Introduction
Jehoahaz made king on the death of his father Josiah, and reigns only three months, Ch2 36:1, Ch2 36:2. He is dethroned by the king of Egypt, and Jehoiakim his brother made king in his stead, who reigns wickedly eleven years, and is dethroned and led captive to Babylon by Nebuchadnezzar, Ch2 36:3-8. Jehoiachin is made king in his stead, and reigns wickedly three months and ten days, and is also led captive to Babylon, Ch2 36:9, Ch2 36:10. Zedekiah begins to reign, and reigns wickedly eleven years, Ch2 36:11, Ch2 36:12. He rebels against Nebuchadnezzar, and he and his people cast all the fear of God behind their backs; the wrath of God comes upon them to the uttermost; their temple us destroyed; and the whole nation is subjugated, and led into captivity, Ch2 36:13-21. Cyrus, king of Persia, makes a proclamation to rebuild the temple of the Lord, Ch2 36:22, Ch2 36:23.
แปลด้วย Google
Introduction
JEHOAHAZ, SUCCEEDING, IS DEPOSED BY PHARAOH. (Ch2 36:1-4)
the people of the land took Jehoahaz--Immediately after Josiah's overthrow and death, the people raised to the throne Shallum (Ch1 3:15), afterwards called Jehoahaz, in preference to his older brother Eliakim, from whom they expected little good. Jehoahaz is said (Kg2 23:30) to have received at Jerusalem the royal anointing--a ceremony not usually deemed necessary, in circumstances of regular and undisputed succession. But, in the case of Jehoahaz, it seems to have been resorted to in order to impart greater validity to the act of popular election; and, it may be, to render it less likely to be disturbed by Necho, who, like all Egyptians, would associate the idea of sanctity with the regal anointing. He was the youngest son of Josiah, but the popular favorite, probably on account of his martial spirit (Eze 19:3) and determined opposition to the aggressive views of Egypt. At his accession the land was free from idolatry; but this prince, instead of following the footsteps of his excellent father, adopted the criminal policy of his apostatizing predecessors. Through his influence, directly or indirectly used, idolatry rapidly increased (see Kg2 23:32).
แปลด้วย Google
JEHOIAKIM, REIGNING ILL, IS CARRIED INTO BABYLON. (Ch2 36:5-8)
Jehoiakim . . . did that which was evil in the sight of the Lord--He followed the course of his idolatrous predecessors; and the people, to a great extent, disinclined to the reforming policy of his father, eagerly availed themselves of the vicious license which his lax administration restored. His character is portrayed with a masterly hand in the prophecy of Jeremiah (Jer 22:13-19). As the deputy of the king of Egypt, he departed further than his predecessor from the principles of Josiah's government; and, in trying to meet the insatiable cupidity of his master by grinding exactions from his subjects, he recklessly plunged into all evil.
แปลด้วย Google
The reign of Jehoiakim. Cf. 2 Kings 23:36-24:7. - Jehoiakim was at his accession twenty-five years of age, reigned eleven years, and did that which was evil in the eyes of Jahve his God.
Ch2 36:6-8
"Against him came Nebuchadnezzar (in inscriptions, Nabucudurriusur, i.e., Nebo coronam servat; see on Dan. S. 56) the king of Babylon, and bound him with brazen double fetters to carry him to Babylon." This campaign, Nebuchadnezzar's first against Judah, is spoken of also in 2 Kings 24 and Dan 1:1-2. The capture of Jerusalem, at which Jehoiakim was put in fetters, occurred, as we learn from Dan 1:1, col. c. Jer 46:2 and Jer 36:7, in the fourth year of Jehoiakim's reign, i.e., in the year 606 b.c.; and with it commence the seventy years of the Chaldean servitude of Judah. Nebuchadnezzar did not carry out his purpose of deporting the captured king Jehoiakim to Babylon, but allowed him to continue to reign at Jerusalem as his servant (vassal). To alter the infin. להוליכו into the perf., or to translate as the perf., is quite arbitrary, as is also the supplying of the words, "and he carried him away to Babylon." That the author of the Chronicle does not mention the actual carrying away, but rather assumes the contrary, namely, that Jehoiakim continued to reign in Jerusalem until his death, as well known, is manifest from the way in which, in Ch2 36:8, he records his son's accession to the throne. He uses the same formula which he has used in the case of all the kings whom at their death their sons succeeded, according to established custom. Had Nebuchadnezzar dethroned Jehoiakim, as Necho deposed Jehoahaz, the author of the Chronicle would not have left the installation of Jehoiachin by the Chaldean king unmentioned. For the defence of this view against opposing opinions, see the commentary on Kg2 24:1 and Dan 1:1; and in regard to Ch2 36:7, see on Dan 1:2. The Chronicle narrates nothing further as to Jehoiakim's reign, but refers, Ch2 36:8, for his other deeds, and especially his abominations, to the book of the kings of Israel and Judah, whence the most important things have been excerpted and incorporated in Kg2 24:1-4. עשׂה אשׁר תּועבותיו Bertheau interprets of images which he caused to be prepared, and עליו הנּמצא of his evil deeds; but in both he is incorrect. The passages which Bertheau cites for his interpretation of the first words, Jer 7:9. and Eze 8:17, prove the contrary; for Jeremiah mentions as תּועבות of the people, murder, adultery, false swearing, offering incense to Baal, and going after other gods; and Ezekiel, loc. cit., uses תּועבות עשׂות of the idolatry of the people indeed, but not of the making of images - only of the worship of idols, the practice of idol-worship. The abominations, consequently, which Jehoiakim committed are both his evil deeds and crimes, e.g., the shedding of innocent blood (Kg2 24:4), as well as the idolatry which he had practised. עליו הנּמצא, "what was found upon him," is a comprehensive designation of his whole moral and religious conduct and attitude; cf. Ch2 19:3. Jehoiakim's revolt from Nebuchadnezzar after three years' servitude (Kg2 24:1) is passed over by the author of the Chronicle, because the punishment of this crime influenced the fate of the kingdom of Judah only after his death. The punishment fell upon Jehoiachin; for the detachments of Arameans, Moabites, and Ammonites, which were sent by Nebuchadnezzar to punish the rebels, did not accomplish much.
แปลด้วย Google