{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

1 พงศ์กษัตริย์ 8:1 วิจารณ์

9 เสียงประวัติศาสตร์

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน 1 Kings 8:1 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which is Zion.
BLIVRE (2018) · pt-br
Então juntou Salomão os anciãos de Israel, e a todos os chefes das tribos, e aos príncipes das famílias dos filhos de Israel, ao rei Salomão em Jerusalém para trazer a arca do pacto do SENHOR da cidade de Davi, que é Sião.
ARC (1995) · pt-br
Então congregou Salomão diante de si em Jerusalém os anciãos de Israel, e todos os cabeças das tribos, os chefes das casas paternas, dentre os filhos de Israel, para fazerem subir da cidade de Davi, que é Sião, a arca do pacto do Senhor:

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The building and furniture of the temple were very glorious, but the dedication of it exceeds in glory as much as prayer and praise, the work of saints, exceed the casting of metal and the graving of stones, the work of the craftsman. The temple was designed for the keeping up of the correspondence between God and his people; and here we have an account of the solemnity of their first meeting there. I. The representatives of all Israel were called together (Kg1 8:1, Kg1 8:2), to keep a feast to the honour of God, for fourteen days (Kg1 8:65). II. The priests brought the ark into the most holy place, and fixed it there (Kg1 8:3-9). III. God took possession of it by a cloud (Kg1 8:10, Kg1 8:11). IV. Solomon, with thankful acknowledgments to God, informed the people touching the occasion of their meeting (Kg1 8:12-21). V. In a long prayer he recommended to God's gracious acceptance all the prayers that should be made in or towards this place (v. 22-53). VI. He dismissed the assembly with a blessing and an exhortation (Kg1 8:54-61). VII. He offered abundance of sacrifices, on which he and his people feasted, and so parted, with great satisfaction (Kg1 8:62-66). These were Israel's golden days, days of the Son of man in type.
แปลด้วย Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
The temple, though richly beautified, yet while it was without the ark was like a body without a soul, or a candlestick without a candle, or (to speak more properly) a house without an inhabitant. All the cost and pains bestowed on this stately structure are lost if God do not accept them; and, unless he please to own it as the place where he will record his name, it is after all but a ruinous heap. When therefore all the work is ended (Kg1 7:51), the one thing needful is yet behind, and that is the bringing in of the ark. This therefore is the end which must crown the work, and which here we have an account of the doing of with great solemnity. I. Solomon presides in this service, as David did in the bringing up of the ark to Jerusalem; and neither of them thought it below him to follow the ark nor to lead the people in their attendance on it. Solomon glories in the title of the preacher (Ecc 1:1), and the master of assemblies, Ecc 12:11. This great assembly he summons (Kg1 8:1), and he is the centre of it, for to him they all assembled (Kg1 8:2) at the feast in the seventh month, namely, the feast of tabernacles, which was appointed on the fifteenth day of that month, Lev 23:34. David, like a very good man, brings the ark to a convenient place, near him; Solomon, like a very great man, brings it to a magnificent place. As every man has received the gift, so let him minister; and let children proceed in God's service where their parents left off. II. All Israel attend the service, their judges and the chief of their tribes and families, all their officers, civil and military, and (as they speak in the north) the heads of their clans. A convention of these might well be called an assembly of all Israel. These came together, on this occasion, 1. To do honour to Solomon, and to return him the thanks of the nation for all the good offices he had done in kindness to them. 2. To do honour to the ark, to pay respect to it, and testify their universal joy and satisfaction in its settlement. The advancement of the ark in external splendour, though it has often proved too strong a temptation to its hypocritical followers, yet, because it may prove an advantage to its true interests, is to be rejoiced in (with trembling) by all that wish well to it. Public mercies call for public acknowledgments. Those that appeared before the Lord did not appear empty, for they all sacrificed sheep and oxen innumerable, Kg1 8:5. The people in Solomon's time were very rich, very easy, and very cheerful, and therefore it was fit that, on this occasion, they should consecrate not only their cheerfulness, but a part of their wealth, to God and his honour. III. The priests do their part of the service. In the wilderness, the Levites were to carry the ark, because then there were not priests enough to do it; but here (it being the last time that the ark was to be carried) the priests