{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2 ซามูเอล 10:7 วิจารณ์

8 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน 2 Samuel 10:7 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
BLIVRE (2018) · pt-br
O qual quando ouviu Davi, enviou a Joabe com todo o exército dos valentes.
ARC (1995) · pt-br
O que ouvindo Davi, enviou contra eles a Joabe com todo o exército dos valentes.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter gives us an account of a war David has with the Ammonites and the Syrians their allies, with the occasion and success of it. I. David sent a friendly embassy to Hanun king of the Ammonites (Sa2 10:1, Sa2 10:2). II. He, upon a base surmise that it was ill intended, abused David's ambassadors (Sa2 10:3, Sa2 10:4). III. David resenting it (Sa2 10:5), and the Ammonites prepared for war against him (Sa2 10:6). IV. David carried the war into their country, sent against them. Joab and Abishai, who addressed themselves to the battle with a great deal of conduct and bravery (Sa2 10:7-12). V. The Ammonites, and the Syrians their allies, were totally routed (Sa2 10:13, Sa2 10:14). VI. The forces of the Syrians, which rallied again, were a second time defeated (Sa2 10:15-19). Thus did David advance his own reputation for gratitude, in returning kindness, and for justice, in repaying injuries.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO SECOND SAMUEL 10 This chapter gives an account of the ill treatment of David's messengers to the king of Ammon, who were sent to condole the death of his father, and were basely used by him, which David resented, Sa2 10:1; which the Ammonites perceiving prepared for war, and got the Syrians to be confederates with them; of which David being informed, sent Joab and Abishai into their country, Sa2 10:6; who divided the army between them, and attacked the Ammonites and Syrians with great courage, and routed them both, and returned to Jerusalem, Sa2 10:9; after which the Syrians gathered together again to fight with David, who went out to meet them, and got an entire conquest over them, and made them servants to him, Sa2 10:15.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And when David heard of it,.... Of the preparation made by the Ammonites to fight with him: he sent Joab and all the host of the mighty men: he sent out Joab his general, and an army under his command, consisting of men of strength, valour, and courage; or all the host and the mighty men, as Kimchi and Ben Melech, the famous mighty men mentioned in Sa2 23:8; he did not think it advisable to wait for the Ammonites, but carried the war into their own country, and, instead of suffering them to invade his dominions, he invaded theirs.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The king of Ammon being dead, David sends ambassadors to comfort his son Hanun, Sa2 10:1, Sa2 10:2. Hanun, misled by his courtiers, treats the messengers of David with great indignity, Sa2 10:3-5. The Ammonites, justly dreading David's resentment, send, and hire the Syrians to make war upon him, Sa2 10:6. Joab and Abishai meet them at the city of Medeba, and defeat them, Sa2 10:7-14. The Syrians collect another army, but are defeated by David with great slaughter, and make with him a separate peace, Sa2 10:15-19.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
DAVID'S MESSENGERS, SENT TO COMFORT HANUN, ARE DISGRACEFULLY TREATED. (Sa2 10:1-5) Then said David, I will show kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness unto me--It is probable that this was the Nahash against whom Saul waged war at Jabesh-gilead (Sa1 11:11). David, on leaving Gath, where his life was exposed to danger, found an asylum with the king of Moab; and as Nahash, king of the Ammonites, was his nearest neighbor, it may be that during the feud between Saul and David, he, through enmity to the former, was kind and hospitable to David.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
III. David's Reign in Its Decline - 2 Samuel 10-20 In the first half of David's reign he had strengthened and fortified the kingdom of Israel, both within and without, and exalted the covenant nation into a kingdom of God, before which all its enemies were obliged to bow; but in the second half a series of heavy judgments fell upon him and his house, which cast a deep shadow upon the glory of his reign. David had brought these judgments upon himself by his grievous sin with Bathsheba. The success of all his undertakings, and the strength of his government, which increased year by year, had made him feel so secure, that in the excitement of undisturbed prosperity, he allowed himself to be carried away by evil lusts, so as to stain his soul not only with adultery, but also with murder, and fell all the deeper because of the height to which his God had exalted him. This took place during the war with the Ammonites and Syrians, when Joab was besieging the capital of the Ammonites, after the defeat and subjugation of the Syrians (2 Samuel 10), and when David had remained behind in Jerusalem (Sa2 11:1). For this double sin, the adultery with Bathsheba and the murder of her husband Uriah, the Lord announced as a punishment, that the sword should not depart from David's house, and that his wives should be openly violated; and notwithstanding the sincere sorrow and repentance of the king, when brought to see his sin, He not only caused the fruit of his sin, the child that was born of Bathsheba, to die (2 Samuel 12), but very soon afterwards allowed the threatened judgments to fall upon his house, inasmuch