{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

กิจการ 26:17 วิจารณ์

9 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Acts 26:17 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,
BLIVRE (2018) · pt-br
Livrando-te d este povo, e dos gentios, aos quais agora eu te envio.
ARC (1995) · pt-br
livrando-te deste povo e dos gentios, aos quais te envio,

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We left Paul at the bar, and Festus, and Agrippa, and Bernice, and all the great men of the city of Caesarea, upon the bench, or about it, waiting to hear what he had to say for himself. Now in this chapter we have, I. The account he gives of himself, in answer to the calumnies of the Jews. And in this, 1. His humble address to king Agrippa, and the compliment he passed upon him (Act 26:1-3). 2. His account of his origin, and education, his profession as a Pharisee, and his adherence still to that which was then the main article of his creed, in distinction from the Sadducees, the "resurrection of the dead," however in rituals he had since departed from it (Act 26:3-8). 3. Of his zeal against the Christian religion, and the professors of it, in the beginning of his time (Act 26:9-11). 4. Of his miraculous conversion to the faith of Christ (Act 26:12-16). 5. Of the commission he received from heaven to preach the gospel to the Gentiles (Act 26:17, Act 26:18). 6. Of his proceedings pursuant to that commission, which had given this mighty offence to the Jews (Act 26:19-21). 7. Of the doctrine which he had made it his business to preach to the Gentiles, which was so far from destroying the law and the prophets that it showed the fulfilling of both (Act 26:22, Act 26:23). II. The remarks that were made upon his apology. 1. Festus thought he never heard a man talk so madly, and slighted him as crazed (Act 26:24). In answer to him, he denies the charge, and appeals to king Agrippa (Act 26:25-27). 2. King Agrippa, being more closely and particularly dealt with, thinks he never heard a man talk more rationally and convincingly, and owns himself almost his convert (Act 26:28), and Paul heartily wishes him so (Act 26:29). 3. They all agreed that he was an innocent man, that he ought to be set at liberty, and that it was a pity he was provoked to put a bar in his own door by appealing to Caesar (Act 26:30-32).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Then Agrippa said unto Paul,.... After Festus had made the above speech to him, and to all present, and had introduced the affair of Paul, who now stood before them: thou art permitted to speak for thyself; which a prisoner might not do, until he had leave; and this leave was granted by Festus the Roman governor, who was properly the judge, and not Agrippa, though the permission might be by both; and so the Arabic and Ethiopic versions read, "we have ordered", or "permitted thee", &c. Then Paul stretched forth the hand; as orators used to do, when they were about to speak; or else to require silence; or it may be to show the freedom of his mind, and how ready he was to embrace the opportunity of pleading his own cause; being conscious to himself of his innocence, and relying on the ingenuity and integrity of his judge; and especially of the king, before whom he stood: and answered for himself; or made an apology, or spoke in vindication of himself, in order to remove the charges brought against him.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Delivering thee from the people,.... That is, the people of the Jews, as they are distinguished from the Gentiles; and so the Syriac version, and two of Beza's copies, and two of Stephens's, read; for the Lord knew, that as soon as ever Saul was converted and professed his name, and preached his Gospel, the people of the Jews would immediately become his implacable enemies, and seek to destroy him; wherefore he promises him before hand deliverance, and security from them: and from the Gentiles, unto whom now I send thee; to both Jews and Gentiles; to the Jews first, and then to the Gentiles; which method the apostle observed, and which course he steered, until the Jews put away the Gospel from them; and then he turned to the Gentiles, to whom he chiefly preached, as their apostle, and was saved from many dangers among them, as is here promised.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 2

Clement of Alexandria · 150 Excerpts (Historical Christian Faith …
The Stromata Book 1
"Wherefore, then, I send thee to the Gentiles," it is said, "to open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God; that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them that are sanctified by faith which is in Me." Such, then, are the eyes of the blind which are opened.
แปลด้วย Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 52
Since he has mentioned the vision, he then without fear goes on to speak also of the good wrought by it. "To turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God. For to this end have I appeared unto thee," not to punish, but to make thee an Apostle. He shows the evils which possess unbelievers, "Satan, darkness;" the good things belonging to believers, light, God, "the inheritance of the saints."
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Paul answers for himself before Agrippa, to whom he pays a true compliment, in order to secure a favorable hearing, Act 26:1-3; gives an account of his education from his youth up, Act 26:4, Act 26:5; shows that the Jews persecuted him for his maintaining the hope of the resurrection, Act 26:6-8; states his persecution of the Christians, Act 26:9-11; gives an account of his miraculous conversion, Act 26:12-16; and of his call to the ministry, Act 26:16-18. His obedience to that call, and his success in preaching the doctrine of Christ crucified, Act 26:19-23. While he is thus speaking, Festus interrupts him, and declares him to be mad through his abundant learning, Act 26:24; which charge he modestly refutes with inimitable address, and appeals to King Agrippa for the truth and correctness of his speech, Act 26:25-27. On which, Agrippa confesses himself almost converted to Christianity, Act 26:28. Paul's affectionate and elegant address to him on this declaration, Act 26:29. The council breaks up, and they all pronounce him innocent, Act 26:30-32.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Delivering thee from the people - From the Jews - and from the Gentiles, put here in opposition to the Jews; and both meaning mankind at large, wheresoever the providence of God might send him. But he was to be delivered from the malice of the Jews, that he might be sent with salvation to the Gentiles.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
PAUL'S DEFENSE OF HIMSELF BEFORE KING AGRIPPA, WHO PRONOUNCES HIM INNOCENT, BUT CONCLUDES THAT THE APPEAL TO CÆSAR MUST BE CARRIED OUT. (Acts 26:1-32) Agrippa said--Being a king he appears to have presided. Paul stretched forth the hand--chained to a soldier (Act 26:29, and see on Act 12:6).
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Delivering thee from the people--the Jews. and from the Gentiles--He was all along the object of Jewish malignity, and was at that moment in the hands of the Gentiles; yet he calmly reposes on his Master's assurances of deliverance from both, at the same time taking all precautions for safety and vindicating all his legal rights. unto whom now I send thee--The emphatic "I" here denotes the authority of the Sender [BENGEL].
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้