{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

กิจการ 17:26 วิจารณ์

13 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Acts 17:26 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
BLIVRE (2018) · pt-br
E de um sangue ele fez toda nação humana, para habitarem sobre a face da terra, determinando os tempos desde antes ordenados, e o limites da morada deles ;
ARC (1995) · pt-br
e de um só fez todas as raças dos homens, para habitarem sobre toda a face da terra, determinando-lhes os tempos já dantes ordenados e os limites da sua habitação;

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We have here a further account of the travels of Paul, and his services and sufferings for Christ. He was not like a candle upon a table, that gives light only to one room, but like the sun that goes its circuit to give light to many. He was called into Macedonia, a large kingdom, Act 16:9. He began with Philippi, because it was the first city he came to; but he must not confine himself to this. We have him here, I. Preaching and persecuted at Thessalonica, another city of Macedonia (Act 17:1-9). II. Preaching at Berea, where he met with an encouraging auditory, but was driven thence also by persecution (Act 17:10-15). III. Disputing at Athens, the famous university of Greece (Act 17:16-21), and the account he gave of natural religion, for the conviction of those that were addicted to polytheism and idolatry, and to lead them to the Christian religion (Act 17:22-31), together with the success of this sermon (Act 17:32-34).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Now when they had passed through Amphipolls,.... A city of Macedonia, where it is placed by Pliny (q); according to Ptolomy (r), it was in that part of Macedonia, which is called Edonis, and was near Philippi, and lay in the way from thence to Thessalonica; Harpocratian (s) says, it was a city of Thrace, formerly called "the Nine Ways"; it was upon the borders of Thrace, and had its name Amphipolis from the river Strymon running on both sides of it, making it a peninsula; it was also called Crademna, and Anadraemum; it is now in the hands of the Turks, and by them called Empoli; this city was originally built by Cimon the Athenian, into which he sent ten thousand Athenians for a colony, as the writer of his life reports (t). The apostle only passed through this place; it does not appear that he at all preached in it, or at any other time, nor do we read of it in ecclesiastical history, nor of the following place: and Apollonia; this is also placed by Pliny (u) in Macedonia, and is said by him to have been formerly a colony of the Corinthians, and about seven miles from the sea; and by Ptolomy (w), in that part of Macedonia called Mygdonia, and with him its name is Apollonia of Mygdonia; it was situated by the river Echedorus, and was famous for Augustus Caesar's learning Greek here, and is now called Ceres: there was another of this name in the region of Pentapolis, and was one of the five (x) cities in it; and another in Palestine mentioned by Pliny (y), along with Caesarea; and by Josephus (z), with Joppa, Jamnia, Azotus, &c. but this was near Thessalonica; it is said to be about twenty miles from it: here also the apostle did not stay to preach the Gospel, nor is there any mention made of it elsewhere in the Acts of the Apostles, and yet Marcus, sister's son to Barnabas, is said to be bishop of Apollonia; See Gill on Luk 10:1, but whether the same place with this, or whether fact, is not certain; they came to Thessalonica; a free city of Macedonia (a); it was formerly called Halis (b), and sometimes Therme; it had its name of Thessalonica from the victory which Philip king of Macedon obtained over the Thessalians; and not from his daughter Thessalonica, the wife of Cassander, who also had her name from the same victory: in this place a sedition being raised, and some magistrates killed, Theodosius the Roman emperor suffered seven thousand men to be slain; and when he came to Milain, Ambrose bishop of that place having heard of it, would not suffer him to enter into the church and receive the Lord's supper, until he repented of his sin, and made public confession of it (c). Thessalonica has been since the head of a new kingdom erected by Boniface marquis of Montferrat; it was for some time in the hands of the Venetians, but was taken from them by Amurath emperor of the Turks (d). The Italians call it now Saloniki; it has been since inhabited by Christians, Turks, and Jews, and chiefly by the latter, their number, according to their own account, is fourteen thousand, and their synagogues fourscore. There always were many Jews in this place, and so there were when the apostle was here, for it follows; where was a synagogue of the Jews; it seems as if there was none, neither in Philippi, nor in Amphipolis, nor in Apollonia: why these two last places should be passed through by the apostle, without making any stay at them, cannot be said; it is very likely he had, as in some other instances before, some particular directions from the Spirit of God, there being none of the chosen vessels of salvation to be called there, at least, at this time, when there were many at Thessalonica. (q) Nat. Hist. l. 4. c. 10. (r) Geograph. l. 3. c. 13. (s) Lexic. Decem. Orat. p. 20, 104. Vid. Plin. Nat. Hist. l. 10. c. 8. (t) Cornelius Nepos in Vita Cimon. c. 2. (u) Nat. Hist. l. 3. c. 23. (w) Geograph. l. 8. c. 13. Vid. Plin. l. 4. c. 10. (x) Plin. Nat. Hist. l. 5. c. 5. (y) Ib. c. 13. (z) Antiqu. l. 13. c. 15. sect. 4. & de Bello Jud. l. 1. c. 8, sect. 3. (a) Plin. l. 4. c. 10. (b) Ptolom. l. 3. c. 13. (c) Magdeburg. Hist. Eccles. cent. 4. c. 3. p. 82. (d) Petav. Rationar. Temp. par. 1. p. 462, 475.