{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Псалми 6:6 Коментар

13 istorijskih glasova

Како је Црква читала Psalms 6:6 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
BLIVRE (2018) · pt-br
Já estou cansado do meu gemido; toda a noite eu inundo a minha cama; com minhas lágrimas molho meu leito.
ARC (1995) · pt-br
Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.

Гласови кроз векове

Puritanci 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
David was a weeping prophet as well as Jeremiah, and this psalm is one of his lamentations: either it was penned in a time, or at least calculated for a time, of great trouble, both outward and inward. Is any afflicted? Is any sick? Let him sing this psalm. The method of this psalm is very observable, and what we shall often meet with. He begins with doleful complaints, but ends with joyful praises; like Hannah, who went to prayer with a sorrowful spirit, but, when she had prayed, went her way, and her countenance was no more sad. Three things the psalmist is here complaining of: - 1. Sickness of body. 2. Trouble of mind, arising from the sense of sin, the meritorious cause of pain and sickness. 3. The insults of his enemies upon occasion of both. Now here, I. He pours out his complaints before God, deprecates his wrath, and begs earnestly for the return of his favour (Psa 6:1-7). II. He assures himself of an answer of peace, shortly, to his full satisfaction (Psa 6:8-10). This psalm is like the book of Job. To the chief musician on Neginoth upon Sheminith. A psalm of David.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 6 To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, a Psalm of David. What is designed by "the chief musician", and what is meant by "neginoth", have been observed preciously, See Gill on Psa 4:1. As for "sheminith", it seems to be one particular sort of the "neginoth", or stringed instrument, which this man had the care of; see the title of Psa 12:1, which most of the Hebrew writers (y) understand of the harp of eight strings, to which this psalm was set; and which, from the number of its strings, was called "sheminith", which signifies "the eighth": and this receives confirmation from Ch1 15:21. The eighth string was added to the harp by Simonides, according to Pliny (z): but if such an harp is here meant, this refutes it, for David lived long before Simonides. Though some (a) have thought it refers to a poem or song of eight notes, to the tune of which this psalm was sung; or to the eighth note, which was grave, and which we call the bass. As for the eighth day of circumcision, of which some Jewish writers mystically interpret it; or the eighth, that is, the first day, or Lord's day, to which some of the ancient Christian writers refer it, or the eighth age, or millennium, as Theodoret; these can by no means be admitted of. The occasion of it was either some bodily disease the psalmist laboured under, or some distress of soul, on account of sin; and the rather this seems to be the case, seeing the psalm begins with the same words as Psa 38:1, in which the psalmist so much bewails his iniquity. Some have thought it was drawn up for the use of any and every sick person; and others say it was written on the account of Israel in captivity, who were then as sick persons (b): but rather the occasion of it was bodily sickness, inward guilt of conscience for sin, and distress by enemies; as appears from, Psa 6:3. (y) Targum, Jarchi, Kimchi, & Ben Melech in loc. (z) Nat. Hist. l. 7. c. 56. (a) In Aben Ezra in loc. (b) Vid. Kimchi & Aben Ezra in loc.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
I am weary with my groanings,.... By reason of bodily illness, or indwelling sin, or the guilt of actual transgressions, or the hidings of God's face, or a sense of divine wrath, or the temptations of Satan, or afflictions and crosses of various kinds, or fears of death, or even earnest desires after heaven and eternal happiness, or the low estate of Zion; each of which at times occasion groaning in the saints, as in the psalmist, and is the common experience of all good men. The psalmist being weary of his disease, or of sin, groaned till he was weary with his groaning; inward groaning affects the body, wastes the animal spirits, consumes the flesh, and induces weariness and faintness; see Psa 102:5; all the night make I my bed to swim: I water my couch with my tears; these are hyperbolical phrases (e), expressing more than is intended, and are not to be literally understood; for such a quantity of tears a man could never shed, as to water his couch and make his bed to swim with them, but they are used to denote the multitude of them, and the excessiveness of his sorrow; see Psa 119:136; and these tears were shed, not to atone and satisfy for sin, for nothing but the blood and sacrifice of Christ can do that; but to express the truth and reality, as well as the abundance of his grief; and this was done "all the night long"; see Job 7:3; when he had leisure to think and reflect upon his sins and transgressions, and when he was clear of all company, and no one could hear or see him, nor interrupt him in the vent of his sorrow, and when his disease might be heavier upon him, as some diseases increase in the night season: this may also be mystically understood, of a night of spiritual darkness and desertion, when a soul is without the discoveries of the love of God, and the influences of his grace; and has lost sight of God and Christ, and interest in them, and does not enjoy communion with them; and throughout this night season weeping endures, though joy comes in the morning. And it may be applicable to David's antitype, to the doleful night in which he was betrayed, when it was the hour and power of darkness, and when he had no other couch or bed but the ground itself; which was watered, not only with his tears, but with his sweat and blood, his sweat being as it were great drops of blood falling to the ground; so he is often said to sigh and groan in spirit, Mar 7:34. (e) See the latter in Homer. Odyss 17. v. 110. Odyss. 19. prope finem.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 5

