{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

กิจการ 9:28 วิจารณ์

10 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Acts 9:28 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And he was with them coming in and going out at Jerusalem.
BLIVRE (2018) · pt-br
E ele estava junto deles, entrando e saindo em Jerusalém;
ARC (1995) · pt-br
Assim andava com eles em Jerusalém, entrando e saindo,

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. The famous story of St. Paul's conversion from being an outrageous persecutor of the gospel of Christ to be an illustrious professor and preacher of it. I. How he was first awakened and wrought upon by an appearance of Christ himself to him as he was going upon an errand of persecution to Damascus: and what a condition he was in while he lay under the power of those convictions and terrors (Act 9:1-9). 2. How he was baptized by Ananias, by immediate directions from heaven (Act 9:10-19). 3. How he immediately commenced doctor, and preached the faith of Christ, and proved what he preached (Act 9:20-22). 4. How he was persecuted, and narrowly escaped with his life (Act 9:23-25). 5. How he was admitted among the brethren at Jerusalem: how he preached, and was persecuted there (Act 9:26-30). 6. The rest and quietness which the churches enjoyed for some time after this (Act 9:31). II. The cure wrought by Peter on Eneas, who had long been laid up with a palsy (Act 9:32-35). III. The raising of Tabitha from death to life, at the prayer of Peter (Act 9:36-43).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And Saul yet breathing out threatenings and slaughter,.... The historian having given an account of the dispersion of all the preachers of the Gospel at Jerusalem, excepting the apostles, and of their success in other parts, especially of Philip's, returns to the history of Saul; who, not satisfied with the murder of Stephen, and with the havoc he made of the church at Jerusalem, haling them out of their houses to prison, continued not only to threaten them with confiscation of goods and imprisonment, but with death itself. The phrase here used is an Hebraism; so in Psa 27:12 , "one that breathes out violence", or cruelty; and this shows the inward disposition of his mind, the rage, wrath, malice, envy, and blood thirstiness he was full of; and is observed to illustrate the riches of divine grace in his conversion. And wonderful it is, that that same mouth which breathed out destruction and death to the followers of Christ, should afterwards publish and proclaim the Gospel of the grace of God; that he whose mouth was full of cursing and bitterness, should hereafter, and so very quickly, come forth in the fulness of the blessing of the Gospel of Christ. And this rage of his, who now ravened as a wolf, as was foretold of Benjamin, of which tribe he was, was against the lambs of Christ, and the sheep of his fold: against the disciples of the Lord; not against wicked men, murderers, and thieves, and other evildoers, but against the harmless and innocent followers of Jesus, and which was an aggravation of his cruelty: and being thus heated, and full of wrath, he went unto the high priest; Annas or Caiaphas, who, notwithstanding the Jews were under the Roman government, had great authority to punish persons with stripes and death itself, who acted contrary to their law.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And he spake boldly in the name of the Lord Jesus,.... He spoke the Gospel of Christ boldly, as it ought to be spoken; he spoke it openly, publicly, freely, and faithfully, not fearing the faces or revilings of any: the Vulgate Latin and Ethiopic versions add, "to the Gentiles"; but this is not in any of the Greek copies: and disputed against the Grecians; or Hellenists, that is, the Hellenistical Jews; by whom are meant, not Greeks proselyted to the Jewish religion, but Jews who had been born and brought up in Greece, or at least had learned the Greek language, and used the Greek Bible; and so the Syriac version renders it, "he disputed with the Jews that knew Greek"; perhaps the same persons, of the synagogue of the Libertines, Alexandrians, Cyrenians, and of Cilicia and Asia, who disputed with Stephen, with whom he had before joined, Act 6:9 but they went about to slay him; he being an over match for them; and they not being able to resist him, but being confuted, and confounded, and put to silence, they were filled with indignation; and since they could not conquer him by arguments, they were for slaying him with the sword.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 3