as Amnon, his first-born son, violated his half-sister Thamar, and was murdered in consequence by her own brother Absalom (2 Samuel 13), whereupon Absalom fled to his father-in-law at Geshur; and when at length the king restored him to favour (2 Samuel 14), he set on foot a rebellion, which nearly cost David his life and throne (2 Samuel 15-17:23). And even after Absalom himself was dead (2 Samuel 17:24-19:1), and David had been reinstated in his kingdom (2 Samuel 19:2-40), there arose the conspiracy set on foot by the Benjaminite Sheba, which was only stopped by the death of the chief conspirator, in the fortified city of Abel-Beth-Maachah (2 Samuel 19:41-20:26). The period and duration of these divine visitations are not stated; and all that we are able to determine from the different data as to time, given in Sa2 13:23, Sa2 13:38; Sa2 14:28; Sa2 15:7, when taken in connection with the supposed ages of the sons of David, is that Amnon's sin in the case of Thamar did not take place earlier than the twentieth year of David's reign, and the Absalom's rebellion broke out seven or eight years later. Consequently the assumption cannot be far from the truth, that the events described in this section occupied the whole time between the twentieth and thirtieth years of David's reign. We are prevented from placing it earlier, by the fact that Amnon was not born till after David became king over Judah, and therefore was probably about twenty years old when he violated his half-sister Thamar. At the same time it cannot be placed later than this, because Solomon was not born till about two years after David's adultery; and he must have been eighteen or twenty years old when he ascended the throne on the death of his father, after a reign of forty years and a half, since, according to Kg1 14:21, compared with Kg1 11:42, Kg1 11:43, he had a son a year old, named Rehoboam, at the time when he began to reign.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
When David heard of these preparations and the advance of the Syrians into the land, he sent Joab and his brave army against the foe. הגּבּורים (the mighty men) is in apposition to כּל־הצּבא (all the host): the whole army, namely the heroes or mighty men, i.e., the brave troops that were well used to war. It is quite arbitrary on the part of Thenius to supply vav before הגּבּורים; for, as Bertheau has observed, as never find a distinction drawn between the gibborim and the whole army. Sa2 10:8 On the other hand, the Ammonites came out (from the capital, where they had assembled), and put themselves in battle array before the gate. The Syrians were alone on the field, i.e., they had taken up a separate position on the broad treeless table-land (cf. Jos 13:16) by Medeba. Medeba lay about four geographical miles in a straight line to the south-west of Rabbath-Ammon. Sa2 10:9-11 When Joab saw that "the front of the war was (directed) against him both before and behind," he selected a picked body out of the Israelitish army, and posted them (the picked men) against the children of Aram (i.e., the Syrians). The rest of the men he gave to his brother Abishai, and stationed them against the Ammonites. "The front of the battle:" i.e., the face or front of the hostile army, when placed in battle array. Joab had this in front and behind, as the Ammonites had taken their stand before Rabbah at the back of the Israelitish army, and the Syrians by Medeba in their front, so that Joab was attacked both before and behind. This compelled him to divide his army. He chose out, i.e., made a selection. Instead of בישׂראל בּחוּרי (the picked men in Israel) the Chronicles have בישׂראל בּחוּר (the men in Israel), the singular בּחוּר being more commonly employed than the plural to denote the men of war. The בּ before ישׂראל is not to be regarded as suspicious, although the early translators have not expressed it, and the Masoretes wanted to expunge it. "The choice of Israel" signifies those who were selected in Israel for the war, i.e., the Israelitish soldiers. Joab himself took up his station opposite to the Syrians with a picked body of men, because they were the stronger force of the two. He then made this arrangement with Abishai (Sa2 10:11): "If Aram becomes stronger than I (i.e., overpowers me), come to my help; and if the Ammonites should overpower thee, I will go to help thee." Consequently the attack was not to be made upon both the armies of the enemy simultaneously; but Joab proposed to attack the Aramaeans (Syrians) first (cf. Sa2 10:13), and Abishai was merely to keep the Ammonites in check, though there was still a possibility that the two bodies of the enemy might make their attack simultaneously. Sa2 10:12 "Be firm, and let us be firm (strong) for our people, and for the towns of our God: and Jehovah will do what seemeth Him good." Joab calls the towns of Israel the towns of our God, inasmuch as the God of Israel had given the land to the people of Israel, as being His own property. Joab and Abishai were about to fight, in order that Jehovah's possessions might not fall into the hands of the heathen, and become subject to their gods. Sa2 10:13-14 Joab then advanced with his army to battle against Aram, and "they fled before him." - Sa2 10:14. When the Ammonites perceived this, they also fled before Abishai, and drew back into the city (Rabbah); whereupon Joab returned to Jerusalem, probably because as we may infer from Sa2 11:1, it was too late in the year for the siege and capture of Rabbah.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้