themselves did it, as they were ordered to do when it surrounded Jericho. We are here told, 1. What was in the ark, nothing but the two tables of stone (Kg1 8:9), a treasure far exceeding all the dedicated things both of David and Solomon. The pot of manna and Aaron's rod were by the ark, but not in it. 2. What was brought up with the ark (Kg1 8:4): The tabernacle of the congregation. It is probable that both that which Moses set up in the wilderness, which was in Gibeon, and that which David pitched in Zion, were brought to the temple, to which they did, as it were, surrender all their holiness, merging it in that of the temple, which must henceforward be the place where God must be sought unto. Thus will all the church's holy things on earth, that are so much its joy and glory, be swallowed up in the perfection of holiness above. 3. Where it was fixed in its place, the place appointed for its rest after all its wanderings (Kg1 8:6): In the oracle of the house, whence they expected God to speak to them, even in the most holy place, which was made so by the presence of the ark, under the wings of the great cherubim which Solomon set up (Kg1 6:27), signifying the special protection of angels, under which God's ordinances and the assemblies of his people are taken. The staves of the ark were drawn out, so as to be seen from under the wings of the cherubim, to direct the high priest to the mercy-seat, over the ark, when he went in, once a year, to sprinkle the blood there; so that still they continued of some use, though there was no longer occasion for them to carry it by. IV. God graciously owns what is done and testifies his acceptance of it, Kg1 8:10, Kg1 8:11. The priests might come into the most holy place till God manifested his glory there; but, thenceforward, none might, at their peril, approach the ark, except the high priest, on the day of atonement. Therefore it was not till the priests had come out of the oracle that the Shechinah took possession of it, in a cloud, which filled not only the most holy place, but the temple, so that the priests who burnt incense at the golden altar could not bear it. By this visible emanation of the divine glory, 1. God put an honour upon the ark, and owned it as a token of his presence. The glory of it had been long diminished and eclipsed by its frequent removes, the meanness of its lodging, and its being exposed too much to common view; but God will now show that it is as dear to him as ever, and he will have it looked upon with as much veneration as it was when Moses first brought it into his tabernacle. 2. He testified his acceptance of the building and furnishing of the temple as good service done to his name and his kingdom among men. 3. He struck an awe upon this great assembly; and, by what they saw, confirmed their belief of what they read in the books of Moses concerning the glory of God's appearance to their fathers, that hereby they might be kept close to the service of the God of Israel and fortified against temptations to idolatry. 4. He showed himself ready to hear the prayer Solomon was now about to make; and not only so, but took up his residence in this house, that all his praying people might there be encouraged to make their applications to him. But the glory of God appeared in a cloud, a dark cloud, to signify, (1.) The darkness of that dispensation in comparison with the light of the gospel, by which, with open face, we behold, as in a glass, the glory of the Lord. (2.) The darkness of our present state in comparison with the vision of God, which will be the happiness of heaven, where the divine glory is unveiled. Now we can only say what he is not, but then we shall see him as he is.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 1 KINGS 8 This chapter gives an account of the introduction of the ark into the temple, Kg1 8:1 of the glory of the Lord filling it, Kg1 8:10 of a speech Solomon made to the people concerning the building of the temple, and how he came to be engaged in it, Kg1 8:12, of a prayer of his he put up on this occasion, requesting, that what supplications soever were made at any time, or on any account, by Israelites or strangers, might be accepted by the Lord, Kg1 8:22, and of his blessing the people of Israel at the close of it, with some useful exhortations, Kg1 8:54, and of the great number of sacrifices offered up by him, and the feast he made for the people, upon which he dismissed them, Kg1 8:62.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Then Solomon assembled the elders of Israel,.... The judges in the several cities, or senators of the great sanhedrim, as others; though it is a question whether as yet there was such a court: and all the heads of the tribes; the princes of the twelve tribes: the chief of the fathers of the children of Israel; the principal men of the ancient families in every tribe: unto King Solomon in Jerusalem; these he summoned together to himself there where the temple was built: that they might bring up the ark of the covenant of the Lord out of the city of David, which is Zion; whither David brought it, when he had taken that fort, so called, and dwelt in it; and from this mountain Solomon proposed to bring it up to the temple, on a higher mountain, Moriah, not far from one another.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 1