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And hath made of one blood,.... That is, of one man's blood; the Vulgate Latin version reads, "of one"; and the Arabic version of De Dieu reads, "of one man"; of Adam, the first parent of all mankind, and who had the blood of all men in his veins: hence the Jews (u) say, "the first man was , "the blood of the world";'' and this by propagation has been derived from him, and communicated to all mankind. They also say (w), that "the reason why man was created alone (or there was but one man created) was, on account of families, that they might not be stirred up one against another;'' that is, strive and contend with one another about pre-eminence: and they add, "that the righteous might not say we are the sons of the righteous, and ye are the sons of the wicked.'' And it is a certain truth that follows upon this, that no man has any reason to vaunt over another, and boast of his blood and family; and as little reason have any to have any dependence upon their being the children of believers, or to distinguish themselves from others, and reject them as the children of unbelievers, when all belong to one family, and are of one man's blood, whether Adam or Noah: of whom are all nations of men, for to dwell on all the face of the earth; for from Adam sprung a race of men, which multiplied on the face of the earth, and peopled the world before the flood; these being destroyed by the flood, and Noah and his family saved, his descendants were scattered all over the earth, and repeopled it: and this is the original of all the nations of men, and of all the inhabitants of the earth; and stands opposed to the fabulous accounts of the Heathens, which the apostle might have in his view, that men at first grew up out of the earth, or after the flood were formed of stones, which Deucalion and Prometheus threw over their heads; and particularly the Athenians boasted that they sprung out of the earth, which Diogenes ridiculed as common with mice and worms. But the apostle ascribes all to one blood: and hath determined the times before appointed; how long the world he has made shall continue; and the several distinct periods, ages, and generations, in which such and such men should live, such and such nations should exist, and such monarchies should be in being, as the Assyrian, Persian, Grecian, and Roman, and how long they should subsist; as also the several seasons of the year, as seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night; and which are so bounded, and kept so distinct in their revolutions, as not to interfere with, and encroach upon each other; and likewise the several years, months, and days of every man's life; see Job 7:1 to which may be added, the times of the law and Gospel; the time of Christ's birth and death; the time of the conversion of particular persons; and all their times of desertion, temptation, affliction, and comfort; the times of the church's sufferings, both under Rome Pagan and Rome Papal; of the holy city being trodden under foot, of the witnesses prophesying in sackcloth, and of their being killed, and their bodies lying unburied, and of their resurrection and ascension to heaven, Rev 2:10 Rev 11:12 the time of antichrist's reign and ruin, Rev 13:5 and of Christ's personal coming, and the day of judgment, Ti1 6:15 and of his reign on earth for a thousand years, Rev 20:4. All these are appointed times, and determined by the Creator and Governor of the world: and the bounds of their habitation; where men shall dwell, and how long they shall continue there the age or distinct period of time, in which every man was, or is to come into the world, is fixed and determined by God; nor can, nor does anyone come into the world sooner or later than that time; and also the particular country, city, town, and spot of ground where he shall dwell; and the term of time how long he shall dwell there, and then remove to another place, or be removed by death. And to this agrees the Ethiopic version, which renders the whole thus, "and hath appointed his times, and his years, how long they shall dwell"; see Deu 32:8 to which the apostle seems to refer. (u) Caphtor, fol. 37. 2. (w) T. Hieros. Sanhedrin, fol. 22. 2.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 5

Clement of Alexandria · 150 Excerpts (Historical Christian Faith …
The Stromata Book 1
Paul, in the Acts of the Apostles, is recorded to have said to the Areopagites, "I perceive that ye are more than ordinarily religious. For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with the inscription, To The Unknown God. Whom therefore ye ignorantly worship, Him declare I unto you. God, that made the world and all things therein, seeing that He is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands; neither is worshipped with men's hands, as though He needed anything, seeing He giveth to all life, and breath, and all things; and hath made of one blood all nations of men to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation; that they should seek God, if haply they might feel after Him, and find Him; though He be not far from every one of us: for in Him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we also are His offspring." Whence it is evident that the apostle, by availing himself of poetical examples from the Phenomena of Aratus, approves of what had been well spoken by the Greeks; and intimates that, by the unknown God, God the Creator was in a roundabout way worshipped by the Greeks; but that it was necessary by positive knowledge to apprehend and learn Him by the Son.
