{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

เยเรมีย์ 10:24 วิจารณ์

7 เสียงประวัติศาสตร์

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Jeremiah 10:24 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
BLIVRE (2018) · pt-br
Corrige-me, SENHOR, porém com moderação; não em tua ira, para que não me destruas. moderação = lit. juízo destruas = lit. reduzas [a nada],i. e. aniquiles
ARC (1995) · pt-br
Corrige-me, ó Senhor, mas com medida justa; não na tua ira, para que não me reduzas a nada.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We may conjecture that the prophecy of this chapter was delivered after the first captivity, in the time of Jeconiah or Jehoiachin, when many were carried away to Babylon; for it has a double reference: - I. To those that were carried away into the land of the Chaldeans, a country notorious above any other for idolatry and superstition; and they are here cautioned against the infection of the place, not to learn the way of the heathen (Jer 10:1, Jer 10:2), for their astrology and idolatry are both foolish things (Jer 10:3-5), and the worshippers of idols brutish (Jer 10:8, Jer 10:9). So it will appear in the day of their visitation (Jer 10:14, Jer 10:15). They are likewise exhorted to adhere firmly to the God of Israel, for there is none like him (Jer 10:6, Jer 10:7). He is the true God, lives for ever, and has the government of the world (Jer 10:10-13), and his people are happy in him (Jer 10:16). II. To those that yet remained in their own land. They are cautioned against security, and told to expect distress (Jer 10:17, Jer 10:18) and that by a foreign enemy, which God would bring upon them for their sin (Jer 10:20-22). This calamity the prophet laments (Jer 10:19) and prays for the mitigation of it (Jer 10:23-25).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 10 This chapter shows that there is no comparison to be made between God and the idols of the Gentiles; represents the destruction of the Jews as near at hand; and is closed with some petitions of the prophet. It begins by way of preface with an exhortation to hear the word of the Lord, and a dehortation not to learn the way of the Heathens, or be dismayed at their signs, since their customs were in vain, Jer 10:1 which lead on to expose their idols, and set forth the greatness and glory of God. Their idols are described by the matter and makers of them, Jer 10:3 and from their impotence to speak, to stand, to move, or do either good or evil, Jer 10:4, but, on the other hand, God is described by the greatness of his name and power, and by the reverence that belongs unto him; in comparison of whom all the wise men of the nations are brutish, foolish, and vain, Jer 10:6, by the epithets of true, living, and everlasting, and by the terribleness of his wrath, Jer 10:10, by his power and wisdom, in making the heavens and the earth, in causing thunder and lightning, wind and rain, when the gods that have no share in these shall utterly perish, Jer 10:11 their makers being brutish, and brought to shame; and they falsehood and breathless vanity, the work of errors, and so shall come to ruin, Jer 10:14, but he, who is Jacob's portion, and whose inheritance Israel is, is not like them; being the former of all things, and his name the Lord of hosts, Jer 10:16 and next follows a prophecy of the destruction of the Jews; wherefore they are bid to gather up their wares, since in a very little time, and at once, the Lord would fling them out of the land, and bring them into distress, Jer 10:17, upon which the prophet expresses his sympathy with his people in trouble, and the part of grief he took and bore with them, Jer 10:19, the particulars of his distress, through the desolation of the land, and the captivity of the people, with the cause and authors of it, by whose means these things were brought upon them, are mentioned, Jer 10:20, and the Chaldean army, the instruments of their ruin, are represented as just at hand, Jer 10:22, when the prophet, directing himself to God, acknowledges the impotence of man in general to help and guide himself, deprecates correction in anger to himself in particular, and prays that the wrath of God might be poured down upon the Heathens, by whom his people were devoured, consumed, and made desolate, Jer 10:23.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
O Lord, correct me, but with judgment,.... The prophet here represents the body of the Jewish nation, especially the godly among them; he considers the troubles coming upon the nation as a correction and chastisement of the Lord; he does not refuse it, or desire it might not come upon them; he knew the chastisements of a father are for good; he only entreats it might be "with judgment"; not in strict justice, as his and the sins of his people deserved, then they would not be able to bear it; but in measure and moderation, with a mixture of mercy and tenderness in it; and in a distinguishing manner, so as to make a difference between his own people and others, in the correction of them; see Eze 34:16, not in thine anger; in vindictive wrath, and hot displeasure, which is elsewhere deprecated by the saints, Psa 6:1, lest thou bring me to nothing; or "lessen me" (e), or "make me little"; or make us few, as the Arabic version; or bring to a small number, as the Syriac; and so to utter ruin. (e) "ne imminuas me", Munster, Calvin, Cocceius; "ne diminuere facias me", Pagninus, Montanus; "ne paucum reddas me", Schmidt.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 2

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Jeremiah
(Verse 24, 25.) Rebuke me, O Lord, but with justice, not in your anger, lest you reduce me to nothing. Pour out your indignation on the nations that do not know you, and on the provinces (or generations) that have not invoked your name, for they have devoured Jacob and consumed his dwelling place, and they have scattered (or reduced to desolation) his glory (or pasture). We also read this passage in the psalm: O Lord, do not rebuke me in your anger; do not discipline me in your wrath (Psalm 6:1; 38:1). And the meaning is this: We indeed deserve all that we endure, and we deserve much greater things than what we suffer. Nevertheless, I beseech you, that you may correct me as a father, not as an adversary: that you may correct me as a son, and not punish me as an enemy (Hebrews 12); for you discipline every son whom you receive, and you correct Jerusalem through every pain and scourge. However, the enemies who do not know you, and the provinces or regions who have not invoked your name, should not feel your judgment, but rather your displeasure (Psalm 88). For you have handed us over to be corrected. But they have made their yoke heavier: they have not spared the elderly, and they have afflicted the little ones: they have eaten us up and completely devoured us, and they have reduced Jerusalem to such desolation that they have plundered both public and private buildings and killed your people.
แปลด้วย Google
Theodoret of Cyrus · 393 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE PSALMS 119:34
The inspired author knows the usefulness of discipline and understands that the Lord is exercising loving-kindness in applying it to human beings. This is the reason he asks to have a share in it. God exercises goodness in applying correction, and correction produces knowledge. Likewise the prophet Jeremiah begs, "Correct us, O Lord, but in just measure, not in anger, lest you make us few." Thus, a sick person who longs for health goes in search of a cure through cutting by steel and burning.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CONTRAST BETWEEN THE IDOLS AND JEHOVAH. THE PROPHET'S LAMENTATION AND PRAYER. (Jer. 10:1-25) Israel--the Jews, the surviving representatives of the nation.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Since I (my nation) must be corrected (justice requiring it because of the deep guilt of the nation), I do not deprecate all chastisement, but pray only for moderation in it (Jer 30:11; Psa 6:1; Psa 38:1); and that the full tide of Thy fury may be poured out on the heathen invaders for their cruelty towards Thy people. Psa 79:6-7, a psalm to be referred to the time of the captivity, its composer probably repeated this from Jeremiah. The imperative, "Pour out," is used instead of the future, expressing vividly the certainty of the prediction, and that the word of God itself effects its own declarations. Accordingly, the Jews were restored after correction; the Babylonians were utterly extinguished. know thee . . . call . . . on thy name--Knowledge of God is the beginning of piety; calling on Him the fruit. heathen . . . Jacob--He reminds God of the distinction He has made between His people whom Jacob represents, and the heathen aliens. Correct us as Thy adopted sons, the seed of Jacob; destroy them as outcasts (Zac 1:14-15, Zac 1:21). Next: Jeremiah Chapter 11
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้