พิวริแทน 3
Introduction
In this chapter we have, I. A further account of the genealogies of the tribe of Judah, the most numerous and most famous of all the tribes. The posterity of Shobal the son of Hur (Ch1 4:1-4), of Ashur the posthumous son of Hezron (who was mentioned, Ch1 2:24), with something particular concerning Jabez (Ch1 4:5-10), of Chelub and others (Ch1 4:11-20), of Shelah (Ch1 4:21-23). II. An account of the posterity and cities of Simeon, their conquest of Gedon, and of the Amalekites in Mount Seir (v. 24-43).
แปลด้วย Google
Introduction
INTRODUCTION TO 1 CHRONICLES 4
In this chapter is a further account of the tribe of Judah, and of some principal families in it, Ch1 4:1 and of the tribe of Simeon, their families, cities, and villages, Ch1 4:24 and of the enlargement of their borders, and conquest of the Amalekites, Ch1 4:39.
แปลด้วย Google
And Jabez was more honourable than his brethren,.... The Targum adds,"and wiser in the law than his brethren;''or he might be a man of great wealth and riches, or of great strength and courage, all which make a man honourable; or he may be so called, because a praying man, as follows, a man of devotion and religion, a man of God, see Sa1 9:6, but who he was is not easy to say, probably a son or brother of Harum, or however that belonged to one of the families of Aharhel, mentioned in the preceding verse; for that he was Othniel, as say the Targumist and other Jewish writers (z), is not probable, and besides is after spoken of distinct from him, Ch1 4:13.
and his mother called his name Jabez, saying, because I bare him with sorrow; either with sorrow for her husband, being dead, or by reason of very sharp pains she endured at the birth of him; he was another Benoni.
(z) T. Bab. Temurah, fol. 16. 1.
แปลด้วย Google
สมัยใหม่ 6
Introduction
A second genealogy of Judah, vv. 1-23. The account of Jabez, Ch1 4:9, Ch1 4:10. The genealogy of Simeon, Ch1 4:24-27. Their cities, Ch1 4:28-31. Their villages, and where situated, Ch1 4:32, Ch1 4:33. The heads of families, Ch1 4:34-38. Where they settled; and what was their occupation, Ch1 4:39-43.
แปลด้วย Google
And Jabez was more honorable - This whole account is variously understood by some of the principal versions. I shall subjoin a translation of each.
Septuagint. -
"And Igabes was more glorious than his brethren; and his mother called his name Igabes, saying, I have brought thee forth as Gabes. And Igabes invoked the God of Israel, saying, If in blessing thou wilt bless me, and enlarge my borders, and thy hand be with me, and wilt give me understanding not to depress me: and God brought about all that he requested."
Syriac. -
"And one of these was dear to his father and to his mother; and he called his name ainai, My Eye. And he said to him, In blessing may the Lord bless thee, and enlarge thy boundary; and may his hand be with thee; and may he preserve thee from evil, that it may not rule over thee; and may he give to thee whatsoever thou shalt request of him!"
Arabic. -
"And this one (Hastahar or Harum) was beloved of his father and his mother: and they called his name aina, My Eye; and they said unto him, May the Lord bless thee, and multiply thy people, and may his hand be present with thee, because thou wast born in Beth-lehem!"
These two latter versions seem to have copied each other, and the Vulgate is nearly, like ours, a literal rendering of the Hebrew; but the Chaldee is widely different from all the rest: -
Chaldee. -
"And Jabets also, he is Othniel, honorable and skilled in the law beyond his brethren, whose mother called his name Jabets, because she had borne him with sorrow. And Jabets prayed to the God of Israel, saying, O that in blessing thou wouldest bless me with children, and enlarge my borders with disciples; and that thy hand may be with me in business, that thou mayest make me like to my companions, that evil concupiscence may the less grieve me! And the Lord granted that which he prayed for."
