Introduction
In this chapter the approaching ruin of the land of Israel is most particularly foretold in affecting expressions often repeated, that if possible they might be awakened by repentance to prevent it. The prophet must tell them, I. That it will be a final ruin, a complete utter destruction, which would make an end of them, a miserable end (Eze 7:1-6). II. That it is an approaching ruin, just at the door (Eze 7:7-10). III. That it is an unavoidable ruin, because they had by sin brought it upon themselves (Eze 7:10-15). IV. That their strength and wealth should be no fence against it (Eze 7:16-19). V. That the temple, which they trusted in, should itself be ruined (Eze 7:20-22). VI. That it should be a universal ruin, the sin that brought it having been universal (Eze 7:23-27).
แปลด้วย Google
Introduction
INTRODUCTION TO EZEKIEL 7
This chapter contains a prophecy of the speedy destruction of the Jews, as being just at hand; of the particular judgments that should come upon them; of the horror that should seize them, and the distress that all ranks of men among them should be in, a few only escaping, who are described as in mournful circumstances. The destruction in general is denounced as being very near; the end being come, which is often repeated; and as it is represented as sudden, so without mercy; which is declared, Eze 7:1; the particular judgments, sword, pestilence, and famine, are mentioned in Eze 7:15, and the few that should escape are compared to mourning doves, Eze 7:16; the trembling, horror, and shame that should be upon all, are intimated in Eze 7:17; the unprofitableness of their gold and silver to deliver them, and the unsatisfying nature of these things, are expressed, Eze 7:19; the profanation and destruction of their temple are prophesied of, Eze 7:20; and for their murder, rapine, and oppression, it is threatened that their houses should be possessed by the worst of Heathens, and their holy places defiled; and one calamity should come upon another; when their application to prophets, priests, and ancient men for counsel, would be in, vain, Eze 7:23; and king, prince, and people, should be in the most melancholy and distressed circumstances, Eze 7:27.
แปลด้วย Google
My face will one turn also from them,.... Deny them his presence, and withdraw his protection from them; show them no favour, nor afford them any help and succour in their distress, when they cry unto him; so the Targum,
"I will cause my Shechinah to remove from them:''
unless the Chaldeans are meant, as some think, whose robberies and ravages the Lord would wink at, and not restrain, but suffer them to plunder and spoil at pleasure: since it follows,
and they shall pollute my secret place; the holy of holies, by going into it, which none but the high priest might do, and he but once a year; though the Targum understands this of the Jews, and makes it to be a reason of what is threatened in the preceding clause, rendering it thus,
"because they have profaned the land of the house of my Shechinah:''
for the robbers shall enter into it, and defile it; as did the king of Babylon and his army; and afterwards, in the second temple, Antiochus, Pompey, and Titus Vespasian.
แปลด้วย Google