{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2 พงศาวดาร 4:19 วิจารณ์

6 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน 2 Chronicles 4:19 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And Solomon made all the vessels that were for the house of God, the golden altar also, and the tables whereon the shewbread was set;
BLIVRE (2018) · pt-br
Assim fez Salomão todos os vasos para a casa de Deus, e o altar de ouro, e as mesas sobre as quais se punham os pães da proposição;
ARC (1995) · pt-br
Assim fez Salomão todos os vasos que eram para a casa de Deus, o altar de ouro, as mesas para os pães da proposição,

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 2

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We have here a further account of the furniture of God's house. I. Those things that were of brass. The altar for burnt-offerings (Ch2 4:1), the sea and lavers to hold water (Ch2 4:2-6), the plates with which the doors of the court were overlaid (Ch2 4:9), the vessels of the altar, and other things (Ch2 4:10-18). II. Those that were of gold. The candlesticks and tables (Ch2 4:7, Ch2 4:8), the altar of incense (Ch2 4:19), and the appurtenances of each of these (Ch2 4:20-22). All these, except the brazen altar (Ch2 4:1), were accounted for more largely, Kg1 7:23, etc.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 2 CHRONICLES 3 & 4 These two chapters give an account of the building of the temple, of the materials, parts, and form of it, and of things belonging to it, and which agrees with Kg1 6:1 see the notes there; only here, Ch1 3:1, mention is made of the particular place where it was built, Mount Moriah; of which see the notes on Gen 22:2. The dimensions of the house, as the Targum rightly explains, Ch2 3:3, are said to be after the first measure, either of that of the tabernacle by Moses, or rather of that of the pattern David gave to Solomon, Ch1 28:11, though some understand it of the greater cubit: the holy place is called the greater house, Ch2 3:5, being twice as long as the holy of holies; in Ch2 3:6, we are informed what the precious stones were for, which David and his princes gave for the temple, Ch1 29:2, that they were to decorate the house; and also what sort of gold was used in overlaying it, gold of Parvaim, which some interpret of Peru (h), in America; but it is a question whether that was then known, or, if it was, must go by another name, since Peru is a late name given by the Spaniards, at their conquest of it. Bochart (i) takes it to be Taprobane, an island in the Indian sea, as if it was Taph Parvan or Provan, the shore of Parvan. Kircher (k) is of opinion it is the same with Javaim, the isles of Java in the same sea, from whence was gold, which is not very likely. Waserus (l) thinks Parvaim is the name of a town which is by Pliny (m) corruptly called Parbacia, which was in the land of Havilah, or the kingdom of the Charazenes, where was the best gold, Gen 2:11 though others suppose it to be the same with Ophir, by removing the first letter of the word, to which Pfeiffer (n) inclines, and is as probable as any; and much more probable than what the Jews (o) say, that this gold was so called, because it was red like the blood of "parim", oxen: in Ch2 3:8, the quantity of gold, with which the most holy place was overlaid, is given, six hundred talents: of which See Gill on Kg1 6:21, In Ch2 3:9 we read of the nails with which the plates of gold were fastened to the boards, nowhere else mentioned, except in the Vulgate Latin version of Kg1 6:21, "he fastened the plates with golden nails"; which version perhaps is most correct; the weight of which were fifty shekels of gold; that is, according to the Septuagint and Vulgate Latin versions, each nail weighed so much, which amounted to seventy five pounds of our money (p). Eupolemus, an Heathen writer (q) speaks of these nails, which he makes to be silver ones; and says they were of the weight of a talent, in the form of a woman's breast, and in number four, with which the plates of gold were fastened, which were of five cubits; I suppose he means there were four of these nails in every plate of five cubits: in Ch2 4:1 an account is given of an "altar of brass", made by Solomon, we have not elsewhere, only referred to Kg1 8:64 whether this was only covered with brass, as that made by Moses was, as some (r) think; or whether of massy brass, as Dr. Lightfoot (s) because not to be removed as that was, is not certain; the altar of the second temple was