Of this honorable person we know nothing but what is here mentioned, nor does the name occur in any other part of Scripture except in Ch1 2:55, where it appears to be the name of a place, but is understood by the Chaldee to be the name of a person, as here. Though I have noticed this particularly in the note on that place, yet I think it right to add the Chaldee here, that all that concerns this worthy person may be seen at one view: -
Ch1 2:55 : "The families of the Rechabites, the son of Eliezer, the son of Moses, the disciples of Jabets; he was Othniel, the son of Kenaz. And he was called Jabets, יעבץ Yabets, because in his counsel [בעיצתיה beqtsatih, from יעץ yaats, he counselled, advised, etc.] he instituted a school for disciples. They were called Tirathim, תרעתים, because in their hymns their voices were like trumpets, [from רע ra, to sound like a trumpet; see Num 10:9; Ch2 13:12], and Shimathim, שמעתים, because in hearing, they lifted up their faces, i.e. in prayer, [from שמע shama, he heard, hearkened], and Suchathim, שוכתים, because they were overshadowed with the spirit of prophecy, [from שך sach, a tabernacle, or extended covering]." For farther particulars, see at the end of this chapter, Ch1 4:43 (note).
แปลด้วย Google
Introduction
POSTERITY OF JUDAH BY CALEB THE SON OF HUR. (Ch1 4:1-8)
the sons of Judah--that is, "the descendants," for with the exception of Pharez, none of those here mentioned were his immediate sons. Indeed, the others are mentioned solely to introduce the name of Shobal, whose genealogy the historian intended to trace (Ch1 2:52).
แปลด้วย Google
OF JABEZ, AND HIS PRAYER. (Ch1 4:9-20)
Jabez--was, as many think, the son of Coz, or Kenaz, and is here eulogized for his sincere and fervent piety, as well, perhaps, as for some public and patriotic works which he performed. The Jewish writers affirm that he was an eminent doctor in the law, whose reputation drew so many scribes around him that a town was called by his name (Ch1 2:55); and to the piety of his character this passage bears ample testimony. The memory of the critical circumstances which marked his birth was perpetuated in his name (compare Gen 35:15); and yet, in the development of his high talents or distinguished worth in later life, his mother must have found a satisfaction and delight that amply compensated for all her early trials. His prayer which is here recorded, and which, like Jacob's, is in the form of a vow (Gen 28:20), seems to have been uttered when he was entering on an important or critical service, for the successful execution of which he placed confidence neither on his own nor his people's prowess, but looked anxiously for the aid and blessing of God. The enterprise was in all probability the expulsion of the Canaanites from the territory he occupied; and as this was a war of extermination, which God Himself had commanded, His blessing could be the more reasonably asked and expected in preserving them from all the evils to which the undertaking might expose him. In these words, "that it may not grieve me," and which might be more literally rendered, "that I may have no more sorrow," there is an allusion to the meaning of his name, Jabez, signifying "grief"; and the import of this petition is, Let me not experience the grief which my name implies, and which my sins may well produce.
แปลด้วย Google
Introduction
INTRODUCTION TO 1 CHRONICLES 4
In this chapter is a further account of the tribe of Judah, and of some principal families in it, Ch1 4:1 and of the tribe of Simeon, their families, cities, and villages, Ch1 4:24 and of the enlargement of their borders, and conquest of the Amalekites, Ch1 4:39.
แปลด้วย Google
And Jabez was more honourable than his brethren,.... The Targum adds,"and wiser in the law than his brethren;''or he might be a man of great wealth and riches, or of great strength and courage, all which make a man honourable; or he may be so called, because a praying man, as follows, a man of devotion and religion, a man of God, see Sa1 9:6, but who he was is not easy to say, probably a son or brother of Harum, or however that belonged to one of the families of Aharhel, mentioned in the preceding verse; for that he was Othniel, as say the Targumist and other Jewish writers (z), is not probable, and besides is after spoken of distinct from him, Ch1 4:13.
and his mother called his name Jabez, saying, because I bare him with sorrow; either with sorrow for her husband, being dead, or by reason of very sharp pains she endured at the birth of him; he was another Benoni.
(z) T. Bab. Temurah, fol. 16. 1.
แปลด้วย Google