{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Псалми 18:39 Коментар

8 istorijskih glasova

Како је Црква читала Psalms 18:39 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
BLIVRE (2018) · pt-br
Porque tu me preparaste com força para a batalha; fizeste se curvarem abaixo de mim aqueles que contra mim tinham se levantado.
ARC (1995) · pt-br
Pois me cinges de força para a peleja; prostras debaixo de mim aqueles que contra mim se levantam.

Гласови кроз векове

Puritanci 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm we met with before, in the history of David's life, 2 Sa. 22. That was the first edition of it; here we have it revived, altered a little, and fitted for the service of the church. It is David's thanksgiving for the many deliverances God had wrought for him; these he desired always to preserve fresh in his own memory and to diffuse and entail the knowledge of them. It is an admirable composition. The poetry is very fine, the images are bold, the expressions lofty, and every word is proper and significant; but the piety far exceeds the poetry. Holy faith, and love, and joy, and praise, and hope, are here lively, active, and upon the wing. I. He triumphs in God (Psa 18:1-3). II. He magnifies the deliverances God had wrought for him (v. 4-19). III. He takes the comfort of his integrity, which God had thereby cleared up (Psa 18:20-28). IV. He gives to God the glory of all his achievements (Psa 18:29-42). V. He encourages himself with the expectation of what God would further do for him and his (Psa 18:43-50). To the chief musician, A psalm of David, the servant of the Lord, who spake unto the Lord the words of this song in the day that the Lord delivered him from the hand of all his enemies.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 18 To the chief Musician, a Psalm of David. This is the same with that in Sa2 22:1, with some variations, omissions, and alterations: the servant of the Lord; not only by creation, nor merely by regeneration, but by office, as king of Israel, being put into it by the Lord, and acting in it in submission and obedience to him; just as the apostles under the New Testament, on account of their office, so style themselves in their epistles: who spake unto the Lord the words of this song; that is, who delivered and sung this song in so many express words, in public, before all the congregation of Israel, to the honour and glory of God: in the day [that] the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, Not that this psalm was composed and sung the selfsame day that David was delivered from Saul, and set upon the throne; for it seems to have been written in his old age, at the close of his days; for immediately after it, in the second book of Samuel, it follows, "now these be the last words of David", Sa2 23:1, but the sense is, that whereas David had many enemies, and particularly Saul, who was his greatest enemy, the Lord delivered him from them all, and especially from him, from him first, and then from all the rest; which when he reflected upon in his last days, he sat down and wrote this psalm, and then sung it in public, having delivered it into the hands of the chief musician for that purpose. There are two passages cited out of it in the New Testament, and applied to Christ; Psa 18:2, in Heb 2:13, and Psa 18:49 in Rom 15:9; and there are many things in it that very well agree with him; he is eminently the "servant" of the Lord as Mediator; he was encompassed with the snares and sorrows of death and hell, and with the floods of ungodly men, when in the garden and on the cross God was his helper and deliverer, as man; and he was victorious over all enemies, sin, Satan, the world, death and hell; as the subject of this psalm is all along represented: and to Christ it does most properly belong to be the head of the Heathen, whose voluntary subjects the Gentiles are said to be, Psa 18:43; and which is expressed in much the same language as the like things are in Isa 55:4; which is a clear and undoubted prophecy of the Messiah; to which may be added, that the Lord's Anointed, the King Messiah, and who is also called David, is expressly mentioned in Psa 18:50; and which is applied to the Messiah by the Jews (q) as Psa 18:32 is paraphrased of him by the Targum on it; and he said; the following words: (q) Echa Rabbati, fol. 50. 2. & Midrash Tillim in Tzeror Hammor, fol. 47. 3.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Thou hast also given me the necks of mine enemies,.... Either to slay them, or to trample or put a yoke upon them; or rather the sense is, thou hast made them to fly before me, to turn their necks or backs unto me, as the word is used in Jos 7:8; and it is expressive of an utter rout and vanquishing of them; that I might destroy them that hate me; they not being able to face him and stand against him.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 2

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 18
"And You have girded me with strength to the war" [Psalm 18:39]. And the loose desires of my flesh have You bound up with strength, that in such a fight I may not be encumbered. "You have supplanted under me them that rose up against me." You have caused them to be deceived, who followed upon me, that they should be brought under me, who desired to be over me.
Преведи са Гуглом
Evagrius Ponticus · 399 Excerpts (Historical Christian Faith …
PRAKTIKOS 72
If fighters find themselves being assailed and assailing in return, and if the demons fight against us, then they too when they assail us will be assailed by us in return. Scripture says, “I will assail them, and they will not be able to stand”; and again, “Those who assail me and are my enemies, they have weakened and fallen.”
Преведи са Гуглом

Srednjovekovno 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on the Psalms of David
And all this is because "you have girded me." Here he treats of their total abandonment, and he commemorates two things. First, the divine benefit; second, their final destruction, at "and I will grind them," etc. And because the things he has said seem to pertain to his own glory, he therefore attributes them to God. And first he excludes his own power; second, he shows the dejection of the enemies, "you have overthrown"; third, their being deprived of help, at "they cried out." He says therefore: O Lord, you did this for me, "and you have girded me with strength for battle," that is, all the strength I have for fighting is from you, not from me. Is. 40: "He gives power to the faint, and to those who have no might he increases strength and vigor." "And you have overthrown those who rose up against me beneath me." He sets forth the dejection of the enemies, concerning which he said three things: namely flight, "you gave me their back"; diminishment, "I will break them"; and their fall, because "they shall fall"; and he attributes this to God, not in the same order. First he sets forth the fall of his enemies; as if to say: my enemies shall fall beneath me. Is. 40: "Youths shall faint and labor, and young men shall fall in their infirmity." But you did this: "and you have overthrown those who rose up against me beneath me," that is, you took away their power so that they could not resist me. Lev. 26: "Five of you shall pursue a hundred strangers." Second he sets forth the flight of the enemies: "and you have given me the backs of my enemies." Is. 45: "I will turn the backs of kings." Third he treats of the breaking: "and those who hated me you have destroyed," among the nations they did not know.
Преведи са Гуглом

Moderno 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
"The servant of the LORD," which in the Hebrew precedes "David," is a significant part of the title (and not a mere epithet of David), denoting the inspired character of the song, as the production of one entrusted with the execution of God's will. He was not favored by God because he served Him, but served Him because selected and appointed by God in His sovereign mercy. After a general expression of praise and confidence in God for the future, David gives a sublimely poetical description of God's deliverance, which he characterizes as an illustration of God's justice to the innocent and His righteous government. His own prowess and success are celebrated as the results of divine aid, and, confident of its continuance, he closes in terms of triumphant praise. 2Sa. 22:1-51 is a copy of this Psalm, with a few unimportant variations recorded there as a part of the history, and repeated here as part of a collection designed for permanent use. (Psa. 18:1-50) I will love thee--with most tender affection.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
that rose up against me--literally, "insurgents" (Psa 3:1; Psa 44:5).
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце