Introduction
This chapter gives us a more particular narrative of Ezra's journey to Jerusalem, of which we had a general account in the foregoing chapter I. The company that went up with him (v. 1-20). II. The solemn fast which he kept with his company, to implore God's presence with them in this journey (Ezr 8:21-23). III. The care he took of the treasure he had with him, and the charge he gave concerning it to the priests, to whose custody he committed it (Ezr 8:24-30). IV. The care God took of him and his company in the way (Ezr 8:31). V. Their safe arrival at Jerusalem, where they delivered their treasure to the priests (Ezr 8:32-34), their commissions to the kings lieutenants (Ezr 8:36), offered sacrifices to God (Ezr 8:35), and then applied to their business.
แปลด้วย Google
Introduction
INTRODUCTION TO EZRA 8
In this chapter we are told who and how many went up with Ezra to Jerusalem, Ezr 8:1, the gathering of them together at a river, from whence he sent to Babylon for Levites to come to him, who did, Ezr 8:15, the proclaiming a fast for a safe and prosperous journey, Ezr 8:21, the delivery of the vessels and money given him into the hands of priests, to take the care and charge thereof, Ezr 8:24, their safe arrival at Jerusalem, where they deposited the gifts in the temple, offered sacrifices to God, and delivered the king's commissions to his lieutenants and governors, Ezr 8:31.
แปลด้วย Google
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding. These were all in the camp, in some part of it, to whom Ezra sent messengers to come unto him; three of them are of the same name; the first nine were men of chief note, rank, and dignity in their family, and the other two were noted for men of good sense, and that could speak to a case well, and so fit to be sent on such an affair as they were.
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding. These were all in the camp, in some part of it, to whom Ezra sent messengers to come unto him; three of them are of the same name; the first nine were men of chief note, rank, and dignity in their family, and the other two were noted for men of good sense, and that could speak to a case well, and so fit to be sent on such an affair as they were.
Ezra 8:17
ezr 8:17
ezr 8:17
ezr 8:17And I sent them with commandment unto Iddo the chief, at the place Casiphia,.... Not a place by the Caspian sea, and near the Caspian mountains, as Munster, which was too far off to go and return in the time they must, see Ezr 7:9, but, as Jarchi, a place in Babylon so called, a village near it, or a parish or street in it, where Ezra knew lived many of the Levites and Nethinims, and where Iddo was the chief of the Levites, and over them both:
and I told them what they should say unto Iddo, and to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia; but Iddo was not one of the Nethinims; for he was chief of the Levites, and by his authority many of them were sent as well as of the Nethinims; but none of the latter were over the Levites, for they were servants to them, Ezr 8:20, but, according to Jarchi, the Nethinims are not at all intended in this clause, who reads the words:
to Iddo and Achim, (the name of a man with him; perhaps it may be better rendered, "to Iddo and his brother",)
who were appointed, or settled, in the place Casiphia; and with him De Dieu agrees, and so the Syriac version:
who dwelt in Casiphia: that they should bring unto us ministers for the house of our God; both Levites to be singers and porters there, and the Nethinims to wait on them.
แปลด้วย Google