{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

1 พงศาวดาร 29:23 วิจารณ์

9 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน 1 Chronicles 29:23 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.
BLIVRE (2018) · pt-br
E sentou-se Salomão por rei no trono do SENHOR em lugar de Davi seu pai, e foi próspero; e obedeceu-lhe todo Israel.
ARC (1995) · pt-br
Assim Salomão se assentou no trono do Senhor, como rei em lugar de seu pai Davi, e prosperou; e todo o Israel lhe prestou obediência.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
David has said what he had to say to Solomon. But he had something more to say to the congregation before he parted with them. I. He pressed them to contribute, according to their ability, towards the building and furnishing of the temple (Ch1 29:1-5). II. They made their presents accordingly with great generosity (Ch1 29:6-9). III. David offered up solemn prayers and praises to God upon that occasion (Ch1 29:10-20), with sacrifices (Ch1 29:21, Ch1 29:22). IV. Solomon was hereupon enthroned, with great joy and magnificence (Ch1 29:23-25). V. David, soon after this finished his course (Ch1 29:26-30). And it is hard to say which shines brighter here, the setting sun or the rising sun.
แปลด้วย Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
These verses bring king Solomon to his throne and king David to his grave. Thus the rising generation thrusts out that which went before, and says, "Make room for us." Every one has his day. I. Here is Solomon rising (Ch1 29:23): Solomon sat on the throne of the Lord. Not his throne which he prepared in the heavens, but the throne of Israel is called the throne of the Lord because not only is he King of all nations, and all kings rule under him, but he was in a peculiar manner King of Israel, Sa1 12:12. He had the founding, he had the filling, of their throne, by immediate direction. The municipal laws of their kingdom were divine. Urim and prophets were the privy counsellors of their princes; therefore is their throne called the throne of the Lord. Solomon's kingdom typified the kingdom of the Messiah, and his is indeed the throne of the Lord; for the Father judgeth no man, but hath committed all judgment to him; hence he calls him his King, Psa 2:6. Being set on the throne of the Lord, the throne to which God called him, he prospered. Those that follow the divine guidance may expect success by the divine blessing. Solomon prospered; for, 1. His people paid honour to him, as one to whom honour is due: All Israel obeyed him, that is, were ready to swear allegiance to him (Ch1 29:23), the princes and mighty men, and even the sons of David, though by seniority their title to the crown was prior to his, and they might think themselves wronged by his advancement. God thought fit to make him king, and made him fit to be so, and therefore they all submitted themselves to him. God inclined their hearts to do so, that his reign might, from the first, be peaceable. His father was a better man than he, and yet came to the crown with much difficulty, after long delay, and by many and slow steps. David had more faith, and therefore had it more tried. They submitted themselves (Heb. They gave the hand under Solomon), that is, bound themselves by oath to be true to him (putting the hand under the thigh was a ceremony anciently used in swearing); or they were so entirely devoted that they would put their hand under his feet to serve him. 2. God put honour upon him; for those that honour him he will honour: The Lord magnified Solomon exceedingly, Ch1 29:25. His very countenance and presence, I am apt to think, had something in them very great and awful. All he said and all he did commanded respect. None of all the judges or kings of Israel, his predecessors, made such a figure as he did nor lived in such splendour. II. Here is David's setting, that great man going off the stage. The historian here brings him to the end of his day, leaves him asleep, and draws the curtains about him. 1. He gives a summary account of the years of his reign, Ch1 29:26, Ch1 29:27. He reigned forty years, as did Moses, Othniel, Deborah, Gideon, Eli, Samuel, and Saul, who were before him, and Solomon after him. 2. He gives a short account of his death (Ch1 29:28), that he died full of days, riches, and honour; that is, (1.) Loaded with them. He was very old, and very rich, and very much honoured both of God and man. He had been a man of war from his youth, and, as such, had his soul continually in his hand; yet he was not cut off in the midst of his days, but was preserved through all dangers of a military life, lived to a good old age, and died in peace, died in his bed, and yet in the bed of honour. (2.) Satiated with them. He was full of days, riches, and honour; that is, he had enough of this world and of the riches and honours of it, and knew when he had enough, for he was very willing to die and leave it, having said (Psa 49:15), God shall receive me, and (Psa 23:4), Thou art with me. A good man will soon be full of days, riches, and honour, but will never be satisfied with them; no satisfaction but in God's loving kindness. 