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE PSALMS 6:4
Let those who have beds of silver listen to what the bed of the king was like: not jewel-encrusted or gilt but washed with tears. His were not nights of repose but nights of mourning and lamenting. Many cares would beset him at night, a time that all people devote to rest but that he would devote to confession, lamenting the more earnestly then. You see, while it is always good to weep, it is particularly so at night, when no one resists this wonderful experience, but given good will one is able to give free rein to it. Those who have tried what I speak of know the great elation stemming from such a flood of tears. Tears like this can extinguish an unquenchable fire, can stem the flood sweeping us to our condemnation. Hence Paul too wept night and day for three years, correcting unnatural passions. Far from correcting our own, we give ourselves over to merriment and indulgence and bury the night in utter stupor. Some are sunk in a sleep resembling death, while others pass sleepless nights more dire than death, devising fraud and usury and other schemes at that time. Not so are sober people, tending their souls’ welfare, applying their tears like a shower, promoting the growth of virtue. The bed that receives tears like that gives no access to any evil or licentiousness. The person who sheds such tears places no value on things of the earth and instead frees the soul from any siege, rendering the mind clearer than the sun. Do not think I am directing these remarks only to monks; in fact, the exhortation is for people in the world as well, and for them more than the others, they after all being in particular need of the remedy of repentance. The one uttering groans like this will rise with spirit in better condition than a calm haven, expelling every passion; such a one, filled with great joy, will approach the house of God in confidence, will converse with neighbors pleasantly, no anger lurking within, after all no lust inflamed, no hankering after possessions, no envy, nothing else of this kind. All these passions, you see, like savage beasts lurking in their dens, those groans and tears in the night succeeded in taming.
Преведи са Гуглом
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 6
Wherefore he goes on to say, "I have laboured in my groaning." And as if this availed but little, he adds, "I will wash each night my couch" [Psalm 6:6]. That is here called a couch, where the sick and weak soul rests, that is, in bodily gratification and in every worldly pleasure. Which pleasure, whoso endeavours to withdraw himself from it, washes with tears. For he sees that he already condemns carnal lusts; and yet his weakness is held by the pleasure, and willingly lies down therein, from whence none but the soul that is made whole can rise. As for what he says, "each night," he would perhaps have it taken thus: that he who, ready in spirit, perceives some light of truth, and yet, through weakness of the flesh, rests sometime in the pleasure of this world, is compelled to suffer as it were days and nights in an alternation of feeling: as when he says, "With the mind I serve the law of God," he feels as it were day; again when he says, "but with the flesh the law of sin," [Romans 7:25] he declines into night: until all night passes away, and that one day comes, of which it is said, "In the morning I will stand by You, and will see." For then he will stand, but now he lies down, when he is on his couch; which he will wash each night, that with so great abundance of tears he may obtain the most assured remedy from the mercy of God. "I will drench my bed with tears." It is a repetition. For when he says, "with tears," he shows with what meaning he said above, "I will wash." For we take "bed" here to be the same as "couch" above. Although, "I will drench," is something more than, "I will wash:" since anything may be washed superficially, but drenching penetrates to the more inward parts; which here signifies weeping to the very bottom of the heart. Now the variety of tenses which he uses; the past, when he said, "I have laboured in my groaning;" and the future, when he said, "I will wash each night my couch;" the future again, "I will drench my bed with tears;" this shows what every man ought to say to himself, when he labours in groaning to no purpose. As if he should say, It has not profited when I have done this, therefore I will do the other.
Преведи са Гуглом
Paulinus of Nola · 431 Excerpts (Historical Christian Faith …
POEMS 31:407
My heart of stone has no tears to summon.… Delicacies are my pleasure while my soul goes hungry. Who could furnish me with a spring for streams of tears, so that I might lament my deeds and days? For I need a river to lament the heavy strokes that I deserve for a life spent in sin. Break the stone that is my heart, saving Jesus, so that the inner me may be softened and a stream of devotion pour forth.
Преведи са Гуглом
Leo the Great · 461 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 35:4
In hell there is no amendment. No means of satisfaction can be given where no act of the will remains any longer, as David says in prophecy: “Since in death there is no one who remembers you, who will give you thanks in hell?” Let us flee harmful pleasures, dangerous joys and desires that perish right away. What fruit is there, what use is there, in wanting these things incessantly, things that we must abandon even if they do not abandon us? Let the love of ephemeral things be transferred to incorruptible ones. Let hearts called to lofty things find their enjoyment in heavenly delights.
Преведи са Гуглом
Caesarius of Arles · 542 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 65:2
Perhaps someone thinks that he has committed such grievous sins that he is beyond God’s mercy. Let this be far from the thoughts of all sinners. Whoever you are, O man, you look at the multitude of your sins and do not see the almighty power of the divine Physician. Although God would like to show mercy because he is good, and he can because he is omnipotent, a person closes the door of divine mercy to his soul when he believes that God is either unwilling or unable to have pity on him. He does not believe that God is good or almighty. No one should despair of divine mercy after a hundred sins, nor even after a thousand. Rather, he should show his confidence by hastening to regain God’s favor without any delay.… David, who through divine mercy became both a king and a prophet, … was overtaken to such an extent that he committed both adultery and murder. However, he did not wait to take refuge in the healing of repentance in his old age. Immediately covering himself with a hairshirt and sprinkling his head with ashes, he repented with loud groaning and lamenting. Thus was fulfilled what he had said in the psalms: “Every night I will wash my bed; I will water my couch with my tears.”
Преведи са Гуглом

