{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2 ซามูเอล 4:10 วิจารณ์

6 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน 2 Samuel 4:10 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings:
BLIVRE (2018) · pt-br
que, quando um me deu a notícia, dizendo: Eis que Saul é morto, imaginando que trazia uma boa notícia, eu o detive e o matei em Ziclague, por causa da notícia.
ARC (1995) · pt-br
Se àquele que me trouxe novas, dizendo: Eis que Saul é morto, cuidando que trazia boas novas, eu logo lancei mão dele, e o matei em Ziclague, sendo essa a recompensa que lhe dei pelas novas,

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
When Abner was slain David was at a loss for a friend to perfect the reduction of those tribes that were yet in Ish-bosheth's interest. Which way to adopt for the accomplishment of it he could not tell; but here Providence brings it about by the removal of Ish-bosheth. I. Two of his own servants slew him, and brought his head to David (Sa2 4:1-8). II. David, instead of rewarding them, put them to death for what they had done (Sa2 4:9-12).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO SECOND SAMUEL 4 This chapter relates the concern the death of Abner gave to Ishbosheth, and the men of Israel, Sa2 4:1; the murder of Ishbosheth by two of his captains, who cut off his head, and brought it to David, Sa2 4:2; by whom they were rewarded according to their deserts, he putting them to death, and exposing their bodies to shame and ignominy, Sa2 4:9.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
How much more, when wicked men have slain a righteous person,.... As Ishbosheth was in comparison of the wicked men that slew him; though not with respect to David, if he knew of his divine designation to the throne; nor with respect to Mephibosheth his eldest brother's son, whose right to the throne was prior to his, which he must know; though with respect to his conduct towards David, in assuming the throne of Israel, it might not be owing to any bad principles of malice and injustice, but to his ignorance of David's having a right to the throne upon his father's death, and by the advice of his friends he took it: the sin of these men in murdering him is aggravated, in that they slew him in his own palace, upon his bed? in cold blood, and not in the field of battle, not being engaged in war with him; in his own palace, where he might justly think himself in safety; on his bed asleep, and so at an unawares, when insensible of danger, and not in a posture of defence; and now David argues from the lesser to the greater, that if the man that brought him the tidings of Saul's death had no reward given him for bringing what he thought would be reckoned good tidings, then much less would any be given them who had actually slain their master, and that in such a base and barbarous way; and if the above person, who only was a bringer of tidings, was taken and slain, then how much more did they deserve to die, who had been guilty of such a cruel and barbarous murder? shall I not therefore now require his blood of your hands, and take you away from the earth? avenge his blood on them, by putting them to death, out of the world, and from the land of the living, as men that deserved to live no longer on it.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Some account of Rechab and Baanah, two of Ish-bosheth's captains, and of Mephibosheth, the son of Jonathan, Sa2 4:1-4. Rechab and Baanah murder Ish-bosheth, and escape; and bring his head to David, Sa2 4:5-8. David is greatly irritated, and commands them to be slain, Sa2 4:9-12.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
A reward for his tidings - Ὡ εδει με δουναι ευαγγελια, Septuagint. Here is a proof that ευαγγελιον, evangelium or gospel, signifies the reward which the bringer of good tidings is entitled to receive. See my preface to St. Matthew's Gospel.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
BAANAH AND RECHAB SLAY ISH-BOSHETH, AND BRING HIS HEAD TO HEBRON. (Sa2 4:1-2) Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet--This is mentioned as a reason why, according to Oriental notions, he was considered unfit for exercising the duties of sovereignty.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้