{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

กิจการ 22:24 วิจารณ์

9 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Acts 22:24 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
BLIVRE (2018) · pt-br
O comandante mandou que o levassem à área fortificada, dizendo que o interrogassem com açoites, para saber por que causa clamavam assim contra ele.
ARC (1995) · pt-br
o comandante mandou que levassem Paulo para dentro da fortaleza, ordenando que fosse interrogado debaixo de açoites, para saber por que causa assim clamavam contra ele.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In the close of the foregoing chapter we had Paul bound, according to Agabus's prophecy of the hard usage he should receive from the Jews at Jerusalem, yet he had his tongue set at liberty, by the permission the chief captain gave him to speak for himself; and so intent he is upon using that liberty of speech which is allowed him, to the honour of Christ and the service of his interest, that he forgets the bonds he is in, makes no mention of them, but speaks of the great things Christ had done for him with as much ease and cheerfulness as if nothing had been done to ruffle him or put him into disorder. We have here, I. His address to the people, and their attention to it (Act 22:1, Act 22:2). II. The account he gives of himself. 1. What a bigoted Jew he had been in the beginning of his time (Act 22:3-5). 2. How he was miraculously converted and brought over to the faith of Christ (Act 22:6-11). 3. How he was confirmed and baptized by the ministry of Ananias (Act 22:12-16). 4. How he was afterwards called, by an immediate warrant from heaven, to be the apostle of the Gentiles (Act 22:17-21). III. The interruption given him upon this by the rabble, who could not bear to hear any thing said in favour of the Gentiles, and the violent passion they flew into upon it (Act 22:22, Act 22:23). IV. Paul's second rescue out of the hands of the rabble, and the further course which the chief captain took to find out the true reason of this mighty clamour against Paul (Act 22:24, Act 22:25). V. Paul's pleading his privilege as a Roman citizen, by which he was exempted from this barbarous method of inquisition (Act 22:26-29). VI. The chief captain's removing the cause into the high priest's court, and Paul's appearing there (Act 22:30).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Men, brethren, and fathers,.... A common form of address used by the Jews; see Act 7:2 but that the apostle should introduce his speech to these people in this manner, after they had treated him so inhumanly, as to drag him out of the temple, and beat him so unmercifully, is remarkable, and worthy of observation, when they scarcely deserved the name of "men"; and yet he not only gives them this, but calls them "brethren", they being his countrymen and kinsmen according to the flesh; and fathers, there being some among them, who might be men in years, and even members of the sanhedrim, and elders of the people, that were now got among the crowd: this shows how ready the apostle was to put up with affronts, and to forgive injuries done him: hear ye my defence, which I make now unto you; in opposition to the charges brought against him, of speaking ill of the people of the Jews, the law of Moses, and of the temple, and in order to clear himself of these imputations, and vindicate his character and conduct.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
When the centurion heard that,.... The question put by Paul, which strongly suggested that he was a Roman: he went and told the chief captain; what Paul had said: saying, take heed what thou dost; or "art about to do"; lest some bad consequences should follow; lest he should affront the Roman people and senate, and lose his place, if not incur some corporeal punishment: for this man is a Roman; and it can never be answered to bind and beat a Roman.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 1

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 48
"And shaking out their clothes," it says, "they threw dust into the air," to make insurrection more fierce, because they wished to frighten the governor. And observe; they do not say what the charge was, as in fact they had nothing to allege, but only think to strike terror by their shouting. "The tribune commanded," etc. and yet he ought to have learnt from the accusers, "wherefore they cried so against him." Whereas both the tribune ought to have examined whether these things were so-yes, and the Jews themselves too-or, if they were not so, to have ordered him to be scourged, he "bade examine him by scourging, that he might know for what cause they so clamored against him." And yet he ought to have learnt from those clamorers, and to have asked whether they laid hold upon aught of the things spoken: instead of that, without more ado he indulges his arbitrary will and pleasure, and acts with a view to gratify them: for he did not look to this, how he should do a righteous thing, but only how he might stop their rage unrighteous as it was.
แปลด้วย Google

ยุคกลาง 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
But since they were crying out, it was necessary to find out from them, to ask them what they found suspicious in Paul's words; but the tribune simply caters to those in power and acts to please them, because he was not concerned with how to act more justly, but with how to calm their anger, even though it was unjust.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Paul, in his address to the people, gives an account of his birth and education, Act 21:1-3. His prejudices against Christianity, Act 21:4, Act 21:5. And of his miraculous conversion, and call to the apostleship, vv. 6-21. The Jews, hearing him say that God had sent him to preach the Gospel to the Gentiles, become exceedingly outrageous, and clamor for his life, Act 21:22, Act 21:23. The chief captain orders him to be examined by scourging; but he, pleading his privilege as a Roman citizen, escapes the torture, Act 21:24-29. The next day the chief captain brings Paul before the chief priests and their council, Act 21:30.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Examined by scourging - As the chief captain did not understand the Hebrew language, he was ignorant of the charge brought against Paul, and ignorant also of the defense which the apostle had made; and, as he saw that they grew more and more outrageous, he supposed that Paul must have given them the highest provocation; and therefore he determined to put him to the torture, in order to find out the nature of his crime. The practice of putting people to the rack, in order to make them confess, has, to the disgrace of human nature, existed in all countries.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
PAUL'S DEFENSE FROM THE STAIRS OF THE FORTRESS--THE RAGE OF THE AUDIENCE BURSTING FORTH, THE COMMANDANT HAS HIM BROUGHT INTO THE FORT TO BE EXAMINED BY SCOURGING, BUT LEARNING THAT HE IS A ROMAN, HE ORDERS HIS RELEASE AND COMMANDS THE SAMHEDRIM TO TRY HIM. (Acts 22:1-30) when they heard . . . the Hebrew tongue--(See on Act 21:40). they kept the more silence--They could have understood him in Greek, and doubtless fully expected the renegade to address them in that language, but the sound of their holy mother tongue awed them into deeper silence.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
examined by scourging--according to the Roman practice. that he might know wherefore they cried so--Paul's speech being to him in an unknown tongue, he concluded from the horror which it kindled in the vast audience that he must have been guilty of some crime.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้