พิวริแทน 2
Introduction
Six years bloody Athaliah had tyrannised; in this chapter we have her deposed and slain, and Joash, the rightful heir, enthroned. We had the story before nearly as it is here related, Kg2 11:4, etc. I. Jehoiada prepared the people for the king, acquainted them with his design, armed them, and appointed them their posts (Ch2 23:1-10). II. He produced the king to the people, crowned him, and anointed him (Ch2 23:11). III. He slew the usurper (Ch2 23:12-15). IV. He reformed the kingdom, re-established religion, and restored the civil government (Ch2 23:16-21).
แปลด้วย Google
Introduction
The contents of this chapter are the same with Kg2 11:4 and need no other explanation than what may be found in the notes there, to which the reader is referred.See Gill on Kg2 11:4. See Gill on Kg2 11:5. See Gill on Kg2 11:6. See Gill on Kg2 11:7. See Gill on Kg2 11:8. See Gill on Kg2 11:9. See Gill on Kg2 11:10. See Gill on Kg2 11:11. See Gill on Kg2 11:12. See Gill on Kg2 11:13. See Gill on Kg2 11:14. See Gill on Kg2 11:15. See Gill on Kg2 11:16. See Gill on Kg2 11:17. See Gill on Kg2 11:18. See Gill on Kg2 11:19. See Gill on Kg2 11:20.
Next: 2 Chronicles Chapter 24
แปลด้วย Google
สมัยใหม่ 5
Introduction
Jehoiada the priest, after having taken counsel with the captains, Levites, etc., proclaims Joash, and anoints him king, Ch2 23:1-11. Athaliah, endeavoring to prevent it, is slain, Ch2 23:12-15. He makes the people enter into a covenant, that they would serve the Lord, Ch2 23:16. The people break down the temple of Baal, and slay Mattan his priest, Ch2 23:17. Jehoiada makes several alterations, and remodels the kingdom, Ch2 23:18-21.
แปลด้วย Google
Introduction
JEHOIADA MAKES JOASH KING. (Ch2 23:1-11)
in the seventh year Jehoiada . . . took the captains of hundreds, &c.--(See on Kg2 11:4; Kg2 11:17). The five officers mentioned here had been probably of the royal guard, and were known to be strongly disaffected to the government of Athaliah.
แปลด้วย Google
Jehoiada . . . dismissed not the courses--As it was necessary to have as large a disposable force as he could command on such a crisis, the high priest detained those who, in other circumstances, would have returned home on the expiry of their week of service.
แปลด้วย Google
Introduction
The reign of Joash; cf. 2 Kings 12. - In both accounts only two main events in Joash's reign of forty years are narrated at any length, - the repair of the temple, and the campaign of the Syrian king Hazael against Jerusalem. Besides this, at the beginning, we have a statement as to the duration and spirit of his reign; and in conclusion, the murder of Joash in consequence of a conspiracy is mentioned. Both accounts agree in all essential points, but are shown to be extracts containing the most important part of a more complete history of Joash, by the fact that, on the one hand, in 2 Kings 12 single circumstances are communicated in a more detailed and more exact form than that in which the Chronicle states them; while, on the other hand, the account of the Chronicle supplements the account in 2 Kings 12 in many respects. To these latter belong the account of the marriage of Joash, and his many children, the account of the death of Jehoiada at the age of 130 years, and his honourable burial with the kings, etc.; see on Ch2 24:15.
แปลด้วย Google
The account of the occupation of the temple thus arranged agrees with Kg2 11:9-11. Instead of המּאות שׂרי (Kings), in Ch2 23:8 are very fittingly named "the Levites (as in Ch2 23:5) and all Judah," viz., in its chiefs, since the high priest had assured himself of the support of the heads of the fathers'-houses of Israel (Ch2 23:2). Further, to the statement that those who were departing from the service also took part in the affair, it is added, "for Jehoiada had not dismissed the courses." המּחלקות are the divisions which, according to the arrangement made by David (1 Chron 24-26), had charge of the temple service at that time. To the captains Jehoiada gave the spears and shields which had been presented to the temple by David as offerings, because they had come into the temple without weapons; see on Kg2 11:10. ויּעמד, "and he caused the whole people to take position," is connected formally with ויּתּן, Ch2 23:9; while in Kg2 11:11, we have simply ויּעמדוּ.
แปลด้วย Google