{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

กิจการ 16:15 วิจารณ์

11 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Acts 16:15 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.
BLIVRE (2018) · pt-br
E quando ela foi batizada, e também sua casa, ela nos rogou, dizendo: Se vós tendes julgado que eu seja fiel ao Senhor, entrai em minha casa e ficai ali. E ela insistiu para conosco.
ARC (1995) · pt-br
Depois que foi batizada, ela e a sua casa, rogou-nos, dizendo: Se haveis julgado que eu sou fiel ao Senhor, entrai em minha casa, e ficai ali. E nos constrangeu a isso.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
It is some rebuke to Barnabas that after he left Paul we hear no more of him, of what he did or suffered for Christ. But Paul, as he was recommended by the brethren to the grace of God, so his services for Christ after this are largely recorded; we are to attend him in this chapter from place to place, wherever he came doing good, either watering or planting, beginning new work or improving what was done. Here is, I. The beginning of his acquaintance with Timothy, and taking him to be his assistant (Act 16:1-3). II. The visit he made to the churches for their establishment (Act 16:4, Act 16:5). III. His call to Macedonia (after a restraint he had been under from going to some other places), and his coming to Philippi, the chief city of Macedonia, with his entertainment there (Act 16:6-13). IV. The conversion of Lydia there (Act 16:14, Act 16:15). V. The casing of an evil spirit out of a damsel (Act 16:16-18). VI. The accusing and abusing of Paul and Silas for it, their imprisonment, and the indignities done them (Act 16:19-24). VII. The miraculous conversion of the jailer to the faith of Christ (Act 16:25-34). VIII. The honourable discharge of Paul and Silas by the magistrates (Act 16:35-40).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Then came he to Derbe and Lystra,.... Which were cities of Lycaonia, Act 14:6 after Paul had gone through Syria and Cilicia; in the last of these places, he had been stoned, and yet goes thither again; none of these things moved him from the preaching of the Gospel, and from the care of the churches, such zeal, courage, and intrepidity was he possessed of: and behold a certain disciple was there: a converted person, a believer in Christ, one that had learned to know and deny himself, and understood the way of salvation by Christ, and was a follower of him; whether the apostle was an instrument of his conversion, when he was before in these parts, is not certain, though probable, since he often calls him his son; nor is it so evident whether he was at Derbe or at Lystra, though the latter seems most likely, since a report was given of him by the brethren there, and at Iconium, when no mention is made of Derbe, in the following verse: named Timotheus; or Timothy, the same person to whom afterwards the apostle wrote two epistles: it is a name much used among the Greeks, and his father was a Greek; one of this name, who was an historian among the Greeks, is frequently mentioned by Laertius (r); and there was another of this name, the son of Conon, an Athenian general (s); and another that was a captain or general of Antiochus, "Afterward he passed over to the children of Ammon, where he found a mighty power, and much people, with Timotheus their captain.'' (1 Maccabees 5:6) "Now Timotheus, whom the Jews had overcome before, when he had gathered a great multitude of foreign forces, and horses out of Asia not a few, came as though he would take Jewry by force of arms.'' (2 Maccabees 10:24) the name signifies one that honoured God, or was honoured by God; both were true in this disciple of Christ: the son of a certain woman which was a Jewess, and believed; his mother was a Jewish woman, but a believer in Christ, her name was Eunice, Ti2 1:5 but his father was a Greek; a Gentile, an uncircumcised one, and so he seems to have remained, by his sons not being circumcised. (r) De Vit. Philosoph. l. 3. in Vit. Platon. & l. 4. Vit. Speusippi, & l. 5. Vit. Aristotel. (s) Aelian. Hist. Var. l. 2. c. 10, 18. & l. 3. c. 16, 47.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And when she was baptized,.... In water, in the name of the Father, Son, and Holy Ghost, according to the commission of Christ, by the apostle, or some one of his companions; by whom she was instructed into the nature and use of this ordinance; and very likely it was performed in that river, by the side of which the oratory stood, where they were assembled: and her household; they were baptized also, being converted at the same time; these seem to be her menial servants, who came along with her from her native place upon business, and who attended on her; accordingly the Ethiopic version renders it, "and she was baptized with all her men"; and these were believers, and are called "the brethren", Act 16:40 hence this passage will by no means serve the cause of infant baptism: whether Lydia was a maid, a wife, or widow, cannot be said; it looks, however, as if she had no husband now, since she is mentioned as a trader herself; and whether she had any children or not, is not certain, nor can it be concluded from this clause, for there are many households that have no children; and if she had young children, it is not likely she