พิวริแทน 2
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 58
From the wicked and antichristian party the prophet is bid to turn to the professors of the true religion, and openly, boldly, and sharply, reprove them for their sins, particularly their hypocrisy and formality in worship, Isa 58:1, who yet were angry, and complained that the Lord took no notice of their religious services, particularly their fasting, which is put for the whole; the reason of which was, because they did not fast aright; it was attended with much cruelty, strife, and wickedness, and only lay in external appearances, Isa 58:3, when they are directed how to keep a fast, and are shown what a true fast is, and what works and services are acceptable to God, Isa 58:6 on doing of which, light, health, prosperity, and hearing of their prayers, are promised, provided the yoke of oppression is taken away, and compassion shown to the poor, Isa 58:8, yea, a very fruitful and flourishing estate of the soul is promised, and a rebuilding of waste places, delight in the Lord, and great honour and dignity; so be it that the sabbath of the Lord, or public worship, is attended to in a proper manner, Isa 58:11.
แปลด้วย Google
Then shall thou call, and the Lord shall answer,.... A spirit of grace and supplication will be poured out upon the people of God; they will then pray without a form, and call upon the Lord in sincerity and truth, with faith and fervency; and the Lord will hear and answer them, and plentifully bestow his favours on them, so that they will have no reason to complain, as in Isa 58:3,
thou shalt cry, and he shall say, here I am; he will immediately appear to the help and relief of his people; they shall have his presence with them, to comfort and refresh them, to support and supply them, to protect and defend them:
if thou take away from the midst of thee the yoke; of human inventions, doctrines, rites and ceremonies, as in Isa 58:6, "the putting forth of the finger"; pointing at those that could not comply with them, by way of scorn and derision, as puritans, schismatics, &c. and persecuting them for it; and so is the same with smiting with the fist of wickedness, Isa 58:4; when this deriding and persecuting spirit is done away, then, and not till then, will the prayers of a people be heard, though under a profession of religion, and under the Protestant name: and speaking vanity; which also must be taken away, or desisted from; even speaking false doctrines, as the Syriac version; or which profits not, as the Vulgate Latin version; profane and vain babblings, Ti2 2:14, and threatening words, to such who will not receive them.
แปลด้วย Google
บิดาแห่งคริสตจักร 5
Discourses Against the Arians 1.63
God is always one and the same; but people have come to be afterwards through the Word, when the Father himself willed it; and God is invisible and inaccessible to originated things, especially to people on earth. When then people in infirmity invoke him, when in persecution they ask help, when they pray as they endure injuries, then the Invisible, being a lover of people, shines forth on them with his beneficence, which he exercises through and in his proper Word. And forthwith the divine manifestation is made to every one according to his need, and is made to the sick, and to the persecuted a “refuge” and “house of defense.”
แปลด้วย Google
HOMILIES ON THE GOSPEL OF MATTHEW 54:8
Were he distant from us in place, you might well doubt, but if [God] is present everywhere, to him that strives and is in earnest he is near.… What father would ever be thus obedient to his offspring? What mother is there, so ready and continually standing, in case her children call her? There is not one, no father, no mother, but God stands continually waiting … and never, when we have called as we ought, has he refused to hear.
แปลด้วย Google
St. Jerome, Commentary on Daniel, CHAPTER NINE
[Daniel 9:21] "While I was still speaking in my prayer, behold the man Gabriel, whom I had seen at the beginning of the vision." He calls the previous vision preceding this one the beginning. The effect of his prayer was considerable, and the promise of God was fulfilled which says, "While thou art yet speaking, lo, I am at hand" (Isaiah 58:9). And Gabriel appears not as an angel or archangel, but as a man (vir), a term used to indicate the quality of virtue rather than specifying his sex.
"...he quickly flew to me and touched me at the time of the evening sacrifice." It is stated that he flew, because he had made his appearance as a man. It is said that it was at the time of the evening sacrifice, in order to show that the prophet's prayer had persisted from the morning sacrifice even unto the evening sacrifice, and that God for that reason directed His mercy towards him.
