{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

อิสยาห์ 47:4 วิจารณ์

10 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Isaiah 47:4 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.
BLIVRE (2018) · pt-br
O nome de nosso Redentor é o SENHOR dos exércitos, o Santo de Israel!
ARC (1995) · pt-br
Quanto ao nosso Redentor, o Senhor dos exércitos é o seu nome, o Santo de Israel.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Infinite Wisdom could have ordered things so that Israel might have been released and yet Babylon unhurt; but if they will harden their hearts, and will not let the people go, they must thank themselves that their ruin is made to pave the way to Israel's release. That ruin is here, in this chapter, largely foretold, not to gratify a spirit of revenge in the people of God, who had been used barbarously by them, but to encourage their faith and hope concerning their own deliverance, and to be a type of the downfall of that great enemy of the New Testament church which, in the Revelation, goes under the name of "Babylon." In this chapter we have, I. The greatness of the ruin threatened, that Babylon should be brought down to the dust, and made completely miserable, should fall from the height of prosperity into the depth of adversity (Isa 47:1-5). II. The sins that provoked God to bring this ruin upon them. 1. Their cruelty to the people of God (Isa 47:6). 2. Their pride and carnal security (Isa 47:7-9). 3. Their confidence in themselves and contempt of God (Isa 47:10). 4. Their use of magic arts and their dependence upon enchantments and sorceries, which should be so far from standing them in any stead that they should but hasten their ruin (Isa 47:11-15).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 47 This chapter is a prophecy of the destruction of Babylon, and of the Chaldeans, and declares the causes of it. The mean, low, ignominious, and miserable condition Babylon and the Chaldeans should be brought into by the Lord, the Redeemer of his people, is described, Isa 47:1, the causes of it are their cruelty to the Jews, Isa 47:6, their pride, voluptuousness, and carnal security, Isa 47:7 their sorceries and enchantments, and trust in their own wisdom, Isa 47:9, wherefore their destruction should come suddenly upon them, and they should not be able to put it off, Isa 47:11, their magic art, and judiciary astrology, which they boasted of, by them they could neither foresee nor withstand their ruin, which would be of no avail unto them, Isa 47:12, nor their merchants either, Isa 47:15.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
As for our Redeemer,.... Or, "saith our Redeemer", as it may be supplied (e): or, "our Redeemer" will do this; inflict this punishment on Babylon, even he who has undertook our cause, and will deliver us from the Babylonish yoke, and return us to our land: these are the words of the Lord's people, expressing their faith in the things foretold of Babylon, and in their own deliverance: the Lord of hosts is his name; and therefore able to redeem his people, and destroy his enemies, being the Lord of armies above and below, and having all at his command: the Holy One of Israel; the sanctifier of them, their covenant God, and therefore will save them, and destroy their enemies, being hateful to him, because unholy and impure. (e) "Inquit viudex noster", Junius & Tremellius; "hoc dicit", Piscator.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 4 onwards) Our Redeemer, the Lord of hosts is his name. Holy One of Israel. Sit in silence, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans; for you shall no longer be called the mistress of kingdoms. I was angry with my people; I profaned my heritage, and gave them into your hand: you showed them no mercy. You have made your yoke very heavy on the aged, and you have said, 'I shall be a mistress forever': you did not lay these things to heart, you did not remember their outcome. LXX: The Lord of hosts, his name, the Holy One of Israel, says: Sit down in darkness, daughter of the Chaldeans; you shall no longer be called the strength of the kingdom. I am angry with my people, I have profaned my heritage. I have given them into your hand, but you have shown them no mercy. You have made your yoke exceedingly heavy on the elderly and have said, 'I shall be queen forever'. You did not take these things to heart, nor did you remember the consequences. The first verse is connected to the previous ones according to the Septuagint, with the meaning: And this is what the Lord of hosts, whose name is the Holy One of Israel, will do for you who have been delivered. On the other hand, according to the Hebrew, the Prophet speaks in the person of the people, saying that the Lord of hosts will do these things against Babylon, whose name is the Holy One of Israel. And once again, the discourse is directed towards Babylon itself. Sit in silence, or in remorse, and remember your sins. Enter into darkness, because you cannot bear the light due to confusion and ignominy. You shall no longer be called the mistress of just one kingdom, nor of all kingdoms. And at the same time, because a hidden question was arising: why God was angry against the Chaldeans, whom he himself sent to capture Israel: he answered that he had been angry against his own people, wanting to rebuke them, not to destroy them, to chastise them, not to kill them. But they had abused his cruelty, and had imposed more punishments than the vengeance of God demanded: and it is a great sign of Babylonian cruelty that they had not spared even the old men, whose age is also respected among enemies. But this is also a sign of pride, that, deceived by present happiness, it did not consider the uncertainties of the future. Therefore, in times of prosperity, we must always beware of what is to come: not to oppress those who are entrusted to us, who are taught to become better.
แปลด้วย Google

ยุคกลาง 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
Our redeemer, the voice of the people liberated from servitude to Babylon, above: the Lord will bring the revenge (Isa 35:4).
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Among the nations doomed to suffer from the hostilities of Nebuchadnezzar are the Philistines, (see Jer 25:20.) And the calamities predicted in this chapter befell them probably during the long siege of Tyre, when their country was desolated to prevent their giving Tyre or Sidon any assistance, Jer 47:1-5. The whole of this chapter is remarkably elegant. The address to the sword of Jehovah, at the close of it, is particularly a very beautiful and bold personification, Jer 47:6, Jer 47:7.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Our Redeemer "Our Avenger" - Here a chorus breaks in upon the midst of the subject, with a change of construction, as well as sentiment, from the longer to the shorter kind of verse, for one distich only; after which the former subject and style are resumed. See note on Isa 45:16 (note).
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE DESTRUCTION OF BABYLON IS REPRESENTED UNDER THE IMAGE OF A ROYAL VIRGIN BROUGHT DOWN IN A MOMENT FROM HER MAGNIFICENT THRONE TO THE EXTREME OF DEGRADATION. (Isa. 47:1-15) in the dust--(See on Isa 3:26; Job 2:13; Lam 2:10). virgin--that is, heretofore uncaptured [HERODOTUS, 1.191]. daughter of Babylon--Babylon and its inhabitants (see on Isa 1:8; Isa 37:22). no throne--The seat of empire was transferred to Shushan. Alexander intended to have made Babylon his seat of empire, but Providence defeated his design. He soon died; and Seleucia, being built near, robbed it of its inhabitants, and even of its name, which was applied to Seleucia. delicate--alluding to the effeminate debauchery and prostitution of all classes at banquets and religious rites [CURTIUS, 5.1; HERODOTUS, 1.199; BARUCH, 6.43].
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
As for--rather supply, "Thus saith our Redeemer" [MAURER]. LOWTH supposes this verse to be the exclamation of a chorus breaking in with praises, "Our Redeemer! Jehovah of hosts," &c. (Jer 50:34).
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
From the gods of Babylon the proclamation of judgment passes onto Babylon itself. "Come down, and sit in the dust, O virgin daughter Babel; sit on the ground without a throne, O Chaldaeans-daughter! For men no longer call thee delicate and voluptuous. Take the mill, and grind meal: throw back they veil, lift up the train, uncover the thigh, wade through streams. Let thy nakedness be uncovered, even let thy shame be seen; I shall take vengeance, and not spare men. Our Redeemer, Jehovah of hosts is His name, Holy One of Israel." This is the first strophe in the prophecy. As v. 36 clearly shows, what precedes is a penal sentence from Jehovah. Both בּת in relation to בּתוּלת (Isa 23:12; Isa 37:22), and בּבל and כּשׂדּים in relation to בּת, are appositional genitives; Babel and Chaldeans (כשׂדים as in Isa 48:20) are regarded as a woman, and that as one not yet dishonoured. The unconquered oppressor is threatened with degradation from her proud eminence into shameful humiliation; sitting on the ground is used in the same sense as in Isa 3:26. Hitherto men have called her, with envious admiration, rakkâh va‛ânuggâh (from Deu 28:56), mollis et delicata, as having carefully kept everything disagreeable at a distance, and revelled in nothing but luxury (compare ‛ōneg, Isa 13:22). Debauchery with its attendant rioting (Isa 14:11; Isa 25:5), and the Mylitta worship with its licensed prostitution (Herod. i. 199), were current there; but now all this was at an end. תוסיפי, according to the Masora, has only one pashta both here and in Isa 47:5, and so has the tone upon the last syllable, and accordingly metheg in the antepenult. Isaiah's artistic style may be readily perceived both in the three clauses of Isa 47:1 that are comparable to a long trumpet-blast (compare Isa 40:9 and Isa 16:1), and also in the short, rugged, involuntarily excited clauses that follow. The mistress becomes the maid, and has to perform the low, menial service of those who, as Homer says in Od. vii. 104, ἀλετρεύουσι μύλης ἔπι μήλοπα καρπόν (grind at the mill the quince-coloured fruit; compare at Job 31:10). She has to leave her palace as a prisoner of war, and, laying aside all feminine modesty, to wade through the rivers upon which she borders. Chespı̄ has ĕ instead of ĭ, and, as in other cases where a sibilant precedes, the mute p instead of f (compare 'ispı̄, Jer 10:17). Both the prosopopeia and the parallel, "thy shame shall be seen," require that the expression "thy nakedness shall be uncovered" should not be understood literally. The shame of Babel is her shameful conduct, which is not to be exhibited in its true colours, inasmuch as a stronger one is coming upon it to rob it of its might and honour. This stronger one, apart from the instrument employed, is Jehovah: vindictam sumam, non parcam homini. Stier gives a different rendering here, namely, "I will run upon no man, i.e., so as to make him give way;" Hahn, "I will not meet with a man," so destitute of population will Babylon be; and Ruetschi, "I will not step in as a man." Gesenius and Rosenmller are nearer to the mark when they suggest non pangam (paciscar) cum homine; but this would require at any rate את־אדם, even if the verb פּגע really had the meaning to strike a treaty. It means rather to strike against a person, to assault any one, then to meet or come in an opposite direction, and that not only in a hostile sense, but, as in this instance, and also in Isa 64:4, in a friendly sense as well. Hence, "I shall not receive any man, or pardon any man" (Hitzig, Ewald, etc.). According to an old method of writing the passage, there is a pause here. But Isa 47:4 is still connected with what goes before. As Jehovah is speaking in Isa 47:5, but Israel in Isa 47:4, and as Isa 47:4 is unsuitable to form the basis of the words of Jehovah, it must be regarded as the antiphone to Isa 47:1-3 (cf., Isa 45:15). Our Redeemer, exclaims the church in joyfully exalted self-consciousness, He is Jehovah of Hosts, the Holy One of Israel! The one name affirms that He possesses the all-conquering might; the other that He possesses the will to carry on the work of redemption - a will influenced and constrained by both love and wrath.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้