either they are forms of an exceptionally transitive (as שׁוּב, Psa 85:5, and in שׁוב שׁבות) use of the Kal of these verbs (vid., e.g., Parchon and Kimchi), or they are syncopated forms of the Pilel for ויכנננּוּ, ותּמגגנוּ, syncopated on account of the same letters coming together, especially in ויכנננו (Ew. 81, a, and most others); but this coincidence is sought elsewhere (e.g., Psa 50:23; Pro 1:28), and not avoided in this manner (e.g., Psa 119:73). Beside this syncope ויכוּננּוּ might also be expected, while according to express testimony the first Nun is raphatum: we therefore prefer to derive these forms from Kal, without regarding them, with Olsh., as errors in writing. The suff. is rightly taken by lxx, Targ., Abulwalid, and almost all expositors, (Note: Also in the Jerusalem Talmud, where R. Johanan, eating nothing which he did not also share with his slave, refers to these words of Job. Comp. also the story from the Midrash in Guiseppe Levi's Parabeln Legenden und Ged. aus Thalmud und Midrasch, S. 141 (Germ. transl. 1863): The wife of R. Jose began a dispute with her maid. Her husband came up and asked the cause, and when he saw that his wife was in the wrong, told her so in the presence of the maid. The wife said in a rage: Thou sayest I am wrong in the presence of my maid? The Rabbi answered: I do as Job did.) not as singular (ennu = êhu), but as plural (ennu = ênu); The Babylonian school pointed ויכוּננוּ, like ממנו where it signifies a nobis, ממּנוּ (Psalter ii. 459, and further information in Pinsker's works, Zur Geschichte des Karaismus, and Ueber das sogen. assyrische Punktationssystem). Therefore: One, i.e., one and the same God, has fashioned us in the womb without our co-operation, in an equally animal way, which smites down all pride, in like absolute conditionedness.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้