Ephrem the Syrian · 306 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON THE FIRST BOOK OF KINGS 8:1
The two weeks [of festivity] and the two solemn celebrations were accomplished by the people of the Lord with the greatest joy. The former prefigured the festivals of our church, which Christ began with the mystical dedication of his temple and the transferring of the flesh which he had assumed, to heaven; the latter foreshadowed the last day, the greatest of all solemn days, that will dawn for all saints after the resurrection of the flesh. And the distribution of the ministries and offices in the heavenly and everlasting temple will follow that day.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Solomon assembles the elders of Israel, and brings up the ark, and the holy vessels, and the tabernacle, out of the city of David, and places them in the temple; on which account a vast number of sheep and oxen are sacrificed, Kg1 8:1-8. There was nothing in the ark save the two tables of stone, which Moses put there at Horeb, Kg1 8:9. The cloud of God's glory fills the house, Kg1 8:10, Kg1 8:11. Solomon blesses the people, Kg1 8:12-21. His dedicatory prayer, vv. 22-53. Afterwards he blesses and exhorts the people, Kg1 8:54-61. They offer a sacrifice of twenty-two thousand oxen, and one hundred and twenty thousand sheep, Kg1 8:62, Kg1 8:63. He hallows the middle of the court for offerings; as the brazen altar which was before the Lord was too little, Kg1 8:64. He holds the feast of the dedication for seven days; and for other seven days, the feast of tabernacles; and on the eighth day blesses the people, and sends them away joyful, Kg1 8:65, Kg1 8:66.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Then Solomon assembled - It has already been observed that Solomon deferred the dedication of the temple to the following year after it was finished, because that year, according to Archbishop Usher, was a jubilee. "This," he observes, "was the ninth jubilee, opening the fourth millenary of the world, or A.M. 3001, wherein Solomon with great magnificence celebrated the dedication of the temple seven days, and the feast of tabernacles other seven days; and the celebration of the eighth day of tabernacles being finished, upon the twenty-third day of the seventh month the people were dismissed every man to his home. The eighth day of the seventh month, viz., the thirtieth of our October, being Friday, was the first of the seven days of dedication; on the tenth day, Saturday, November 1, was the fast of expiation or atonement held; whereon, according to the Levitical law, the jubilee was proclaimed by sound of trumpet. The fifteenth day, Friday, November 6, was the feast of tabernacles; the twenty-second, November 13, being also Friday, was the feast of tabernacles, which was always very solemnly kept, Ch2 7:9; Lev 23:36; Joh 7:37; and the day following, November 14, being our Saturday, when the Sabbath was ended, the people returned home. "In the thirteenth year after the temple was built, Solomon made an end also of building his own house, having spent full twenty years upon both of them; seven and a half upon the temple, and thirteen or twelve and a half upon his own." - Usher's Annals, sub. A.M. 3001.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE DEDICATION OF THE TEMPLE. (Kg1 8:1-12) at the feast in the month Ethanim--The public and formal inauguration of this national place of worship did not take place till eleven months after the completion of the edifice. The delay, most probably, originated in Solomon's wish to choose the most fitting opportunity when there should be a general rendezvous of the people in Jerusalem (Kg1 8:2); and that was not till the next year. That was a jubilee year, and he resolved on commencing the solemn ceremonial a few days before the feast of tabernacles, which was the most appropriate of all seasons. That annual festival had been instituted in commemoration of the Israelites dwelling in booths during their stay in the wilderness, as well as of the tabernacle, which was then erected, in which God promised to meet and dwell with His people, sanctifying it with His glory. As the tabernacle was to be superseded by the temple, there was admirable propriety in choosing the feast of tabernacles as the period for dedicating the new place of worship, and praying that the same distinguished privileges might be continued to it in the manifestation of the divine presence and glory. At the time appointed for the inauguration, the king issued orders for all the heads and representatives of the nation to repair to Jerusalem