แปลด้วย Google
Commentary on Isaiah
(Vers. 8, 9.) Then your light shall break forth like the dawn, and your healing shall spring up quickly; your righteousness shall go before you, and the glory of the Lord shall be your rear guard. Then you shall call, and the Lord will answer; you shall cry for help, and he will say: Here I am. LXX: Then your light shall break forth like the morning; your healing shall spring forth speedily, and your righteousness shall go before you; the glory of God shall surround you. Then you shall call, and the Lord will answer; you shall cry, and he will say: Here I am. While you are still speaking, he will say: Here I am. When you have not done those things that the previous conversation narrated, and you have done those things that we are now speaking about, then your fasting will be acceptable, and your morning light will break forth; the sun of righteousness, about which Malachi the prophet speaks in the person of God the Father, saying: For you who fear my name, the sun of righteousness will rise, with healing in its wings (Malachi 4:2). That sun is called the light here. For just as the morning light dispels darkness, so the light of knowledge and truth dispels all errors. And your healings, it is said, will quickly arise. For this reason, Aquila, expressing word for word, put: And the scar of your wound will quickly be covered; so that, namely, the wounds of our sins may be closed with a quickly covered scar at the rising of the sun of righteousness. Because of this, the Seventy translated τὰ ἰάματά σου, that is, your healings, with the similarity of the word ἱμάτια, that is, garments. Therefore, deceived by the falseness of many translations, they use this testimony to prove the resurrection of the body, namely that the garment of the soul will receive a body, which will arise on the day of resurrection. And it says, 'Your righteousness will go before you.' (Genesis 30:33, according to the Septuagint). According to what Jacob says: 'Tomorrow my righteousness will answer me,' and what is written will be fulfilled: 'Behold, the man and his works.' And the glory of the Lord will surround you, like a beautiful garment, so that you may be glorified before God and before men. Then you will call upon Him, and the Lord will answer; you will cry out, and He will say: 'Here I am,' not in words, but in works; not in response, but in acts of kindness. This is confirmed in the letter and in the Gospel, when the leper said to the Lord, 'If you will, you can make me clean,' and the Lord answered, saying: 'I will, be clean.'
แปลด้วย Google
COMMENTARY ON ISAIAH 16:20-22
One who is not bound by such chains of sin is found only with difficulty. And a soul is rarely discovered who does not have this extremely heavy collar around its neck, oppressing it with such terrestrial work that it cannot gaze at heaven at all, but only the earth. This also recalls the woman in the Gospel whom Satan conquered for eighteen years, keeping her bent over and unable to look toward heaven. …Similarly, if we refrain from doing the things just mentioned and if we accomplish the deeds that are to be outlined, so that we would give food to the hungry … with our very soul, helping them in whichever way we are able to help, and this “not begrudgingly or under compulsion,” but giving from the soul, thus we receive more benefits than we give, for “God loves a cheerful giver.” This means that we should saturate the hungry or afflicted soul, instead of restoring it just partially, and if we suffer with the suffering and mourn with those who mourn, then our light will arise in the darkness, that light that said, “I am the light that came into the world so that all who believe in me would not remain in the darkness” but “have the light of life.” For “the lamp of our body is the eye; if it is good, our entire body will be illuminated.” …
We can identify this fountain with none other than that to whom it was said, “With you is the fountain of life,” which irrigates his church unceasingly, along with the heart of every believer.
แปลด้วย Google
ยุคกลาง 2
ASCETICAL HOMILIES 5
Whenever you keep the ways of the Lord and do His will, then put your hope in the Lord and call on Him.…When temptation overtakes the iniquitous person, he has no confidence wherewith to call upon God, nor to expect salvation from Him, since in the days of his ease he stood aloof from God’s will.
แปลด้วย Google
Commentary on Isaiah
Then as to intercessions of prayer: then shall you call, above: at the voice of your cry, as soon as he shall hear, he will answer you (Isa 30:19).
1029. Second, as to the attainment of goods. And first, he returns to the meritorious work: if you will take away the chain, by which you oppress the poor, and cease to stretch out the finger, disparaging and threatening.
1035. Note also on the words, if you will take away the chain out of the midst of you (Isa 58:9), that there is a chain: first, of piety: for which I am an ambassador in a chain (Eph 6:20); second, of iniquity: for they were all bound together with one chain of darkness (Wis 17:17); third, of poverty: if they be conquered (Job 36:8); fourth, of servitude: you have broken chains of wood (Jer 28:13); fifth, of prison: out of prison and chains sometimes a man comes forth to a kingdom (Eccl 4:14).