of stones unpolished, according to the Misnah (t), with which agrees"46 And laid up the stones in the mountain of the temple in a convenient place, until there should come a prophet to shew what should be done with them. 47 Then they took whole stones according to the law, and built a new altar according to the former;'' (1 Maccabees 4)and so Philo (u): "twenty cubits was the length thereof, and twenty cubits the breadth thereof, and ten cubits the height thereof"; it was four times as big in its square as that of Moses, and three times higher, and a cubit over, See Gill on Exo 27:1. Hecataeus (w), an Heathen writer, speaks of this altar as four square, and made of whole and unpolished stones, each side of which was twenty cubits, but the height of it he makes to be twelve cubits, in which he mistakes. It weighed, according to Jacob Leon (x) 7000 arobas of brass, each aroba containing twenty five pounds. The rest of the chapter agrees with the account in the book of Kings. (h) Erasm. Schmid. de America Orat. ad Calc. Pindar. p. 261. Montani Phaleg. in Calc. Jac. Capellus in loc. (i) Phaleg. l. 2. c. 27. & Canaan, l. 1. c. 46. col. 692. Braunius de Vest. Sacred. Heb. p. 221. (k) Prodrom. Copt. c. 4. p. 119. (l) De Antiqu. Num. Heb. l. 1. c. 6. (m) Nat. Hist l. 6. c. 28. (n) Difficil. Script. Sacr. cent. 3. loc. 16. p. 247. (o) T. Bab. Yoma, fol. 45. 1. Hieros. Yoma, fol. 41. 4. Shemot Rabba, sect. 39. fol. 136. 4. (p) Brerewood de Ponder. &c. c. 5. (q) Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 34. p. 450. (r) Cunaeus de Rep. Heb. l. 2. c. 5. (s) Prospect of the Temple, ch. 34. p. 2029. So Villalpandus. (t) Middot, c. 3. sect. 4. (u) De Victimis, p. 850. (w) Apud Euseb. Evangel. Praepar. l. 9. c. 4. p. 408. (x) Relation of Memorable Things in the Temple, ch. 4. p. 20.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The brazen altar, Ch2 4:1. Molten sea, and its supporters, Ch2 4:2-5. The ten lavers, Ch2 4:6. Ten golden candlesticks, Ch2 4:7. Ten tables, the hundred golden basons, and the priests' court, Ch2 4:8-10. The works which Huram performed, Ch2 4:11-17. Solomon finishes the temple, and its utensils, Ch2 4:18-22.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ALTAR OF BRASS. (Ch2 4:1) he made an altar of brass--Steps must have been necessary for ascending so elevated an altar, but the use of these could be no longer forbidden (Exo 20:26) after the introduction of an official costume for the priests (Exo 28:42). It measured thirty-five feet by thirty-five, and in height seventeen and a half feet. The thickness of the metal used for this altar is nowhere given; but supposing it to have been three inches, the whole weight of the metal would not be under two hundred tons [NAPIER].
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Ch2 4:1-6. The copper furniture of the court. Ch2 4:1. The altar of burnt-offering. Its preparation is passed over in 1 Kings 6 and 7, so that there it is only mentioned incidentally in connection with the consecration of the temple, Kg1 8:22, Kg1 8:54, and Kg1 9:25. It was twenty cubits square (long and broad) and ten cubits high, and constructed on the model of the Mosaic altar of burnt-offering, and probably of brass plates, which enclosed the inner core, consisting of earth and unhewn stones; and if we may judge from Ezekiel's description, Eze 43:13-17, it rose in steps, as it were, so that at each step its extent was smaller; and the measurement of twenty cubits refers only to the lowest scale, while the space at the top, with the hearth, was only twelve cubits square; cf. my Bibl. Archaeol. i. S. 127, with the figure, plate iii. fig. 2.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The golden furniture of the holy place and the gilded doors of the temple. This section is found also in Kg1 7:40-50. The enumeration of the things wrought in brass coincides to a word, with the exception of trifling linguistic differences and some defects in the text, with Kg1 7:40-47. In Ch2 4:12 והכּתרות הגּלּות is the true reading, and we should so read in Kg1 7:41 also, since the גּלּות, circumvolutions, are to be distinguished from the כּתרות, crowns; see on Ch2 3:16. In Ch2 4:14 the first עשׂה is a mistake for עשׂר, the second for עשׂרה, Kg1 7:43; for the verb עשׂה is not required nor expected, as the accusative depends upon לעשׂות, Ch2 4:11, while the number cannot be omitted, since it is always given with the other things. In Ch2 4:16 מזלנות is an orthographic error for מזרקות; cf. Ch2 4:11 and Kg1 