and take part in the august procession [Kg1 8:1]. The lead was taken by the king and elders of the people, whose march must have been slow, as priests were stationed to offer an immense number of sacrifices at various points in the line of road through which the procession was to go. Then came the priests bearing the ark and the tabernacle--the old Mosaic tabernacle which was brought from Gibeon. Lastly, the Levites followed, carrying the vessels and ornaments belonging to the old, for lodgment in the new, house of the Lord. There was a slight deviation in this procedure from the order of march established in the wilderness (Num 3:31; Num 4:15); but the spirit of the arrangement was duly observed. The ark was deposited in the oracle; that is, the most holy place, under the wings of the cherubim--not the Mosaic cherubim, which were firmly attached to the ark (Exo 37:7-8), but those made by Solomon, which were far larger and more expanded.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
This solemn transaction consisted of three parts, and the chapter arranges itself in three sections accordingly: viz., (a) the conveyance of the ark and the tabernacle, together with its vessels, into the temple, with the words spoken by Solomon on the occasion (vv. 1-21); (b) Solomon's dedicatory prayer (vv. 22-53); (c) the blessing of the congregation, and the offering of sacrifice and observance of a feast (Kg1 8:54-66). - The parallel account to this in 2 Chron 5:2-7:10, in addition to certain minor alterations of words and constructions, introduced for the most part merely for the sake of elucidation, contains here and there, and more especially towards the end, a few deviations of greater extent, partly omissions and partly additions. But in other respects it agrees almost word for word with our account. With regard to the time of the dedication, it is merely stated in Kg1 8:2 that the heads of the nation assembled at Jerusalem to this feast in the seventh month. The year in which this took place is not given. But as the building of the temple was finished, according to Kg1 6:38, in the eighth month of the eleventh year of Solomon's reign, the dedication which followed in the seventh month cannot have taken place in the same year as the completion of the building. Ewald's opinion, that Solomon dedicated the building a month before it was finished, is not only extremely improbable in itself, but is directly at variance with Kg1 7:51. If we add to this, that according to Kg1 9:1-10 it was not till after the lapse of twenty years, during which he had built the two houses, the temple, and his palace, that the Lord appeared to Solomon at the dedication of the temple and promised to answer his prayer, we must decide in favour of the view held by Thenius, that the dedication of the temple did not take place till twenty years after the building of it was begun, or thirteen years after it was finished, and when Solomon had also completed the building of the palace, which occupied thirteen years, as the lxx have indicated at the commencement of Kg1 8:1 by the interpolation of the words, καὶ ἐγένετο ὡς συνετέλεσε Σαλωμὼν τοῦ οἰκοδομῆσαι τὸν οἶκον Κυρίου καὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ μετὰ εἴκοσι ἔτη. (Note: From the whole character of the Alexandrian version, there can be no doubt that these words have been transferred by the lxx from Kg1 9:1, and have not dropped out of the Hebrew text, as Thenius supposes.) 1 Kings 8:1-21 The First Act of the solemnities consisted (1) in the removal of the ark of the covenant into the Most Holy Place of the temple (Kg1 8:1-11); and (2) in the words with which Solomon celebrated the entrance of the Lord into the new temple (Kg1 8:12-21). Kg1 8:1-11 Removal of the ark of the covenant into the temple. - This solemn transaction was founded entirely upon the solemnities with which the ark was conveyed in the time of David from the house of Obed-edom into the holy tent upon Zion (Sa2 6:12.; Ch1 15:2.). Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers' houses (האבות נשׂיאי, contracted from האבות בּית נשׂיאי) of the Israelites, as representatives of the whole congregation, to himself at Jerusalem, to bring the ark of the covenant out of the city of David, i.e., from Mount Zion (see the Comm. on Sa2 6:16-17), into the temple which he had built upon Moriah. (On the use of the contracted form of the imperfect יקהל after אז, see Ewald, 233, b.) Kg1 8:2 Accordingly "all the men of Israel (i.e., the heads of the tribes and families mentioned in Kg1 8:1) assembled together to the king in the month Ethanim, i.e., the seventh month, at the feast." Gesenius explains the name האתנים (in 55 codd. האיתנים) as meaning "month of the flowing brooks," after איתן in Pro 13:15; Bttcher, on the other hand, supposes it to denote the equinox. But apart from other grounds, the plural by no means favours this. Nor does the seventh month answer to the period between the middle of our September