should bring them with her to such a distant place, whither she was come upon trade and business: the pleaders for infant baptism must prove that she had children; that these were her household, or part of her household here spoken of; and that they were baptized; or this instance will be of no service to their cause: she besought us, saying, if ye have judged me to be faithful to the Lord; this she said, not as doubting whether they had so judged of her, but as supposing it, and taking it for granted, that they had; wherefore she reasons upon it, and argues from it; and the sense is this, that seeing the apostle and his company had judged her to be a believer in Christ, by admitting her to the ordinance of baptism; and she had shown her faithfulness to him, by submitting to it, according to his will; therefore she earnestly entreated them to take up their residence at her house, whilst at Philippi: saying, come into my house, and abide there; her faith soon worked by love; and by the fruits of righteousness which followed upon it, it appeared to be true and genuine: and she constrained us; Paul and Silas, and Timothy and Luke, and whoever else were in company; she not only invited them, but obliged them to go with her; she would take no denial, and by her arguments, entreaties, and importunity, as it were forced them, and prevailed upon them to go with her.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 3

Ammonius of Alexandria · 300 Excerpts (Historical Christian Faith …
CATENA ON THE ACTS OF THE APOSTLES 16.14
Observe that instruction came first, and then, after the disciples heard the word, baptism followed. But if someone dares to say, “Behold! God saves only those whom he wants to save, he has compassion on and opens only the hearts of those he wants,” as if he were seeking to assign to God the reason why we are either saved or not saved, so that he can say that God is responsible—if he says, “Look, see how he opened the heart of Lydia,” we must reply to him, “Search the Scripture,” for he who does not search does not find what he requires. How do we say that what is said about Cornelius is by the grace of God? We answer that God opens the door to those who live a righteous life but err about faith because of the error transmitted to them by their fathers. And so Lydia too worshiped God but did not know the way in which she had to be saved, which God revealed to her through the true teaching. Therefore the text says “she was a worshiper of God.” On the other hand, if God does not open the heart of someone, he does not open it because that person is impious and receives his words in vain. For even if someone should establish the word of God through manifest proofs, just as the apostles did through signs and wonders, while he, still desiring to be a slave to his passions and wickedness, rejects the word, he is responsible for himself. In fact, God never aids someone in evil, but because of his love of goodness he joins anyone in approving what is noble. But as for what is evil, he allows each to walk in his desires: each may live for whatever he wishes.
แปลด้วย Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
CATENA ON THE ACTS OF THE APOSTLES 16.13
Notice again the absence of pride. She was a woman, and she was lowly and a manual laborer. Note, however, that the woman was a lover of wisdom. The first evidence of this is her testimony that God called her. See how the writer of the story was not ashamed to report the habits of life.… And as for us, let us not be ashamed of these students or of any student of these things. Peter stays with the tanner, and Paul with the dealer in purple and a foreign one for that matter. Where is their pride? Therefore let us pray to God that he may open our heart. In fact God opens those hearts that want to be opened, as he can see those that are hardened. The opening is God's part, being attentive hers: this is something that is, in fact, both human and divine.
แปลด้วย Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 35
"And when she was baptized," it says, "she and her household" - mark how he persuaded all of them - "she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us": then look at her wisdom, how she importunes the Apostles, how full of humility her words are, how full of wisdom. "If ye have judged me faithful," she says. Nothing could be more persuasive. Who would not have been softened by these words? She did not request, did not entreat simply: but she left them to decide, and yet exceedingly forced them: "And she constrained us," it says, by those words. And again in a different way: for see how she straightway bears fruit, and accounts it a great gain. "If ye have judged me," that is, That ye did judge me is manifest, by your delivering to me such holy mysteries: and she did not dare to invite them before this. And she was baptized, and receives the Apostles with such earnestness of entreaty; with more than that used by Abraham. And she speaks of no other token than that whereby she was saved: she says not, "If ye have judged me" a great, a devout woman; but what? "faithful to the Lord": if to the Lord, much more to you. "If ye have judged me": if ye do not doubt it. And she says not, Abide with me, but, "Come into my house and abide": with great earnestness she says it. Indeed a faithful woman!