แปลด้วย Google
สมัยใหม่ 4
Introduction
This elegant chapter contains a severe reproof of the Jews on account of their vices, particularly their hypocrisy in practising and relying on outward ceremonies, such as fasting and bodily humiliation, without true repentance, Isa 58:1-5. It then lays down a clear and comprehensive summary of the duties they owed to their fellow creatures, Isa 58:6, Isa 58:7. Large promises of happiness and prosperity are likewise annexed to the performance of these duties in a variety of the most beautiful and striking images, Isa 58:8-12. Great temporal and spiritual blessedness of those who keep holy the Sabbath day, Isa 58:13, Isa 58:14.
แปลด้วย Google
Introduction
REPROOF OF THE JEWS FOR THEIR DEPENDENCE ON MERE OUTWARD FORMS OF WORSHIP. (Isa 58:1-14)
aloud--Hebrew, "with the throat," that is, with full voice, not merely from the lips (Sa1 1:13). Speak loud enough to arrest attention.
my people--the Jews in Isaiah's time, and again in the time of our Lord, more zealous for externals than for inward holiness. ROSENMULLER thinks the reference to be to the Jews in the captivity practising their rites to gain God's favor and a release; and that hence, sacrifices are not mentioned, but only fasting and Sabbath observance, which they could keep though far away from the temple in Jerusalem. The same also applies to their present dispersion, in which they cannot offer sacrifices, but can only show their zeal in fastings, &c. Compare as to our Lord's time, Mat 6:16, Mat 6:23; Luk 18:12.
แปลด้วย Google
Then . . . call . . . answer--when sin is renounced (Isa 65:24). When the Lord's call is not hearkened to, He will not hear our "call" (Psa 66:18; Pro 1:24, Pro 1:28; Pro 15:29; Pro 28:9).
putting forth of . . . finger--the finger of scorn pointed at simple-minded godly men. The middle finger was so used by the Romans.
speaking vanity--every injurious speech [LOWTH].
แปลด้วย Google
Introduction
As the last prophecy of the second book contained all the three elements of prophetic addresses - reproach, threat, and promise - so this, the first prophecy of the third book, cannot open in any other way than with a rehearsal of one of these. The prophet receives the commission to appear as the preacher of condemnation; and whilst Jehovah is giving the reason for this commission, the preaching itself commences. "Cry with full throat, hold not back; lift up thy voice like a bugle, and proclaim to my people their apostasy, and to the house of Jacob their sins. And they seek me day by day, and desire to learn my ways, like a nation which has done righteousness, and has not forsaken the right of their God: they ask of me judgments of righteousness; they desire the drawing near of Elohim." As the second prophecy of the first part takes as its basis a text from Micah (Mic 2:1-4), so have we here in Isa 58:1 the echo of Mic 3:8. Not only with lisping lips (Sa1 1:13), but with the throat (Psa 115:7; Psa 149:6); that is to say, with all the strength of the voice, lifting up the voice like the shōphâr (not a trumpet, which is called חצצרה, nor in fact any metallic instrument, but a bugle or signal horn, like that blown on new year's day: see at Psa 81:4), i.e., in a shrill shouting tone. With a loud voice that must be heard, with the most unsparing publicity, the prophet is to point out to the people their deep moral wounds, which they may indeed hide from themselves with hypocritical opus operatum, but cannot conceal from the all-seeing God. The ו of ואותי does not stand for an explanatory particle, but for an adversative one: "their apostasy ... their sins; and yet (although they are to be punished for these) they approach Jehovah every day" (יום יום with mahpach under the first יום, and pasek after it, as is the general rule between two like-sounding words), "that He would now speedily interpose." They also desire to know the ways which He intends to take for their deliverance, and by which He desires to lead them. This reminds us of the occurrence between Ezekiel and the elders of Gola (Eze 20:1.; compare also Eze 33:30.). As if they had been a people whose rectitude of action and fidelity to the commands of God warranted them in expecting nothing but what was good in the future, they ask God (viz., in prayer and by inquiring of the prophet) for mishpetē tsedeq, "righteous manifestations of judgment" i.e., such as will save them and destroy their foes, and desire qirbath 'Elōhı̄m, the coming of God, i.e., His saving parousia. The energetic futures, with the tone upon the last syllable, answer to their self-righteous presumption; and יחפצוּן is repeated, according to Isaiah's most favourite oratorical figure, at the close of the verse.
แปลด้วย Google