and the middle of October, as is supposed by Thenius, who founds upon this supposition the explanation already rejected by Bttcher, viz., "month of gifts;" but it corresponds to the period between the new moon of October and the new moon of November, during which the rainy season commences in Palestine (Rob. Pal. ii. p. 96ff.), so that this month may very well have received its name from the constant flowing of the brooks. The explanation, "that is the seventh month," is added, however (here as in Kg1 6:1, Kg1 6:38), not because the arrangement of the months was a different one before the captivity (Thenius), but because different names came into use for the months during the captivity. בּחג is construed with the article: "because the feast intended was one that was well known, and had already been kept for a long time (viz., the feast of tabernacles)." The article overthrows the explanation given by Thenius, who supposes that the reference is to the festivities connected with the dedication of the temple itself. Kg1 8:3-4 After the arrival of all the elders (i.e., of the representatives of the nation, more particularly described in Kg1 8:1), the priests carried the ark and brought it up (sc., into the temple), with the tabernacle and all the holy vessels in it. The expression אתם ויּעלוּ, which follows, introduces as a supplementary notice, according to the general diffuseness of the early Hebrew style of narrative, the more precise statement that the priests and Levites brought up these sacred vessels. מועד אהל is not the tent erected for the ark of the covenant upon Zion, which can be proved to have been never so designated, and which is expressly distinguished from the former in Ch2 1:4 as compared with Kg1 8:3, but is the Mosaic tabernacle at Gibeon in front of which Solomon had offered sacrifice (Kg1 3:4). The tabernacle with the vessels in it, to which, however, the ark of the covenant, that had long been separated from it, did not belong, was probably preserved as a sacred relic in the rooms above the Most Holy Place. The ark of the covenant was carried by priests on all solemn occasions, according to the spirit of the law, which enjoined, in Num 3:31 and Num 4:5., that the ark of the covenant and the rest of the sacred vessels should be carried by the Levites, after the priests had carefully wrapped them up; and the Levites were prohibited from directly touching them, on pain of death. When, therefore, the ark of the covenant was carried in solemn procession, as in the case before us, probably uncovered, this could only be done by the priests, more especially as the Levites were not allowed to enter the Most Holy Place. Consequently, by the statement in Kg1 8:3, that the priests and Levites carried them (אתם), viz., the objects mentioned before, we are to understand that the ark of the covenant was carried into the temple by the priests, and the tabernacle with its vessels by the Levites. (Note: Instead of כּהנים in Kg1 8:3, we have הלּויּם in Ch2 5:4; and instead of והלּויּם הכּהנים in Kg1 8:4, we have הלּויּם הכּהנים, "the Levitical priests." These variations are to be attributed to inexactness in expression. For it is obvious that Thenius is wrong in his notion that the chronicler mentioned the Levites instead of the priests, from the simple fact that he states in Kg1 8:7 that "the priests carried the ark," etc., in exact agreement with our account.) Kg1 8:5 "And king Solomon and the whole congregation, that had gathered round him, were with him before the ark sacrificing sheep and oxen in innumerable multitude." This took place while the ark of the covenant was carried up, no doubt when it was brought into the court of the temple, and was set down there for a time either within or in front of the hall. Then was this magnificent sacrifice "offered" there "in front of the ark" (הארון לפני). Kg1 8:6-7 After this sacrificing was ended, the priests carried the ark to its place, into the back-room of the house, into the Most Holy under the wings of the cherubim (already described in Kg1 6:23.). The latter statement is explained in Kg1 8:7. "For the cherubim were spreading out wings towards the place of the ark, and so covered (lit., threw a shade) over the ark and over its poles from above." If the outspread wings of the great cherubic figures threw a shade not only over the ark of the covenant, but also over its poles, the ark was probably so placed that the poles ran from north to south, and not from east to west, as they are sketched in my Archologie. Kg1 8:8 "And the poles were long, and there were seen their heads (i.e., they were so long that their heads were seen) from the Holy Place before the hinder room; but on the outside (outside the Holy Place, say in the porch) they were not seen." יאכוּ cannot be rendered: they had lengthened the poles, from which Kimchi and others have inferred that they had made new and longer carrying-poles, since the form of the tense in this connection cannot be the