Srednjovekovno 3

Isaac of Nineveh · 700 Excerpts (Historical Christian Faith …
ASCETICAL HOMILIES 75
Prayer offered up at night possesses a great power, more so than the prayer of the day-time. Therefore all the righteous prayed during the night, while combating the heaviness of the body and the sweetness of sleep and repelling corporeal nature.… And for every entreaty for which they urgently besought God, they armed themselves with the prayer of night vigil, and at once they received their request.
Преведи са Гуглом
John Damascene · 749 Excerpts (Historical Christian Faith …
BARLAAM AND JOSEPH 11:97-98
So from all these and many other examples beyond count we learn the virtue of tears and repentance. Only the manner thereof must be noted—it must arise from a heart that hates sin and weeps, as the prophet David says.… Again the cleansing of sins will be wrought by the blood of Christ, in the greatness of his compassion and the multitude of the mercies of that God who says, “Though your sins be as scarlet, I will make them white as snow.”
Преведи са Гуглом
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on the Psalms of David
Then when he says "I have labored," he sets forth the groaning of the penitent, where he seems to touch upon three things. First, sorrow of heart. Second, failure of reason, at "My eye is troubled." Third, weakness of strength, at "I have grown old." Sorrow of heart is indicated in three ways. First, by groaning and sighs. Second, by bodily restlessness. Third, by tears. As to the first, he says, "I have labored in my groaning," namely by sighing: Lam. 1: "Many are my groanings, and my heart is sorrowful," etc. Ps. 37: "I roared from the groaning of my heart." And he says "I have labored," because it is labor to fight against oneself, and yet this labor bears good fruit: Wis. 3: "Glorious is the fruit of good labors." As to the second, he says, "I will wash": here he mentions two things, namely the bed and the bedding; and although these two are taken for the same thing, we follow the proper meaning. Bedding refers to the coverings spread upon the bed. The bed is that which is placed underneath, and is called "lectus" from "choosing," namely the straw and similar materials from which the bed is made. By saying, therefore, "I will wash my bed every night," he gives us to understand that every night he would rise and, leaning beside his bed, weep. Jerome's text reads, "I will make my bed swim"; and it is a figurative expression. Or, "I will make it swim," that is, I will cause it to move as if swimming, from my restlessness upon it. He says moreover, "With my tears I will drench my bedding," because even while lying in bed, he would drench the bed coverings by weeping, as if with a flood of tears. Morally, the bed in which a person rests is the conscience; this a person washes through tears in penance: Jer. 4: "Wash your heart from wickedness." By the bedding are signified sins, which are spread over the conscience; and these must be washed away with tears, because tears wash away the offense that one is ashamed to confess. The Gloss says: Lam. 2: "My eyes have failed from weeping," etc. He says "every night," that is, for each sin. For a person ought to weep in penance for each sin. Here it is given to be understood that the penitent has alternating turns, because among the good things he did, he sometimes sinned, and he wept for each. Hence he does not say "for one night," but "for each night." Moreover, he says "I will drench" on account of the abundance of tears: Jer. 9: "Who will give water to my head and tears to my eyes," etc. Lam. 2: "Pour out tears like a torrent by day and night; let not the pupils of your eyes be silent."
Преведи са Гуглом

Moderno 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
On Neginoth (See on Psa 4:1, title) upon Sheminith--the eighth--an instrument for the eighth key; or, more probably, the bass, as it is contrasted with Alamoth (the treble, Psa 46:1) in Ch1 15:20-21. In deep affliction the Psalmist appeals to God's mercy for relief from chastisement, which otherwise must destroy him, and thus disable him for God's service. Sure of a gracious answer, he triumphantly rebukes his foes. (Psa 6:1-10) He owns his ill desert in begging a relief from chastisement.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
By a strong figure the abundance as well as intensity of grief is depicted.
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце