{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

ปฐมกาล 5:25 วิจารณ์

11 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Genesis 5:25 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
BLIVRE (2018) · pt-br
E viveu Matusalém cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
ARC (1995) · pt-br
Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter is the only authentic history extant of the first age of the world from the creation to the flood, containing (according to the verity of the Hebrew text) 1656 years, as may easily be computed by the ages of the patriarchs, before they begat that son through whom the line went down to Noah. This is one of those which the apostle calls "endless genealogies" (Ti1 1:4), for Christ, who was the end of the Old Testament law, was also the end of the Old Testament genealogies; towards him they looked, and in him they centered. The genealogy here recorded in inserted briefly in the pedigree of our Saviour (Luk 3:36-38), and is of great use to show that Christ was the "seed of the woman" that was promised. We have here an account, I. Concerning Adam (Gen 5:1-5). II. Seth (Gen 5:6-8). III. Enos (Gen 5:9-11). Cainan (Gen 5:12-14). V. Mahalaleel (Gen 5:15-17). VI. Jared (Gen 5:18-20). VII. Enoch (Gen 5:21-24). VIII. Methuselah (Gen 5:25-27). IX. Lamech and his son Noah (Gen 5:28-32). All scripture, being given by inspiration of God, is profitable, though not all alike profitable.
แปลด้วย Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Concerning Methuselah observe, 1. The signification of his name, which some think was prophetical, his father Enoch being a prophet. Methuselah signifies, he dies, or there is a dart, or, a sending forth, namely, of the deluge, which came the very year that Methuselah died. If indeed his name was so intended and so explained, it was fair warning to a careless world, a long time before the judgment came. However, this is observable, that the longest liver that ever was carried death in his name, that he might be reminded of its coming surely, though it came slowly. 2. His age: he lived nine hundred and sixty-nine years, the longest we read of that ever any man lived on earth; and yet he died. The longest liver must die at last. Neither youth nor age will discharge from that war, for that is the end of all men: none can challenge life by long prescription, nor make that a plea against the arrests of death. It is commonly supposed that Methuselah died a little before the flood; the Jewish writers say, "seven days before," referring to Gen 7:10, and that he was taken away from the evil to come, which goes upon this presumption, which is generally received, that all the patriarchs mentioned in this chapter were holy good men. I am loth to offer any surmise to the contrary; and yet I see not that this can be any more inferred from their enrollment here among the ancestors of Christ than that all those kings of Judah were so whose names are recorded in his genealogy, many of whom, we are sure, were much otherwise: and, if this be questioned, it may be suggested as probable that Methuselah was himself drowned with the rest of the world; for it is certain that he died that year.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 5 This chapter contains a list or catalogue of the posterity of Adam in the line of Seth, down to Noah; it begins with a short account of the creation of Adam, and of his life and death, Gen 5:1 next of five of the antediluvian patriarchs, their age and death, namely Seth, Enos, Cainan, Mahalaleel, Jared, Gen 5:6 then a particular relation of Enoch, his character and translation, Gen 5:21 then follows an account of Methuselah, the oldest man, and Lamech's oracle concerning his son Noah, Gen 5:12 and the chapter is closed with the life and death of Lamech, and the birth of the three sons of Noah, Gen 5:30.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And Noah was five hundred years old,.... Or "the son of five hundred years" (f); he was in his five hundredth year: it can hardly be thought that he should live to this time a single life, and have no children born to him, which he might have had, but were dead; though some think it was so ordered by Providence, that he should not begin to procreate children until of this age, because it being the will of God to save him and his family from the flood, had he began at the usual age he might have had more than could conveniently be provided for in the ark; or some of them might have proved wicked, and so would deserve to perish with others: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth; not together, but one after another; and since Ham was the younger son, see Gen 9:24 and Shem was an hundred years old two years after the flood, Gen 11:10 he must be born in the five hundred and second year of his father's age; so that it seems most probable that Japheth was the eldest son, and born in the five hundred and first year of his age; though Shem is usually mentioned first, because of his superior dignity and excellency, God being in an eminent manner the God of Shem, Gen 9:26 and from whom the Messiah was to spring, and in whose line the church of God was to be continued in future ages. The name of Japheth is retained in Greek and Latin authors, as Hesiod (g) Horace (h), and others (i), by whom he is called Japetos and Japetus. (f) "filius quingentorum annorum", Pagninus, Montanus, &c. (g) "Theogonia prope principium et passim". (h) Carmin. l. 1. Ode 3. (i) Apollodorus de Deorum Orig. l. 1. p. 2, 4. Ovid. Metamorph. l. 1. Fab. 2. Next: Genesis Chapter 6