แปลด้วย Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 38
"And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth." This is peculiar to God. Look, then, whether these things may not be predicated of the Son also. "Being Lord," he saith, "of heaven and earth" - which they accounted to be God's. Both the creation he declares to be His work, and mankind also. "Having determined," he says, "the times assigned to them, and the bounds of their habitation."
แปลด้วย Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 38
"And made," he says, "of one blood every nation of men to dwell upon all the face of the earth." These things are better than the former: and what an impeachment both of the atoms and of matter, that creation is not partial work, nor the soul of man either. If God, He made all: but if He made not, He is not God. Gods that made not heaven and earth, let them perish. He introduces much greater doctrines, though as yet he does not mention the great doctrines; but he discoursed to them as unto children. And these were much greater than those. Creation, Lordship, the having need of naught, authorship of all good - these he has declared.
แปลด้วย Google
Oecumenius · 550 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
"Having appointed the times." He says, "Having appointed to seek God"; but he did not appoint this for all time, rather for appointed times, showing that they did not find him when they did not seek him now. For since when they sought, they did not find, he shows that he was revealed in such a way, as if toward something to be grasped in the middle; for the heaven was not here, but elsewhere. Nor was he in this time, but in another; so that it is possible to find him at every season and at every fixed point; for therefore he arranged it, so that he might be hindered neither by place nor by time. For this indeed contributed most of all to their belief, that the heaven is everywhere, that it stands in every time. [CHRYSOSTOM]
แปลด้วย Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Retractions on Acts
And he made from one every kind of human being. What he says from one is clear, because he means from one human being. But it is fuller in Greek: He made from one blood, which no one doubts means the same. For by the name of blood, he indicates the propagation of the flesh; and by the flesh, according to the usual manner of Scripture, he wants a human being to be understood according to that of the Psalmist: All flesh will come to you (Psalm 64).
แปลด้วย Google

ยุคกลาง 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
"Having appointed predetermined times." He appointed so that they "would seek God," but not forever, rather for "predetermined times."