pluperfect, and in that case, moreover the object would be indicated by את as in Kg1 3:14; but האריך is used intransitively, "to be long," lit., to show length, as in Exo 20:12; Deu 5:16, etc. The remark to the effect that the poles were visible, indicates that the precept of the law in Exo 25:15, according to which the poles were to be left in the ark, was observed in Solomon's temple also. Any one could convince himself of this, for the poles were there "to this day." The author of our books has retained this chronological allusion as he found it in his original sources; for when he composed his work, the temple was no longer standing. It is impossible, however, to ascertain from this statement how the heads of the poles could be seen in the Holy Place, - whether from the fact that they reached the curtain and formed elevations therein, if the poles ran from front to back; or whether, if, as is more probable, they ran from south to north, the front heads were to be seen, simply when the curtain was drawn back. (Note: The proof which Thenius has endeavoured to give by means of a drawing of the correctness of the latter view, is founded upon untenable assumptions (see Bttcher, Aehrenl. ii. p. 69). It by no means follows from the expression דביר על־פּני that the heads of the poles were visible as far off as the door of the Holy Place, but simply that they could be seen in the Holy Place, though not outside.) Kg1 8:9 "There was nothing in the ark but the two tables of stone, which Moses had put there at Horeb, when Jehovah concluded the covenant with Israel." The intention of this remark is also simply to show that the law, which enjoined that the ark should merely preserve the stone tables of the covenant (Exo 25:16; Exo 40:20), had not been departed from in the lapse of time. אשׁר before כּרת is not a pronoun, but a conjunction: when, from the time that, as in Deu 11:6, etc. כּרת without בּרית, signifying the conclusion of a covenant, as in Sa1 20:16; Sa1 22:8, etc. Horeb, the general name for the place where the law was given, instead of the more definite name Sinai, as in Deuteronomy (see the Comm. on Exo 19:1-2). (Note: The statement in Heb 9:4, to the effect that the pot of manna and Aaron's rod that budded were also to be found in the ark, which is at variance with this verse, and which the earlier commentators endeavoured to bring into harmony with it by forced methods of different kinds, simply rests upon an erroneous interpretation of העדוּת לפני in Exo 16:33-34, and Num 17:10, which had become traditional among the Jews; since this merely affirms that the objects mentioned had been deposited in front of the testimony, i.e., in front of the ark which contained the testimony, and not within it, as the Jews supposed. - Still less are De Wette and others warranted in deducing from this verse an argument against the existence of the Mosaic book of the law in the time of Solomon, inasmuch as, according to the precept in Deu 31:26, the book of the law was not to be kept in the ark, but by the side of it, or near it.) Kg1 8:10-11 At the dedication of the tabernacle the glory of Jehovah in the cloud filled the sanctuary, so that Moses could not enter (Exo 40:34-35); and so was it now. When the priests came out of the sanctuary, after putting the ark of the covenant in its place, the cloud filled the house of Jehovah, so that the priests could not stand to minister. The signification of this fact was the same on both occasions. The cloud, as the visible symbol of the gracious presence of God, filled the temple, as a sign that Jehovah the covenant-God had entered into it, and had chosen it as the scene of His gracious manifestation in Israel. By the inability of the priests to stand, we are not to understand that the cloud drove them away; for it was not till the priests had come out that it filled the temple. It simply means that they could not remain in the Holy Place to perform service, say to offer an incense-offering upon the altar to consecrate it, just as sacrifices were offered upon the altar of burnt-offering after the dedicatory prayer (Kg1 8:62, Kg1 8:63). (Note: Bertheau's opinion (on Ch2 5:14), that the priests could not remain in the hall and in front of it on account of the cloud, namely, "the cloud of smoke, which, ascending from the sacrifices burned upon the altar of burnt-offering, concealed the glory of the Lord," is decidedly erroneous. For the cloud which hindered the priest from performing the service was, according to the distinct words of the text, the cloud which filled the house; and the explanatory clause, "for the glory of the Lord filled the house of Jehovah," indicates in the most unmistakeable terms that it was the vehicle of the glory of God, and therefore was no a cloud of smoke formed by the burning sacrifices, but the cloud in which God manifested His invisible being to His people, - the very same cloud in which Jehovah was to appear above the Capporeth, when the high priest