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 5

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Hebrew Questions on Genesis
(Verse 25.) And Methuselah lived for 167 years and begot Lamech. And Methuselah lived, after he begot Lamech, for 802 years, and he begot sons and daughters. And all the days of Methuselah, that he lived, were 969 years, and he died. The famous question, and the subject of dispute among all the churches, is that, according to careful calculation, Methuselah is said to have lived fourteen years after the flood. For when Methuselah was sixty-seven years old, he begot Lamech. And again, Lamech, when he was eighty-eight years old, begot Noah. And they lived together until the day of Noah's birth, which was three hundred and fifty-five years after Methuselah's birth. But in the six hundredth year of Noah's life, the flood occurred. And by this calculation, it is proven that the flood happened in the nine hundred and fifty-fifth year of Methuselah's life. However, since he is said to have lived for more than 969 years, there is no doubt that he lived for 14 years after the flood. And how is it true that only eight souls were saved in the ark? Therefore, it remains that just as there is an error in number in many things, there is also an error in this. For in both the Hebrew and Samaritan books, I found it written: And Methuselah lived 187 years and fathered Lamech. And Methuselah lived, after he begot Lamech, seven hundred eighty-two years and begot sons and daughters. And all the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, and he died. And Lamech lived one hundred eighty-two years and begot Noah. From the day of the birth of Methuselah to the day of the birth of Noah, there are three hundred sixty-nine years. Add to these six hundred years of Noah's life: because in the six hundredth year of his life the deluge occurred: and so it happens that in the nine hundred and sixty-ninth year of his life Methuselah died, in that year when the deluge began.
แปลด้วย Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
HEBREW QUESTIONS ON GENESIS 5.25-29
There is a famous question that has been aired by discussion in all churches: that by a careful reckoning it can be shown that Methuselah lived fourteen years after the flood. It appears that in this case as in many others, in the Septuagint translation of the Bible there is an error in the numbers. Among the Hebrews and the books of the Samaritans, I have found the text written thus: “Methuselah lived a hundred and eighty-seven years and became the father of Lamech. Methuselah lived after the birth of Lamech seven hundred and eighty-two years and had other sons and daughters. Thus all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years; and he died. And Lamech lived one hundred and eighty two years and begot Noah.” Accordingly, there are 369 years from the day of Methuselah’s birth to the day of Noah’s birth; to these add Noah’s six hundred years, since the flood occurred in the six hundredth year of his life, and so it works out that Methuselah died in the nine hundred sixty-ninth year of his life, in the same year when the flood began.
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
City of God 15.14
Moreover the difference in numbers that we find between the Hebrew text and our own constitutes no disagreement about this longevity of the ancients. If any discrepancy is such that the two versions cannot both be true, we must seek the authentic account of events in the language from which our text was translated. Though this opportunity is universally available to those who wish to take it, yet, significantly enough, no one has ventured to correct the Septuagint version from the Hebrew text in the very many places where it seems to offer something different. The reason is that those differences were not considered falsifications, nor do I think that they should be so regarded in any way. Rather, where no error by the copyist is ascertained and where the sense would be harmonious with the truth and would proclaim the truth, we should believe that they were moved by the Holy Spirit to say something differently, not as part of the service that they did as translators but as exercising the freedom that they enjoyed as prophets.
