พิวริแทน 3
Introduction
The laws of this chapter relate, I. To the eighth commandment, concerning theft (Exo 22:1-4), trespass by cattle (Exo 22:5), damage by fire (Exo 22:6), trusts (Exo 22:7-13), borrowing cattle (Exo 22:14, Exo 22:15), or money (Exo 22:25-27). II. To the seventh commandment. Against fornication (Exo 22:16, Exo 22:17), bestiality (Exo 22:19). III. To the first table, forbidding witchcraft (Exo 22:18), idolatry (Exo 22:20). Commanding to offer the firstfruits (Exo 22:29, Exo 22:30). IV. To the poor (Exo 22:21-24). V. To the civil government (Exo 22:28). VI. To the peculiarity of the Jewish nation (Exo 22:31).
แปลด้วย Google
Introduction
INTRODUCTION TO EXODUS 22
This chapter contains various laws concerning theft, Exo 22:1, concerning damage done to fields and vineyards by beasts, and to corn in stacks or standing, by fire, Exo 22:5, concerning anything or creature deposited in the hands of a neighbour, and they be stolen or lost by one means or another, Exo 22:7, concerning anything borrowed, and it comes to any damage, Exo 22:14, concerning fornication, Exo 22:16 concerning witchcraft, bestiality, and idolatry, Exo 22:18 concerning oppression, and affliction of the stranger, fatherless, and widow, Exo 22:21 concerning taking usury and pledges, Exo 22:25, concerning irreverence to magistrates, Exo 22:28, concerning the offering of firstfruits to God, Exo 22:29 and the chapter is concluded with a prohibition of eating anything torn by beasts, Exo 22:31
แปลด้วย Google
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten,.... Which is not his own, by putting cattle into it to feed upon it, as it is explained in the next clause:
and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; do damage in one or both those two ways, either by his feet treading down the grass and fruits of the earth, which the Rabbins, as Jarchi says, think, is meant by putting in his beast; or with his beast eating up the same, which is intended by the latter phrase:
of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution for what damage is done by his beast in his neighbour's field or vineyard; and this held good of any garden or orchard injured in like manner; and it is a general rule with the Jews, that when any damage is sustained, he that does the damage is obliged to pay with the best the earth produces (l), even though better than was the man's that suffered the loss, that for the future he might be more careful of doing injury to another (m).
(l) Misc. Bava Kama, c. 1. sect. 1. (m) Bartenora in Misn. Gittin, c. 5. sect. 1.
แปลด้วย Google
สมัยใหม่ 3
Introduction
Laws concerning theft, Exo 22:1-4; concerning trespass, Exo 22:5; concerning casualties, Exo 22:6. Laws concerning deposits, or goods left in custody of others, which may have been lost, stolen, or damaged, Exo 22:7-13. Laws concerning things borrowed or let out on hire, Exo 22:14, Exo 22:15. Laws concerning seduction, Exo 22:16, Exo 22:17. Laws concerning witchcraft, Exo 22:18; bestiality, Exo 22:19; idolatry, Exo 22:20. Laws concerning strangers, Exo 22:21; concerning widows, Exo 22:22-24; lending money to the poor, Exo 22:25; concerning pledges, Exo 22:26; concerning respect to magistrates, Exo 22:28; concerning the first ripe fruits, and the first-born of man and beast, Exo 22:29, Exo 22:30. Directions concerning carcasses found torn in the field, Exo 22:31.
แปลด้วย Google
Introduction
LAWS CONCERNING THEFT. (Exo. 22:1-31)
If a man shall steal an ox, or a sheep--The law respects the theft of cattle which constituted the chief part of their property. The penalty for the theft of a sheep which was slain or sold, was fourfold; for an ox fivefold, because of its greater utility in labor; but, should the stolen animal have been recovered alive, a double compensation was all that was required, because it was presumable he (the thief) was not a practised adept in dishonesty. A robber breaking into a house at midnight might, in self-defense, be slain with impunity; but if he was slain after sunrise, it would be considered murder, for it was not thought likely an assault would then be made upon the lives of the occupants. In every case where a thief could not make restitution, he was sold as a slave for the usual term.
แปลด้วย Google
Injury done to another man's field or corn was also to be made good by compensation for the injury done. If any one should consume a field or a vineyard, and let loose his beast, so that it fed in another man's field, he was to give the best of his field and vineyard as restitution. These words do not refer to wilful injury, for שׁלּח does not mean to drive in, but simply to let loose, set at liberty; they refer to injury done from carelessness, when any one neglected to take proper care of a beast that was feeding in his field, and it strayed in consequence, and began grazing in another man's. Hence simple compensation was all that was demanded; though this was to be made "from the best of his field," i.e., quicquid optimum habebit in agro vel vinea (Jerome).
(Note: The lxx have expanded this law by interpolating ἀποτίσει ἐκ τοῦ ἀγροῦ αὐτοῦ κατὰ τὸ γέννημα αὐτοῦ ἐὰν δὲ πάντα τὸν ἀγρὸν καταβοσκήσῃ before מיטב. And the Samaritan does the same. But this expansion is proved to be an arbitrary interpolation, by the simple fact that πάντα τὸν ἀγρόν forms no logical antithesis to ἀγρὸν ἕτερον.)
Exo 22:6
Exo 22:6 also relates to unintentional injury, arising from want of proper care: "If fire break out and catch thorns (thorn-hedges surrounding a corn-field, Isa 5:5; Sir. 28:24), and sheaves, or the standing seed (הקּמה the corn standing in the straw), or the field be consumed, he that kindleth the fire shall make compensation (for the damage done)."
แปลด้วย Google