entered the Most Holy Place on the day of atonement, so that he was commanded not to enter it at all times, and, when he entered, to cover the Capporeth with the cloud of the burning incense (Lev 16:2, Lev 16:13). The glory of the Lord, which is like a consuming fire (Exo 24:17; Deu 4:24; Deu 9:3), before which unholy man cannot stand, manifested itself in the cloud. This marvellous manifestation of the glory of God took place only at the dedication; after that the cloud was only visible in the Most Holy Place on the great day of atonement, when the high priest entered it. - The Chronicles contain a long account at this place of the playing and singing of the Levites at these solemnities (vid., Ch2 5:12-14). Kg1 8:12-15 Solomon extols this marvellous proof of the favour of the Lord. - Kg1 8:12. Then spake Solomon, "Jehovah hath spoken to dwell in the darkness." "Solomon saw that the temple was filled with a cloud, and remembered that God had been pleased to appear in a cloud in the tent of Moses also. Hence he assuredly believed that God was in this cloud also, and that, as formerly He had filled the tabernacle, so He would now fill the temple and dwell therein" (Seb. Schmidt). וגו יהוה אמר, which Thenius still renders incorrectly, "the Lord intends to dwell in the darkness," refers, as Rashi, C. a Lap., and others have seen, to the utterances of God in the Pentateuch concerning the manifestation of His gracious presence among His people, not merely to Lev 16:2 (I will appear in the cloud), but also to Exo 19:9, where the Lord said to Moses, "I come to thee הענן בּעב," and still more to Exo 20:21 and Deu 4:11; Deu 5:19, according to which God came down upon Sinai בּערפל. Solomon took the word ערפל from these passages. That he meant by this the black, dark cloud which filled the temple, is perfectly obvious from the combination והערפל הענן in Deu 5:19 and Deu 4:11. (Note: Thenius, however, has built up all kinds of untenable conjectures as to alterations of the text, upon the erroneous assumption that ענן means the light and radiant cloud, and cannot be synonymous with ערפל. Bttcher adopts the same opinion, without taking any notice of the striking remarks of Bertheau on Ch2 5:14.) Solomon saw this word of Jehovah realized in the filling of the temple with the cloud, and learned therefrom that the Lord would dwell in this temple. Hence, being firmly convinced of the presence of Jehovah in the cloud which filled the sanctuary, he adds in Kg1 8:13 : "I have built Thee a house to dwell in, a place for Thy seat for ever." We are not to understand עולמים as signifying that Solomon believed that the temple built by him would stand for ever; but it is to be explained partly from the contrast to the previous abode of God in the tabernacle, which from the very nature of the case could only be a temporary one, inasmuch as a tent, such as the tabernacle was, is not only a moveable and provisional dwelling, but also a very perishable one, and partly from the promise given to David in Sa2 7:14-16, that the Lord would establish the throne of his kingdom for his seed for ever. This promise involved the eternal duration of the gracious connection between God and Israel, which was embodied in the dwelling of God in the temple. This connection, from its very nature, was an eternal one; even if the earthly form, from which Solomon at that moment abstracted himself, was temporal and perishable. - Solomon had spoken these words with his face turned to the Most Holy Place. He then (Kg1 8:14) turned his face to the congregation, which was standing in the court, and blessed it. The word "blessed" (יברך) denotes the wish for a blessing with which the king greeted the assembled congregation, and introduced the praise of God which follows. - In Kg1 8:15-21 he praises the Lord for having now fulfilled with His hand what He spake with His mouth to his father David (2 Sam 7). Kg1 8:16 The promise of God, to choose Jerusalem as the place for the temple and David as prince, is taken freely from Sa2 7:7-8. In Ch2 6:6, before "I chose David," we find "and I chose Jerusalem, that my name might be there;" so that the affirmation answers more precisely to the preceding negation, whereas in the account before us this middle term is omitted. Kg1 8:17-19 David's intention to build the temple, and the answer of God that his son was to execute this work, are so far copied from Sa2 7:2, Sa2 7:12-13, that God approves the intention of David as such. הטיבת, "Thou didst well that it was in thy mind." Kg1 8:20-21 "And Jehovah has set up His word." וגו ויּקם supplies the explanation of בידו מלּא (hath fulfilled with his hand) in Kg1 8:15. God had caused Solomon to take possession of the throne of David; and Solomon had built the temple and prepared a place there for the ark of the covenant. The ark is thereby declared to be the kernel and star of the temple, because it was the throne of the glory of God.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้