Introduction
David subdues the Philistines, Sa2 8:1; and the Moabites, Sa2 8:2; and the king of Zobah, Sa2 8:3, Sa2 8:4; and the Syrians in general, Sa2 8:5-8. Toi, king of Hamath, sends to congratulate him on his victories over the king of Zobah, and sends him rich presents, Sa2 8:9-10. David dedicates all the spoils to God, Sa2 8:11-13. He garrisons Edom, Sa2 8:14; and reigns over all Israel, Sa2 8:15. An account of his chief officers, Sa2 8:16-18.
แปลด้วย Google
Zadok . . . and Ahimelech . . . were the priests--On the massacre of the priests at Nob, [Sa1 22:19], Saul conferred the priesthood on Zadok, of the family of Eleazar (Ch1 6:50), while David acknowledged Ahimelech, of Ithamar's family, who fled to him. The two high priests exercised their office under the respective princes to whom they were attached. But, on David's obtaining the kingdom over all Israel, they both retained their dignity; Ahimelech officiating at Jerusalem, and Zadok at Gibeon (Ch1 16:39).
แปลด้วย Google
Introduction
David's Wars, Victories, and Ministers of State - 2 Samuel 8
To the promise of the establishment of this throne there is appended a general enumeration of the wars by which David secured the supremacy of Israel over all his enemies round about. In this survey all the nations are included with which war had ever been waged by David, and which he had conquered and rendered tributary: the Philistines and Moabites, the Syrians of Zobah and Damascus, Toi of Hamath, the Ammonites, Amalekites, and Edomites. It is very evident from this, that the chapter before us not only treats of the wars which David carried on after receiving the divine promise mentioned in 2 Samuel 7, but of all the wars of his entire reign. The only one of which we have afterwards a fuller account is the war with the Ammonites and their allies the Syrians (2 Samuel 10 and 11), and this is given on account of its connection with David's adultery. In the survey before us, the war with the Ammonites is only mentioned quite cursorily in Sa2 8:12, in the account of the booty taken from the different nations, which David dedicated to the Lord. With regard to the other wars, so far as the principal purpose was concerned-namely, to record the history of the kingdom of God-it was quite sufficient to give a general statement of the fact that these nations were smitten by David and subjected to his sceptre. But if this chapter contains a survey of all the wars of David with the nations that were hostile to Israel, there can be no doubt that the arrangement of the several events is not strictly regulated by their chronological order, but that homogeneous events are grouped together according to a material point of view. There is a parallel to this chapter in 1 Chron 18.
แปลด้วย Google
Zadok the son of Ahitub, of the line of Eleazar (Ch1 6:8; Ch1 6:11-12), and Ahimelech the son of Abiathar, were cohanim, i.e., officiating high priests; the former at the tabernacle at Gibeon (Ch1 16:39), the latter probably at the ark of the covenant upon Mount Zion. Instead of Ahimelech, the Chronicles have Abimelech, evidently through a copyist's error, as the name is written Ahimelech in Ch1 24:3, Ch1 24:6. But the expression "Ahimelech the son of Abiathar" is apparently a very strange one, as Abiathar was a son of Ahimelech according to Sa1 22:20, and in other passages Zadok and Abiathar are mentioned as the two high priests in the time of David (Sa2 15:24, Sa2 15:35; Sa2 17:15; Sa2 19:12; Sa2 20:25). This difference cannot be set aside, as Movers, Thenius, Ewald, and other suppose, by transposing the names, so as to read Abiathar the son of Ahimelech; for such a solution is precluded by the fact that, in Ch1 24:3, Ch1 24:6, Ch1 24:31, Ahimelech is mentioned along with Zadok as head of the priests of the line of Ithamar, and according to Ch1 24:6 he was the son of Abiathar. It would therefore be necessary to change the name Ahimelech into Abiathar in this instance also, both in Ch1 24:3 and Ch1 24:6, and in the latter to transpose the two names. But there is not the slightest probability in the supposition that the names have been changed in so many passaGes. We are therefore disposed to adopt the view held by Bertheau and Oehler, viz., that Abiathar the high priest, the son of Ahimelech, had also a son named Ahimelech, as it is by no means a rare occurrence for grandfather and grandson to have the same names (vid., Ch1 6:4-15), and also that this (the younger) Ahimelech performed the duties of high priest in connection with his father, who was still living at the commencement of Solomon's reign (Kg1 2:27), and is mentioned in this capacity, along with Zadok, both here and in the book of Chronicles, possibly because Abiathar was ill, or for some other reason that we cannot discover. As Abiathar was thirty or thirty-five years old at the time when his father was put to death by Saul, according to what has already been observed at Sa1 14:3, and forty years old at the death of Saul, he was at least forty-eight years old at the time when David removed his residence to Mount Zion, and might have had a son of twenty-five years of age, namely the Ahimelech mentioned here, who could have taken his father's place in the performance of the functions of high priest when he was prevented by illness or other causes. The appearance of a son of Abiathar named Jonathan in Sa2 15:27; Sa2 17:17, Sa2 17:20, is no valid argument against this solution of the apparent discrepancy; for, according to these passages, he was still very young, and may therefore have been a younger brother of Ahimelech. The omission of any allusion to Ahimelech in connection with Abiathar's conspiracy with Adonijah against Solomon (Kg1 1:42-43), and the reference to his son Jonathan alone, might be explained on the supposition that Ahimelech had already died. But as there is no reference to Jonathan at the time when his father was deposed, no stress is to be laid upon the omission of any reference to Ahimelech. Moreover, when Abiathar was deposed after Solomon had ascended the throne, he must have been about eighty years of age. Seraiah was a scribe. Instead of Seraiah, we have Shavsha in the corresponding text of the Chronicles, and Sheva in the parallel passage Sa2 20:25. Whether the last name is merely a mistake for Shavsha, occasioned by the dropping of שׁ, or an abbreviated form of Shisha and Shavsha, cannot be decided. Shavsha is not a copyist's error, for in Kg1 4:3 the same man is unquestionably mentioned again under the name of Shisha, who is called Shavsha in the Chronicles, Sheva (שׁיא) in the text of Sa2 20:25, and here Seraiah. Seraiah also is hardly a copyist's error, but another form for Shavsha or Shisha. The scribe was a secretary of state; not a military officer, whose duty it was to raise and muster the troops, for the technical expression for mustering the people was not ספר, but פּקד (cf. Sa2 24:2, Sa2 24:4,Sa2 24:9; Ch1 21:5-6, etc.).
แปลด้วย Google