{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

อพยพ 8:2 วิจารณ์

10 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Exodus 8:2 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
BLIVRE (2018) · pt-br
E se não o quiseres deixar ir, eis que ferirei com rãs todo os teu território;
ARC (1995) · pt-br
Mas se recusares deixá-lo ir, eis que ferirei com rãs todos os teus termos.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Three more of the plagues of Egypt are related in this chapter, I. That of the frogs, which is, 1. Threatened (Exo 8:1-4). 2. Inflicted (Exo 8:5, Exo 8:6). 3. Mimicked by the magicians (Exo 8:7). 4. Removed, at the humble request of Pharaoh (Exo 8:8-14), who yet hardens his heart, and, notwithstanding his promise while the plague was upon him (Exo 8:8), refuses to let Israel go (Exo 8:15). II. The plague of lice (Exo 8:16, Exo 8:17), by which, 1. The magicians were baffled (Exo 8:18, Exo 8:19), and yet, 2. Pharaoh was hardened (Exo 8:19). III. That of flies. 1. Pharaoh is warned of it before (Exo 8:20, Exo 8:21), and told that the land of Goshen should be exempt from this plague (Exo 8:22, Exo 8:23). 2. The plague is brought (Exo 8:24). 3. Pharaoh treats with Moses about the release of Israel, and humbles himself (Exo 8:25-29). 4. The plague is thereupon removed (Exo 8:31), and Pharaoh's heart hardened (Exo 8:32).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO EXODUS 8 In this chapter Pharaoh is threatened with the plague of frogs, in case he refused to let Israel go, which accordingly was brought upon him, Exo 8:1 and though the magicians did something similar to it, yet these were so troublesome to Pharaoh, that he promised to let the people go, and sacrifice to God, if they removed; and a time being fixed for the removal of them, it was accordingly done at the entreaty of Moses and Aaron, Exo 8:7 but there being a respite, Pharaoh's heart was hardened, and the plague of lice is ordered, and which was executed; and though this the magicians essayed to do, and could not, but owned it to be the finger of God, yet Pharaoh's heart was hardened, Exo 8:15 wherefore he is threatened with a swarm of flies, which should not infest Goshen, only the places where the Egyptians dwelt, and it was so, Exo 8:20 upon which Pharaoh called for Moses, and declared himself willing the people would sacrifice in the land; but this not being satisfactory, he agreed they should go into the wilderness, but not so far; and on the account of the entreaty of Moses, the plague was removed; but still Pharaoh's heart was hardened, and he would not let the people go, Exo 8:25.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And if thou refuse to let them go,.... Will not obey the orders: I will smite all thy borders with frogs; he gives him warning of the blow before he strikes, which shows his clemency and goodness, his patience and longsuffering; and this he did, not only that he might have time and space for repentance, and thereby avoid the blow; but that when it came, he might be sensible it was not by chance, or owing to second causes, but was from the Lord himself. I will smite all thy borders with frogs: fill the whole land of Egypt with them, to the utmost borders thereof on every side. Some (q) say the word signifies a large Egyptian fish, which in the Arabic tongue is called Altamsach, that is, a crocodile, with which the Nile abounded; but such a creature could not invade and attack them in the manner as is after related. (q) R. Chananeel apud Abendana, and some in Aben Ezra in Ioc.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 2