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 21
"And he was with them coming in and going out at Jerusalem, and speaking boldly in the name of Jesus" (v. 28): these things were demonstrative of the former, and by his acts he made good what was spoken of him. "And he spake, and disputed with the Hellenists." (v. 29.) So then the disciples were afraid of him, and the Apostles did not trust him; by this therefore he relieves them of their fear. "With the Hellenists:" he means those who used the Greek tongue: and this he did, very wisely; for those others, those profound Hebrews had no mind even to see him.
แปลด้วย Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 21
"And he was with them, coming in and going out at Jerusalem, and speaking boldly in the name of the Lord Jesus." This gave them all confidence. "But they went about to slay him: which when the brethren knew" etc. Do you observe how both there (at Damascus), and here, the rest take care for him, and provide for him the means of departure, and that we nowhere find him thus far receiving direct supernatural aid from God? So the energy of his character is betokened.
แปลด้วย Google
Oecumenius · 550 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
It is worth questioning here how, on the one hand, in the Epistle to the Galatians he says that I did not go up to Jerusalem, but to Arabia and Damascus, and after three years to Jerusalem, and that he saw Peter and that he saw none of the other apostles. (Gal. 1:16-17) Yet here, on the other hand, he says that Barnabas led him to the apostles. Now when he says in the Epistle to the Galatians that he did not go up, he means that he did not go up to talk. For he says, "I did not talk with them nor did I go up to Jerusalem." If this is not what he means, it is clear that the plot in Damascus did not occur immediately after his believing, but after his return from Arabia three years later. If this is also not the meaning, then although he did not go to the apostles he tried to attach himself to the disciples, tempering himself as a teacher rather than as a disciple. But Barnabas brings him to the apostles and relates what he had seen and how bold he was. For this reason he says that he went, to go to the apostles before me; I went away; at any rate I learned nothing from them. He took this ascent so as to be therefore, that he went away into Arabia, then he came to Damascus, then to Jerusalem, then to Syria. Or if not this in that order, that again he went up to Jerusalem, then was sent to Damascus, then to Arabia, then again to Damascus, then to Caesarea. And then after fourteen years he went up again to Jerusalem, perhaps when he brought the brothers along with Barnabas. If not this, the author gives another reckoning of the time. For the historian Luke also shortens many things and gathers together many periods. But it seems to me that Barnabas was from the first a friend to him, a man of such fair and exceedingly kind character; therefore also he was called son of consolation by name; therefore he became approachable to the man. [CHRYSOSTOM]
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Saul, bent on the destruction of the Christians, obtains letters from the high priest, authorizing him to seize those whom he should find at Damascus, and bring them bound to Jerusalem, Act 9:1, Act 9:2. On his way to Damascus, he has a Divine vision, is convinced of his sin and folly, is struck blind, and remains three days without sight, and neither eats nor drinks, Act 9:3-9. Ananias, a disciple, is commanded in a vision to go and speak to Saul, and restore his sight, Act 9:10-16. Ananias goes and lays his hands on him, and he receives his sight, and is baptized, Act 9:17-19. Saul, having spent a few days with the Christians at Damascus, goes to the synagogues, proclaims Christ, and confounds the Jews, Act 9:20-22. The Jews lay wait to kill him, but the disciples let him down over the walls of the city in a basket, by night, and he escapes to Jerusalem, Act 9:23-25. Having wished to associate with the disciples there, they avoid him; but Barnabas takes and brings him to the apostles, and declares his conversion, Act 9:26, Act 9:27. He continues in Jerusalem preaching Christ, and arguing with the Hellenistic Jews, who endeavor to slay him; but the disciples take him to Caesarea, and send him thence to his own city Tarsus, Act 9:28-30. About this time, the Churches, being freed from persecution, are edified and multiplied, Act 9:31. Peter heals Eneas at Lydda, who had been afflicted with the palsy eight years: in consequence of which miracle, all the people of Lydda and Saron are converted, Act 9:32-35. Account of the sickness and death of a Christian woman named Tabitha, who dwelt at Joppa; and her miraculous restoration to life by the ministry of Peter, Act 9:36-41. Gracious effects produced among the inhabitants of Lydda by this miracle, Act 9:42, Act 9:43.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
He was with them coming in and going out - Freely conversing and associating with them; but this seems to have continued only fifteen days. See Gal 1:18.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CONVERSION OF SAUL, AND BEGINNINGS OF HIS MINISTRY. (Acts 9:1-25) Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, &c.--The emphatic "yet" is intended to note the remarkable fact, that up to this moment his blind persecuting rage against the disciples of the Lord burned as fiercely as ever. (In the teeth of this, NEANDER and OLSHAUSEN picture him deeply impressed with Stephen's joyful faith, remembering passages of the Old Testament confirmatory of the Messiahship of Jesus, and experiencing such a violent struggle as would inwardly prepare the way for the designs of God towards him. Is not dislike, if not unconscious disbelief, of sudden conversion at the bottom of this?) The word "slaughter" here points to cruelties not yet recorded, but the particulars of which are supplied by himself nearly thirty years afterwards: "And I persecuted this way unto the death" (Act 22:4); "and when they were put to death, I gave my voice [vote] against them. And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to [did my utmost to make them] blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange [foreign] cities" (Act 26:10-11). All this was before his present journey.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
And he was with them, coming in and going out at Jerusalem--for fifteen days, lodging with Peter (Gal 1:18).
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้