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Paul and his company, passing through Amphipolis and Apollonia, come to Thessalonica, were they preach the Gospel to the Jews, several of whom believe, Act 17:1-4. Others raise a mob, and bring Jason, who had received the apostles, before the magistrates, who, having taken bail of him and his companions, dismiss them, Act 17:5-9. Paul and Silas are sent away by night unto Berea, where they preach to the Jews, who gladly receive the Gospel, Act 17:10-12. Certain Jews from Thessalonica, hearing that the Bereans had received the Gospel, come thither and raise up a persecution, Act 17:13. Paul is sent away by the brethren to Athens, where he preaches to the Jews, Act 17:14-17. He is encountered by the Epicureans and Stoics, who bring him to the Areopagus, and desire him to give a full explanation of his doctrine, Act 17:18-20. The character of the Athenians, Act 17:21. Paul preaches to them, and gives a general view of the essential principles of theology, Act 17:22-31. Some mock, some hesitate, and some believe, and, among the latter, Dionysias and Damaris, Act 17:32-34.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Hath made of one blood - In AB, some others, with the Coptic, Ethiopic, Vulgate, Itala, Clement, and Bede, the word αἱματος, blood, is omitted. He hath made of one (meaning Adam) all nations of men; but αἱμα, blood, is often used by the best writers for race, stock, kindred: so Homer, Iliad, vi. ver. 211: Ταυτης τοι γενεης τε και αἱματος ευχομαι ειναι. I glory in being of that same race and blood. So Virgil, Aen. viii. ver. 142, says; Sic genus amborum scindit se Sanguine ab uno. Thus, from one stock, do both our stems divide. See many examples of this form in Kypke. The Athenians had a foolish notion that they were self-produced, and were the aboriginals of mankind. Lucian ridicules this opinion, Αθηναιοι φασι τους πρωτους ανθρωπους εκ της Αττικης αναφυναι, καθαπερ τα λαχανα. The Athenians say that the first men sprung up in Attica, like radishes. Luc. Philo-pseud. 3. To dwell on all the face of the earth - God in his wisdom produced the whole human race from one man; and, having in his providence scattered them over the face of the earth, by showing them that they sprang from one common source, has precluded all those contentious wars and bloodshed which would necessarily have taken place among the nations of the world, as each in its folly might have arrogated to itself a higher and more excellent origin than another. And hath determined the times before appointed - Instead of προτεταγμενους καιρους, the times before appointed, ABDE, and more than forty others, with both the Syriac, all the Arabic, the Coptic, Ethiopic, MS. Slavonian, Vulgate, and Itala, read προστεταγμενους καιρους, the appointed times. The difference between the two words is this: προτασσειν signifies to place before others; but προστασσειν is to command, decree, appoint. The προστεταγμενοι καιροι, are the constituted or decreed times; that is, the times appointed by his providence, on which the several families should go to those countries where his wisdom designed they should dwell. See Genesis 10:5-32; and see Pearce and Rosenmuller. And the bounds of their habitations - Every family being appointed to a particular place, that their posterity might possess it for the purposes for which infinite wisdom and goodness gave them their being, and the place of their abode. Every nation had its lot thus appointed by God, as truly as the Israelites had the land of Canaan. But the removal of the Jews from their own land shows that a people may forfeit their original inheritance, and thus the Canaanites have been supplanted by the Jews; the Jews by the Saracens; the Saracens by the Turks; the Greeks by the Romans; the Romans by the Goths and Vandals; and so of others. See the notes on Genesis 11:1-32 (note).
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
AT THESSALONICA THE SUCCESS OF PAUL'S PREACHING ENDANGERING HIS LIFE, HE IS DESPATCHED BY NIGHT TO BEREA, WHERE HIS MESSAGE MEETS WITH ENLIGHTENED ACCEPTANCE--A HOSTILE MOVEMENT FROM THESSALONICA OCCASIONS HIS SUDDEN DEPARTURE FROM BEREA--HE ARRIVES AT ATHENS. (Act 17:1-15) when they had passed through Amphipolis--thirty-three miles southwest of Philippi, on the river Strymon, and at the head of the gulf of that name, on the northern coast of the Ægean Sea. and Apollonia--about thirty miles southwest of Amphipolis; but the exact site is not known. they came to Thessalonica--about thirty-seven miles due west from Apollonia, at the head of the Thermaic (or Thessalonian) Gulf, at the northwestern extremity of the Ægean Sea; the principal and most populous city in Macedonia. "We see at once how appropriate a place it was for one of the starting-points of the Gospel in Europe, and can appreciate the force of what Paul said to the Thessalonians within a few months of his departure from them: "From you, the word of the Lord sounded forth like a trumpet, not only in Macedonia and Achaia, but in every place,"" (Th1 1:8) [HOWSON]. where was a synagogue of the Jews--implying that (as at Philippi) there was none at Amphipolis and Apollonia.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
and hath made of one blood all nations of men to dwell on all the face of the earth--Holding with the Old Testament teaching, that in the blood is the life (Gen 9:4; Lev 17:11; Deu 12:23), the apostle sees this life stream of the whole human race to be one, flowing from one source [BAUMGARTEN]. and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation--The apostle here opposes both Stoical Fate and Epicurean Chance, ascribing the periods and localities in which men and nations flourish to the sovereign will and prearrangements of a living God.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้