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
TRACTATE ON THE GOSPEL OF JOHN 1.15
For what reason do you puff yourself up with human pride? A man insulted you, and you swelled up and were angered. Rid yourself of the fleas that you may sleep. Find out who you are! For that you may know, brothers, that these things which would bother us were created to enable us to control our pride, [remember], God could have tamed the proud people of Pharaoh with bears, with lions or with snakes; he sent flies and frogs upon them that their pride might be tamed by the most ignoble of things.
แปลด้วย Google
Isidore of Seville · 636 Excerpts (Historical Christian Faith …
QUESTIONS ON THE OLD TESTAMENT, EX 14:3
In the second plague frogs are brought forth. They are thought to stand figuratively for the songs of the poets. The poets have brought deceptive fables into this world, with their empty and conceited songs that are like the croaking of frogs. For the frog stands for empty loquacity. That animal is good for nothing else but to give out the sounds of its voice in offensive and annoying noises.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The plague of frogs threatened, Exo 8:1, Exo 8:2. The extent of this plague, Exo 8:3, Exo 8:4. Aaron commanded to stretch out his hand, with the rod, over the river and waters of Egypt, in consequence of which the frogs came, Exo 8:5, Exo 8:6. The magicians imitate this miracle, Exo 8:7. Pharaoh entreats Moses to remove the frogs, and promises to let the people go, Exo 8:8. Moses promises that they shall be removed from every part of Egypt, the river excepted, Exo 8:9-11. Moses prays to God, and the frogs die throughout the land of Egypt, Exo 8:12-14. Pharaoh, finding himself respited, hardens his heart, Exo 8:15. The plague of lice on man and beast, Exo 8:16, Exo 8:17. The magicians attempt to imitate this miracle, but in vain, Exo 8:18. They confess it to be the finger of God, and yet Pharaoh continues obstinate, Exo 8:19. Moses is sent again to him to command him to let the people go, and in case of disobedience he is threatened with swarms of flies, Exo 8:20, Exo 8:21. A promise made that the land of Goshen, where the Israelites dwelt, should be exempted front this plague, Exo 8:22, Exo 8:23. The flies are sent, Exo 8:24. Pharaoh sends for Moses and Aaron, and offers to permit them to sacrifice in the land, Exo 8:25. They refuse, and desire to go three days' journey into the wilderness, Exo 8:26, Exo 8:27. Pharaoh consents to let them go a little way, provided they would entreat the Lord to remove the flies, Exo 8:28. Moses consents, prays to God, and the flies are removed, Exo 8:29-31. After which Pharaoh yet hardened his heart, and refused to let the people go, Exo 8:32.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
If thou refuse - Nothing can be plainer than that Pharaoh had it still in his power to have dismissed the people, and that his refusal was the mere effect of his own wilful obstinacy. With frogs - צפרדעים tsepardeim. This word is of doubtful etymology: almost all interpreters, both ancient and modern, agree to render it as we do, though some mentioned by Aben Ezra think the crocodile is meant; but these can never weigh against the conjoint testimony of the ancient versions. Parkhurst derives the word from צפר tsaphar, denoting the brisk action, or motion of the light, and ידע yada, to feel, as they seem to feel or rejoice in the light, croaking all the summer months, yet hiding themselves in the winter. The Arabic name for this animal is very nearly the same with the Hebrew zafda, where the letters are the same, the ר resch being omitted. It is used as a quadriliteral root in the Arabic language, to signify froggy, or containing frogs: see Golius. But the true etymology seems to be given by Bochart, who says the word is compounded of zifa, a bank, and rada, mud, because the frog delights in muddy or marshy places; and that from these two words the noun zafda is formed, the re being dropped. In the Batrocho myomachia of Homer, the frog has many of its epithets from this very circumstance. Hence Λιμνοχαρις, delighting in the lake; Βορβοροκοιτης, lying or engendering in the mud; Πηλευς, and Πηλβατης, belonging to the mud, walking in the mud, etc., etc. A frog is in itself a very harmless animal; but to most people who use it not as an article of food, exceedingly loathsome. God, with equal ease, could have brought crocodiles, bears, lions, or tigers to have punished these people and their impious king, instead of frogs, lice, flies, etc. But had he used any of those formidable animals, the effect would have appeared so commensurate to the cause, that the hand of God might have been forgotten in the punishment; and the people would have been exasperated without being humbled. In the present instance he shows the greatness of his power by making an animal, devoid of every evil quality, the means of a terrible affliction to his enemies. How easy is it, both to the justice and mercy of God, to destroy or save by means of the most despicable and insignificant of instruments! Though he is the Lord of hosts he has no need of powerful armies, the ministry of angels, or the thunderbolts of justice, to punish a sinner or a sinful nation; the frog or the fly in his hands is a sufficient instrument of vengeance.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
PLAGUE OF FROGS. (Exo 8:1-15) the Lord spake unto Moses, Go unto Pharaoh--The duration of the first plague for a whole week must have satisfied all that it was produced not by any accidental causes, but by the agency of omnipotent power. As a judgment of God, however, it produced no good effect, and Moses was commanded to wait on the king and threaten him, in the event of his continued obstinacy, with the infliction of a new and different plague. As Pharaoh's answer is not given, it may be inferred to have been unfavorable, for the rod was again raised.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
I will smite all thy borders with frogs--Those animals, though the natural spawn of the river, and therefore objects familiar to the people, were on this occasion miraculously multiplied to an amazing extent, and it is probable that the ova of the frogs, which had been previously deposited in the mire and marshes, were miraculously brought to perfection at once.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The plague of Frogs, or the second plague, also proceeded from the Nile, and had its natural origin in the putridity of the slimy Nile water, whereby the marsh waters especially became filled with thousands of frogs. צפרדּע is the small Nile frog, the Dofda of the Egyptians, called rana Mosaica or Nilotica by Seetzen, which appears in large numbers as soon as the waters recede. These frogs (הצּפרדּע in Exo 8:6, used collectively) became a penal miracle from the fact that they came out of the water in unparalleled numbers, in consequence of the stretching out of Aaron's staff over the waters of the Nile, as had been foretold to the king, and that they not only penetrated into the houses and inner rooms ("bed-chamber"), and crept into the domestic utensils, the beds (מטּה), the ovens, and the kneading-troughs (not the "dough" as Luther renders it), but even got upon the men themselves.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้