3. For a fuller account of David's life and reign he refers to the histories or records of those times, which were written by Samuel while he lived, and continued, after his death, by Nathan and Gad, Ch1 29:29. There was related what was observable in his government at home and his wars abroad, the times, that is, the events of the times, that went over him, Ch1 29:29, Ch1 29:30. These registers were then in being, but are now lost. Note, Good use may be made of those histories of the church which are authentic though not sacred or of divine inspiration.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 1 CHRONICLES 29 This chapter relates how largely and liberally David, besides what he had before done, and his princes, offered towards defraying the expenses of building the temple, Ch1 29:1 and the joy and thankfulness that he and his people expressed on that account, attended with prayers for Solomon, and offering sacrifices unto the Lord, Ch1 29:9 and the chapter is closed, and so the book, with an account of the second unction of Solomon, the placing him on the throne, and the submission of all ranks of men unto him, and of the death of David, Ch1 29:22.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And all the princes and the mighty men,.... The princes of the tribes, and the officers of the army: and all the sons likewise of King David; as many as were living: and though they were elder than Solomon: they submitted to Solomon the king; or "gave the hand under" (t) him, promised obedience, and swore allegiance to him, see Gen 24:2. (t) "dederunt manum sub Selomoh", Pagninus, Montanus, Michaelis.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
David enumerates the gifts which he designed for the building of the temple; and exhorts the princes and people to make their offerings, Ch1 29:1-5. They offer willingly, and to a great amount, Ch1 29:6-9. David's thanksgiving and prayer to God on the occasion, Ch1 29:10-19. The princes and people praise God, offer sacrifices and feasts before him, make Solomon King, and do him homage, Ch1 29:20-24. The Lord magnifies Solomon, Ch1 29:25. Concluding account of David's reign, character, and death, Ch1 29:26-30.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
DAVID CAUSES THE PRINCES AND PEOPLE TO OFFER FOR THE HOUSE OF GOD. (Ch1 29:1-9) Solomon . . . is yet young and tender--Though Solomon was very young when he was raised to the sovereign power, his kingdom escaped the woe pronounced (Ecc 10:16). Mere childhood in a prince is not always a misfortune to a nation, as there are instances of the government being wisely administered during a minority. Solomon himself is a most illustrious proof that a young prince may prove a great blessing; for when he was but a mere child, with respect to his age, no nation was happier. His father, however, made this address before Solomon was endowed with the divine gift of wisdom, and David's reference to his son's extreme youth, in connection with the great national undertaking he had been divinely appointed to execute, was to apologize to this assembly of the estates--or, rather, to assign the reason of his elaborate preparations for the work.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Solomon sat on the throne of the Lord--As king of Israel, he was the Lord's vicegerent.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
INTRODUCTION TO 1 CHRONICLES 29 This chapter relates how largely and liberally David, besides what he had before done, and his princes, offered towards defraying the expenses of building the temple, Ch1 29:1 and the joy and thankfulness that he and his people expressed on that account, attended with prayers for Solomon, and offering sacrifices unto the Lord, Ch1 29:9 and the chapter is closed, and so the book, with an account of the second unction of Solomon, the placing him on the throne, and the submission of all ranks of men unto him, and of the death of David, Ch1 29:22.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
And all the princes and the mighty men,.... The princes of the tribes, and the officers of the army: and all the sons likewise of King David; as many as were living: and though they were elder than Solomon: they submitted to Solomon the king; or "gave the hand under" (t) him, promised obedience, and swore allegiance to him, see Gen 24:2. (t) "dederunt manum sub Selomoh", Pagninus, Montanus, Michaelis.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้