7:44. ואת־כּל־כּליחם is surprising, for there is no meaning in speaking of the utensils of the utensils enumerated in Ch2 4:12-16. According to Kg1 7:45, we should read האלּה כּל־הכּלים את. As to אביו, see on Ch2 2:12. מרוּק נחשׁת is accusative of the material, of polished brass; and so also ממרט נח, Kg1 7:45, with a similar signification. In reference to the rest, see the commentary on Kg1 7:40. Ch2 4:19-21 In the enumeration of the golden furniture of the holy place, our text diverges somewhat more from Kg1 7:48-50. On the difference in respect to the tables of the shew-bread, see on Kg1 7:48. In Ch2 4:20 the number and position of the candlesticks in the holy place are not stated as they are in Kg1 7:49, both having been already given in Ch2 4:7. Instead of that, their use is emphasized: to light them, according to the right, before the most holy place (כּמּשׁפּט as in Ch2 4:7). As to the decorations and subordinate utensils of the candlesticks, see on Kg1 7:49. To זהב, Ch2 4:21 (accus. of the material), is added זהב מכלות הוּא, "that is perfect gold." מכלה, which occurs only here, is synonymous with מכלל, perfection. This addition seems superfluous, because before and afterwards it is remarked of these vessels that they were of precious gold (סגוּר זהב), and it is consequently omitted by the lxx, perhaps also because מכלות was not intelligible to them. The words, probably, are meant to indicate that even the decorations and the subordinate utensils of the candlesticks (lamps, snuffers, etc.) were of solid gold, and not merely gilded. Ch2 4:22 מזמּרות, knives, probably used along with the snuffers for the cleansing and trimming of the candlesticks and lamps, are not met with among the utensils of the tabernacle, but are here mentioned (Chr. and Kings), and in Kg2 12:14 and Jer 52:18, among the temple utensils. Along with the מזרקות, sacrificial vessels (see on Ch2 4:8), in Ch1 28:17 מזלנות, forks of gold, are also mentioned, which are not elsewhere spoken of. Among the utensils of the tabernacle we find only מזלגות of brass, flesh-forks, as an appurtenance of the altar of burnt-offering (Exo 27:3; Exo 38:3; Num 4:14; cf. Sa1 2:13.), which, however, cannot be intended here, because all the utensils here enumerated belonged to the holy place. What purpose the golden forks served cannot be determined, but the mention of golden knives might lead us to presuppose that there would be golden forks as well. That the forks are not mentioned in our verse does not render their existence doubtful, for the enumeration is not complete: e.g., the ספּות, Kg1 7:50, are also omitted. כּפּות, vessels for the incense, and מחתּות, extinguishers, as in Kg1 7:50. Instead of דּלתותיו הבּית וּפּתח הבּית , "and as regards the opening (door) of the house, its door-leaves," in Kg1 7:50 we have הבּית לדלתות והפּתת, "and the hinges of the door-leaves of the house." This suggests that פתח is only an orthographical error for פּתת; but then if we take it to be so, we must alter דּלתותיו into לדלתותיו. And, moreover, the expression הבּית פּתת, door-hinges of the house, is strange, as פּות properly denotes a recess or space between, and which renders the above-mentioned conjecture improbable. The author of the Chronicle seems rather himself to have generalized the expression, and emphasizes merely the fact that even the leaves of the doors in the most holy place and on the holy place were of gold; - of course not of solid gold; but they were, as we learn from Ch2 3:7, overlaid with gold. This interpretation is favoured by the simple זהב being used without the predicate סגוּר. To the sing. פּתח no objection can be made, for the word in its fundamental signification, "opening," may easily be taken collectively.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้

Revelation 9:13
And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
2 Chronicles 36:18
And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his princes; all these he brought to Babylon.
Exodus 25:23
of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
Jeremiah 52:18
The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
1 Kings 7:48
And Solomon made all the vessels that pertained unto the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread was,
Exodus 37:25
And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same.
Revelation 8:3
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
2 Kings 24:13
And he carried out thence all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, as the LORD had said.