แปลด้วย Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Genesis (Hexaemeron)
It should be noted that where our Codices, translated from the Hebrew source, say Adam lived for one hundred and thirty years and begot Seth, the ancient translation has, instead of one hundred and thirty, two hundred and thirty; where our Codices continue, "And the days of Adam after he begot Seth were eight hundred years, and he begot sons and daughters," that one has seven hundred instead of eight hundred. And where it concludes, "And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, and he died," it places the same total, and such a distinction of numbers is preserved in all generations up to the flood between the two editions, so that before the birth of a son each one in the Septuagint is said to have had one hundred years more, and after the birth one hundred years less than in the Hebrew truth. But in the conclusion, both editions place an equal number; except only in the sixth generation; where in both Codices, Jared is found to have begotten Enoch at one hundred and sixty-two years, and after his birth to have lived eight hundred years: and in the ninth, where, according to the Hebrew truth, Lamech begot Noah when he was one hundred and eighty years old, and after he was born, he is found to have survived for five hundred and ninety-five years. However, in the Septuagint, the years before Noah was born are found to be one hundred and eighty-eight, and after he was born, five hundred sixty-five; thus it happens that Lamech is found to have lived twenty-four years longer in Hebrew than in the Septuagint Codices: by which difference of interpretations, it is made that the lifetime of Methuselah seems to extend fourteen years beyond the flood, and so the years before the flood according to the Hebrews are one thousand five hundred and fifty-six; according to the Septuagint, which the chronographers follow, two thousand two hundred and forty-two: although the most learned Augustine professes that even in the Septuagint translation, Methuselah is found in fewer but more accurate Codices to have died six years before the flood: who, when he most diligently investigated the cause of the aforementioned discord in interpretations, and did not wish to derogate from the faith of the Septuagint translators, whom the apostles and evangelists are proven to have followed in many places; and he himself believed they used more a prophetic gift than the office of interpretation in translating the Scriptures; he concluded in this way, saying: "Therefore it is more credible for someone to say that when these first began to be copied from the library of Ptolemy; at that time, something like this could have happened in one Codex, but first copied from there, from which it spread more widely, where indeed the error of the scribe could have happened. However, it is not absurd to suspect this in that question about the life of Methuselah." And after some: "I would not doubt at all that it is rightly done, he says, when something different is found in both Codices, since both cannot be according to the faith of the transactions, that the truth be believed rather to the language from which it is translated into another by interpreters." Therefore, according to Hebrew truth, Adam lived one hundred and thirty years and begot Seth. Seth lived one hundred and five years and begot Enos. Enos lived ninety years and begot Cainan. Cainan lived eighty years and begot Mahalalel. Mahalalel lived sixty-five years and begot Jared. Jared lived one hundred and sixty-two years and begot Enoch.
แปลด้วย Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Genesis (Hexaemeron)
Methuselah also lived one hundred eighty-seven years, and begot Lamech. Lamech lived one hundred eighty-two years, and begot Noah, saying: "He will comfort us from our works and labors of our hands on the earth which the Lord has cursed." Lamech foresaw in prophetic spirit what kind of person his son would be, of what great virtue he would be, and that in his days the nation of the impious would be exterminated, and that through him, after the flood, the generation of the faithful would be restored. But the works and labors of the hands, which he said, I believe he wanted not to be understood as anything other than those by which the progeny of the elect were oppressed at that time by the wickedness of the evil; he declared that his and their consolation, when the world, which was then lost by the flood, all things of the world and its inhabitants being removed from the midst, would foresee a new race of the just to be born. For even at this time, the consolation of the good is when they see the approaching day of judgment with the ruins of the world increasing, in which, the entirety of the wicked being consumed, they themselves will possess with the Lord the new kingdoms of the future age. But for what our edition has as "he will comfort," the ancient interpreters said: "He will make us rest from our works," which seems to fit the name Noah better. For Noah indeed means Rest. In which, according to the letter, it can be understood that in his times all past works of men rested through the flood. According to the spiritual sense, however, the same rest is which is also the consolation of the saints, namely to behold, with the end of the world approaching, both the destruction of the impious, and their own time of rewards at hand. But Noah, in whose merits a rest and consolation was to be given to the world by the Lord devoutly, is born in the tenth generation from Adam: because clearly, through the fulfillment of the Decalogue of the law, eternal rest and life are granted to us. When Scripture says he begot him well, it by no means wished to name his one son, lest in a perfect man the number eleven, as if a transgression of ten, should appear to have any place, but speaking mystically about a man of virtue, it reports that three sons were born to him together.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
A recapitulation of the account of the creation of man, Gen 5:1, Gen 5:2; and of the birth of Seth, Gen 5:3. Genealogy of the ten antediluvian patriarchs, vv. 3-31. Enoch's extraordinary piety, Gen 5:22; his translation to heaven without seeing death, Gen 5:24. The birth of Noah, and the reason of his name, Gen 5:29; his age at the birth of Japheth, Gen 5:32.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
GENEALOGY OF THE PATRIARCHS. (Gen. 5:1-32) book of the generations--(See Gen 11:4). Adam--used here either as the name of the first man, or of the human race generally.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้