{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

เฉลยธรรมบัญญัติ 33:7 วิจารณ์

6 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Deuteronomy 33:7 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, LORD, the voice of Judah, and bring him unto his people: let his hands be sufficient for him; and be thou an help to him from his enemies.
BLIVRE (2018) · pt-br
E esta bênção para Judá. Disse assim: Ouve, ó SENHOR, a voz de Judá, e leva-o ao seu povo; suas mãos lhe bastem, e tu sejas ajuda contra seus inimigos.
ARC (1995) · pt-br
E isto é o que disse de Judá: Ouve, ó Senhor, a voz de Judá e introduze-o no meio do seu povo; com as suas mãos pelejou por si; sê tu o seu auxílio contra os seus inimigos.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Yet Moses has not done with the children of Israel; he seemed to have taken final leave of them in the close of the foregoing chapter, but still he has something more to say. He had preached them a farewell sermon, a very copious and pathetic discourse. After sermon he had given out a psalm, a long psalm; and now nothing remains but to dismiss them with a blessing; that blessing he pronounces in this chapter in the name of the Lord, and so leaves them. I. He pronounces them all blessed in what God had done for them already, especially in giving them his law (Deu 33:2-5). II. He pronounces a blessing upon each tribe, which is both a prayer for and a prophecy of their felicity. 1. Reuben (Deu 33:6). 2. Judah (Deu 33:7). 3. Levi (Deu 33:8-11). 4. Benjamin (Deu 33:12). 5. Joseph (Deu 33:13-17). 6. Zebulun and Issachar (Deu 33:18, Deu 33:19). 7. Gad (Deu 33:20, Deu 33:21). 8. Dan (Deu 33:22). 9. Naphtali (Deu 33:23). 10. Asher (Deu 33:24, Deu 33:25). III. He pronounces them all in general blessed upon the account of what God would be to them, and do for them if they were obedient (Deu 33:26, etc.).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO DEUTERONOMY 33 This chapter relates the blessings Moses pronounced upon the people of Israel a little before his death; first, in general, on account of their having a law given them in so glorious a manner, Deu 33:1; then, in particular, each of the tribes distinctly is blessed, Reuben, Deu 33:6; Judah, Deu 33:7; Levi, Deu 33:8; Benjamin, Deu 33:12; Joseph, Deu 33:13; Zebulun and Issachar, Deu 33:18; Gad, Deu 33:20; Dan, Deu 33:22; Naphtali, Deu 33:23; Asher, Deu 33:24; and the chapter is concluded with some strong intimations of what God was unto the people of Israel in general, and of what he had done and would do for them; all which are expressive of their great happiness, Deu 33:26.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And of Levi he said,.... That is, Moses said of the tribe of Levi, as both the Targums of Jonathan and Jerusalem: let thy Thummim and thy Urim be with thy Holy One; with Aaron, as the same Targums interpret it, who was of the tribe of Levi, and was a holy good man, a saint of the Lord, as he is called, Psa 106:16; of the Urim and Thummim, which were with him and with every high priest; see Gill on Exo 28:30; and though they were not in use under the second temple, yet had their fulfilment in Christ the antitype of Aaron, who may be chiefly here intended; who is after called the Lord's Holy One, as he is, both as God and man, holy in both his natures, divine and human, and in his life and actions; and with him are the true Urim and Thummim, lights and perfections, the light of nature, grace and glory, and all perfections, both divine and human; See Gill on Exo 28:30 (i): whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah; which, as it may respect Aaron, may be understood either of the Lord's proving him and contending with him, by suffering the children of Israel to murmur against him and Moses, at the said places; when, according to the three Targums, he stood in the temptation, and was perfect and found faithful; or of Levi, who, with the rest of the tribes, tried him, and strove with him at the same places; though Jarchi says they did not murmur with the rest that murmured: as it may refer to Christ the antitype of Levi, the sense is, that the Urim and Thummim should be with the Holy One, the Messiah, whom thou, O Levi, with the rest of the tribes, tempted and strove with at the places mentioned; for it is expressly said, they tempted the Lord, Exo 17:7; and which is interpreted of Christ, Co1 10:9. (i) See a Sermon of mine on this text, called "Levi's Urim and Thummim Found with Christ".
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE MAJESTY OF GOD. (Deu. 33:1-28) Moses the man of God--This was a common designation of a prophet (Sa1 2:27; Sa1 9:6), and it is here applied to Moses, when, like Jacob, he was about to deliver ministerially before his death, a prophetic benediction to Israel.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
this is the blessing of Judah--Its general purport points to the great power and independence of Judah, as well as its taking the lead in all military expeditions.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The blessing upon Judah is introduced with the formula, "And this for Judah, and he said:" "Hear, Jehovah, the voice of Judah, and bring him to his people; with his hands he fights for him; and help against his adversaries wilt Thou be." Judah, from whom the sceptre was not to depart (Gen 49:10), is mentioned before Levi as the royal tribe. The prayer, May Jehovah bring Judah to his people, can hardly be understood in any other way than it is by Onkelos and Hengstenberg (Christol. i. 80), viz., as founded upon the blessing of Jacob, and expressing the desire, that as Judah was to lead the way as the champion of his brethren in the wars of Israel against the nations, he might have a prosperous return to his people; for the thought, "introduce him to the kingdom of Israel and Judah" (Luther), or "give up to him the people which belongs to him according to Thine appointment" (Schultz), is hardly implied in the words, "bring to his people." Other explanations are not worth mentioning. What follows points to strife and war: "With his hands (ידיו accusative of the instrument, vid., Ges. ֗138, 1, note 3; Ewald, ֗283, a.) is he fighting (רב participle of ריב) for it (the nation); Thou wilt grant him help, deliverance before his foes."
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้