Introduction
God having in the foregoing chapter intimated to Moses his reconciliation to Israel, here gives proofs of it, proceeding to settle his covenant and communion with them. Four instances of the return of his favour we have in this chapter: - I. The orders he gives to Moses to come up to the mount, the next morning, and bring two tables of stone with him (Exo 34:1-4). II. His meeting him there, and the proclamation of his name (Exo 34:5-9). III. The instructions he gave him there, and his converse with him for forty days together, without intermission (v. 10-28). IV. The honour he put upon him when he sent him down with his face shining (Exo 34:29-35). In all this God dealt with Moses as a public person, and mediator between him and Israel, and a type of the great Mediator.
แปลด้วย Google
Introduction
INTRODUCTION TO EXODUS 34
In this chapter Moses has orders to hew two tables of stone, that God might write on them the ten commands, and bring them up with him to the mount, Exo 34:1 where the Lord proclaimed his name, and caused his glory and his goodness to pass before him, Exo 34:5 when Moses took this favourable opportunity that offered to pray for the people, that God would forgive their sin, and go along with them, Exo 34:8 upon which he made a covenant with them, which on his part was to do wonders for them, and drive out the inhabitants of Canaan before them; and on their part, that they should have no confederacy and communion with these nations, and shun their idolatry, and everything that might lead unto it, Exo 34:10 and he repeated several laws before given, and urged the observance of them, which Moses was to acquaint the people with, Exo 34:18 and after a stay of forty days and forty nights on the mount, he came down with the two tables of the law; and the skin of his face shone so bright, that the people of Israel were afraid to come nigh him, and therefore he put a vail over his face while he conversed with them, Exo 34:28.
แปลด้วย Google
And the Lord passed by before him,.... Or caused his Shechinah, his divine Majesty, and the glory of it, to pass before him, as the Targums; his glory and goodness, which he had promised should pass before him, Exo 33:19 and it is but a transient passing view the greatest of men, God's peculiar favourites, have of him in this life:
and proclaimed, the Lord, the Lord God; the Jerusalem Targum wrongly paraphrases the words as a prayer of Moses thus, "and Moses prayed, and said, O Lord, Lord"; and so the Vulgate Latin version; but it is quite clear, and beyond all doubt, from Num 14:17 that what follow are the words of God, and not of Moses: the sense is, that the Lord, as he passed by Moses, to raise and fix his attention, declared it was Jehovah that passed by; which is repeated the more to excite his attention, and is the name by which he had made himself known to Moses, even when he sent him into Egypt; for "I am that I am" is an explanation of this name, see Exo 3:14 and the word "El", translated "God", signifies mighty and powerful, and is true of all the three divine Persons, to whom respect may be had in the use of these three words. What is proclaimed or declared concerning God is, that he is
merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth; first "merciful", and he is so in the most tender and affectionate manner; he is rich and plenteous in mercy, freely giving it, delights in bestowing it, constantly shows it to his people; it is manifested and displayed in Christ, the mercy seat; and it lays a foundation for faith and hope, and is the spring of all good things in time, and to eternity: and he is also "gracious", good and kind to men, without any merit or desert of theirs, but bestows good things on them freely, of his own free grace, favour, and good will, as appears by various acts of his; in the eternal choice of them to everlasting happiness; in providing a Saviour for them, and giving all grace and spiritual blessings to them in him; by giving Christ to them, and for them, justifying them freely by his righteousness, pardoning their sins according to the riches of his grace, regenerating, calling, preserving, and saving them by it: likewise "longsuffering"; both towards wicked men, the vessels of wrath, by whom his patience and longsuffering are abused and despised; and towards his elect, on whom he waits to be gracious, not willing that any of them should perish, but all be brought to repentance; and his longsuffering is their salvation: and it follows, "abundant in goodness and truth"; in providential goodness to all men; in special goodness to his chosen people, which he has laid up, and wrought out for them, and shown them in Christ; in his truth and faithfulness, in fulfilling his promises, both with respect to the mission of his Son into the world, to be the Saviour of it, and with respect to all other things promised, whether relating to this life, or that to come, to grace or glory; he never suffers his truth and faithfulness to fail; his promises are all yea and amen in Christ.
แปลด้วย Google