แปลด้วย Google

ยุคกลาง 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
"If you have judged me to be faithful to the Lord." See how wise this woman is: first she herself testified that God had called her. Notice also her modesty. She is a simple woman; she sold fabrics dyed in purple. And Luke is not ashamed to mention her trade. She did not say, "If you have seen that I am a great woman," or "I am a pious woman," but says, "If you have judged me to be faithful to the Lord." If to the Lord, then all the more so to you. She did not simply invite them to her house, but left the matter to their will, although she strongly insisted on her desire.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Paul, coming to Derbe and Lystra, meets with Timothy, the son of a Jewess by a Greek father, whom he circumcises and takes with him into his work, Act 16:1-3. As they pass through the different cities, they deliver the apostles' decrees to the Churches; and they are established in the faith, and daily increase in numbers, Act 16:4, Act 16:5. They travel through Phrygia, Galatia, Mysia, and to Troas, Act 16:6-8. Where Paul has a vision, relative to his preaching in Macedonia, Act 16:9, Act 16:10. Leaving Troas, he sails to Samothracia and Neapolis, and comes to Philippi in Macedonia, Act 16:11, Act 16:12. Lydia, a seller of purple, receives the apostles teaching; and she and her family are baptized, Act 16:13-16. A young woman, with a spirit of divination, dispossessed by St. Paul, Act 16:16-18. Her masters, finding their gain by her soothsaying gone, make an attack upon Paul and Silas, drag them before the magistrates, who command them to be beaten, thrust into the closest prison, and their feet made fast in the stocks, Act 16:19-24. Paul and Silas singing praises at midnight, the prison doors are miraculously opened, and all the bonds of the prisoners loosed, Act 16:25, Act 16:26. The keeper being alarmed, supposing that the prisoners were fled, is about to kill himself, but is prevented by Paul, Act 16:27-28. He inquires the way of salvation, believes, and he and his whole family are baptized, Act 16:29-34. The next morning the magistrates order the apostles to be dismissed, Act 16:35, Act 16:36. Paul pleads his privilege as a Roman, and accuses the magistrates of injustice, who, being alarmed, come themselves to the prison, deliver them, and beg them to depart from the city, Act 16:37-39. They leave the prison, enter into the house of Lydia, comfort the brethren, and depart, Act 16:40.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
If ye have judged me to be faithful to the Lord - The meaning seems to be this: If my present reception of the Gospel of Christ be a proof to you that I have been faithful to the Lord, in the light previously imparted, and that I am as likely to be faithful to this new grace as I have been to that already received, and, consequently, not likely by light or fickle conduct to bring any discredit on this Divine work, come into my house, and abide there. It is wrong to suppose that this woman had not received a measure of the light of God before this time. And she constrained us - She used such entreaties and persuasions that at last they consented to lodge there.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Then came he to Derbe and Lystra; and, behold, a certain disciple was there--that is, at Lystra (not Derbe, as some conclude from Act 20:4). named Timotheus--(See on Act 14:20). As Paul styles him "his own son in the faith" (Ti1 1:2), he must have been gained to Christ at the apostle's first visit; and as Paul says he "had fully known his persecutions which came on him at Lystra" (Ti2 3:10-11), he may have been in that group of disciples that surrounded the apparently lifeless body of the apostle outside the walls of Lystra, and that at a time of life when the mind receives its deepest impressions from the spectacle of innocent suffering and undaunted courage [HOWSON]. His would be one of "the souls of the disciples confirmed" at the apostle's second visit, "exhorted to continue in the faith, and" warned "that we must through much tribulation enter into the kingdom of God" (Act 14:21-22). the son of a certain . . . Jewess--"The unfeigned faith which dwelt first in his grandmother Lois" descended to "his mother Eunice," and thence it passed to this youth (Ti2 1:5), who "from a child knew the Holy Scriptures" (Ti2 3:15). His gifts and destination to the ministry of Christ had already been attested (Ti1 1:18; Ti1 4:14); and though some ten years after this Paul speaks of him as still young (Ti1 4:12), "he was already well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium" (Act 16:2), and consequently must have been well known through all that quarter. but his father was a Greek--Such mixed marriages, though little practiced, and disliked by the stricter Jews in Palestine, must have been very frequent among the Jews of the dispersion, especially in remote districts, where but few of the scattered people were settled [HOWSON].
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
And when . . . baptized . . . and her household--probably without much delay. The mention of baptism here for the first time in connection with the labors of Paul, while it was doubtless performed on all his former converts, indicates a special importance in this first European baptism. Here also is the first mention of a Christian household. Whether it included children, also in that case baptized, is not explicitly stated; but the presumption, as in other cases of household baptism, is that it did. Yet the question of infant baptism must be determined on other grounds; and such incidental allusions form only part of the historical materials for ascertaining the practice of the Church. she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord--the Lord Jesus; that is, "By the faith on Him which ye have recognized in me by baptism." There is a beautiful modesty in the expression. And she constrained us--The word seems to imply that they were reluctant, but were overborne.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้