{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

ปฐมกาล 24:43 วิจารณ์

8 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Genesis 24:43 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth to draw water, and I say to her, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink;
BLIVRE (2018) · pt-br
Eis que eu estou junto à fonte de água; seja, pois, que a virgem que sair por água, à qual disser: Dá-me de beber, te rogo, um pouco de água de teu cântaro;
ARC (1995) · pt-br
eis que estou junto à fonte; faze, pois, que a donzela que sair para tirar água, a quem eu disser: Dá-me, peço-te, de beber um pouco de água do teu cântaro,

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Marriages and funerals are the changes of families, and the common news among the inhabitants of the villages. In the foregoing chapter we had Abraham burying his wife, here we have him marrying his son. These stories concerning his family, with their minute circumstances, are largely related, while the histories of the kingdoms of the world then in being, with their revolutions, are buried in silence; for the Lord knows those that are his. The subjoining of Isaac's marriage to Sarah's funeral (with a particular reference to it, Gen 24:67) shows us that as "one generation passes away another generation comes;" and thus the entail both of the human nature, and of the covenant, is preserved. Here is, I. Abraham's care about the marrying of his son, and the charge he gave to his servant about it (Gen 24:1-9). II. His servant's journey into Abraham's country, to seek a wife for his young master among his own relations (Gen 24:10-14). III. The kind providence which brought him acquainted with Rebekah, whose father was Isaac's cousin-german (Gen 24:15-28). IV. The treaty of marriage with her relations (v. 29-49). V. Their consent obtained (Gen 24:50-60). VI. The happy meeting and marriage between Isaac and Rebekah (Gen 24:61, etc.).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 24 This chapter shows Abraham's concern to get a suitable wife for his son Isaac, for which purpose he commits the affair into the hands of his eldest servant, and makes him swear that he will not take one from among the Canaanites, but out of his own country, and from among his own kindred, Gen 24:1; which his servant agreed to, after having the nature of his charge, and of the oath, explained to him, Gen 24:5; upon which he departed to Mesopotamia, and coming to the city of Nahor, and to a well near it, he prayed for success, and desired direction by a token, which was granted him, Gen 24:10; and inquiring of the damsel, who answered to the token, whose daughter she was, and whether they had room for him and his in their house; and an agreeable answer being returned, he gave thanks to God that had directed him, and had so far made his journey prosperous, Gen 24:23; the damsel acquainting her parents whom and what she met with at the well, a brother of her steps out, and invites the servant in, and makes him welcome, Gen 24:28; but before he would eat anything, he tells his errand he was come upon, at the instance of his master; how, he had prayed for direction, and was heard, and for which he had given thanks, Gen 24:34; and then treats with the relations of the damsel about her marriage to his master's son, to which they agreed, Gen 24:49; and after having blessed God, and given his presents he brought with him to the damsel, and her family, and ate and drank with them, was for departing the next morning, Gen 24:52; but the friends of the damsel being desirous of her stay with them some few days, and he urgent to be gone, the affair was referred to her, and she agreed to go with him directly, Gen 24:55; upon which they dismissed her with their blessing, Gen 24:59; who being met by Isaac in the way, was received and introduced into his mother's tent, and married by him, Gen 24:61.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And I bowed down my head, and worshipped the Lord,.... See Gill on Gen 24:26. And blessed the Lord God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son. See Gill on Gen 24:27.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Hebrew Questions on Genesis
(Verse 43.) Behold, I stand by the fountain of water, and the daughters of the city will come out to draw water. And there will be a maiden, to whom I will say, 'Give me a little water to drink from your jar,' etc. In Hebrew it is written: Behold, I stand by the fountain of water, and there will be a young girl who will come out to draw water. And I will say to her, 'Give me a little water to drink from your jar,' and so on. For the young girl, which in Greek is called νεανὶς, we also read Alma, which is found in Isaiah as well. For in that place where it is written in our books: Behold, a virgin shall conceive, and bear a son (Isa. VII, 14), Aquila translated it as: Behold, a young maiden shall conceive, and bear. In Hebrew it is read: Behold, a young woman shall conceive, and bear. It should be noted that the word alma is never used except for a virgin, and it has an etymology, ἀπόκρυφος, which means hidden. For it is written in Job: Where shall wisdom be found? And where is the place of understanding? And it will be hidden from the eyes of all living (Job 28:21). When we say 'it will be hidden,' in Hebrew it is expressed differently due to the declension of the word, it is said 'Naalma.' To what is this similar? Even though it is declined in the masculine gender, it is written in the books of Kings, spoken by Elisha to Gehazi: 'And the Lord has hidden it from me' (2 Kings 4:27). Therefore, Alma, which means hidden, that is, virgin, seems to me to be of greater praise than a virgin who is guarded with excessive diligence. For a virgin according to the Apostle can be a virgin in body, but not in spirit. However, a hidden virgin has the addition of virginity, so that she is both a virgin and hidden. And she who is hidden, according to the idiom of the Hebrew language, is consequently also a virgin; but she who is a virgin does not immediately follow that she is hidden. This same word is also read in Exodus about Mary, the sister of Moses, as a virgin (Exodus II, 8). Therefore, the Jews show somewhere in the Scriptures where Alma is mentioned, which signifies only a young girl and not a virgin; and we concede to them that what is said among us in Isaiah: Behold, a virgin shall conceive and bear a son, does not signify a hidden virgin, but rather a young girl already married.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Abraham, being solicitous to get his son Isaac property married, calls his confidential servant, probably Eliezer, and makes him swear that he will not take a wife for Isaac from among the Canaanites, Gen 24:1-3, but from among his own kindred, Gen 24:4. The servant proposes certain difficulties, Gen 24:5, which Abraham removes by giving him the strongest assurances of God's direction in the business, Gen 24:6, Gen 24:7, and then specifies the conditions of the oath, Gen 24:8. The form of the oath itself, Gen 24:9. The servant makes preparations for his journey, and sets out for Mesopotamia, the residence of Abraham's kindred, Gen 24:10. Arrives at a well near to the place, Gen 24:11. His prayer to God, Gen 24:12-14. Rebekah, the daughter of Bethuel, son of Nahor, Abraham's brother, comes to the well to draw water, Gen 24:15. She is described, Gen 24:16. Conversation between her and Abraham's servant, in which every thing took place according to his prayer to God, Gen 24:17-21. He makes her presents, and learns whose daughter she is, Gen 24:22-24. She invites him to her father's house, Gen 24:25. He returns thanks to God for having thus far given him a prosperous journey, Gen 24:26, Gen 24:27. Rebekah runs home and informs her family, Gen 24:28; on which her brother Laban comes out, and invites the servant home, Gen 24:29-31. His reception, Gen 24:32, Gen 24:33. Tells his errand, Gen 24:34, and how he had proceeded in executing the trust reposed in him, Gen 24:35-48. Requests an answer, Gen 24:49. The family of Rebekah consent that she should become the wife of Isaac, Gen 24:50, Gen 24:51. The servant worships God, Gen 24:52, and gives presents to Milcah, Laban, and Rebekah, Gen 24:53. He requests to be dismissed, Gen 24:54-56. Rebekah, being consulted, consents to go, Gen 24:57, Gen 24:58. She is accompanied by her nurse, Gen 24:59; and having received the blessing of her parents and relatives, Gen 24:60, she departs with the servant of Abraham, Gen 24:61. They are met by Isaac, who was on an evening walk for the purpose of meditation, Gen 24:62-65. The servant relates to Isaac all that he had done, Gen 24:66. Isaac and Rebekah are married, Gen 24:67.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
When the virgin - העלמה haalmah, from עלם alam, to hide, cover, or conceal; a pure virgin, a woman not uncovered, and in this respect still concealed from man. The same as בתולה bethulah, Gen 24:16, which, from the explanation there given, incontestably means a virgin in the proper sense of the word - a young woman, not that is covered or kept at home, the common gloss, but who was not uncovered in the delicate sense in which the Scripture uses this word. See this interpretation vindicated on Isa 7:14 (note).
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
A MARRIAGE COMMISSION. (Gen 24:1-9) And Abraham was old . . . take a wife--His anxiety to see his son married was natural to his position as a pastoral chief interested in preserving the honor of his tribe, and still more as a patriarch who had regard to the divine promise of a numerous posterity.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
After the death of Sarah, Abraham had still to arrange for the marriage of Isaac. He was induced to provide for this in a mode in harmony with the promise of God, quite as much by his increasing age as by the blessing of God in everything, which necessarily instilled the wish to transmit that blessing to a distant posterity. He entrusted this commission to his servant, "the eldest of his house," - i.e., his upper servant, who had the management of all his house (according to general opinion, to Eliezer, whom he had previously thought of as the heir of his property, but who would now, like Abraham, be extremely old, as more than sixty years had passed since the occurrence related in Gen 15:2), - and made him swear that he would not take a wife for his son from the daughters of the Canaanites, but would fetch one from his (Abraham's) native country, and his kindred. Abraham made the servant take an oath in order that his wishes might be inviolably fulfilled, even if he himself should die in the interim. In swearing, the servant put his hand under Abraham's hip. This custom, which is only mentioned here and in Gen 47:29, the so-called bodily oath, was no doubt connected with the significance of the hip as the part from which the posterity issued (Gen 46:26), and the seat of vital power; but the early Jewish commentators supposed it to be especially connected with the rite of circumcision. The oath was by "Jehovah, God of heaven and earth," as the God who rules in heaven and on earth, not by Elohim; for it had respect not to an ordinary oath, but to a question of great importance in relation to the kingdom of God. "Isaac was not regarded as a merely pious candidate for matrimony, but as the heir of the promise, who must therefore be kept from any alliance with the race whose possessions were to come to his descendants, and which was ripening for the judgment to be executed by those descendants" (Hengstenberg, Dissertations i. 350). For this reason the rest of the negotiation was all conducted in the name of Jehovah.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้