{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Приче 28:26 Коментар

6 historical voices

Како је Црква читала Proverbs 28:26 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
BLIVRE (2018) · pt-br
Aquele que confia em seu próprio coração é tolo; mas o que anda em sabedoria escapará em segurança .
ARC (1995) · pt-br
O que confia no seu próprio coração é insensato; mas o que anda sabiamente será livre.

Гласови кроз векове

Puritanci 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Here is, 1. The character of a fool: He trusts to his own heart, to his own wisdom and counsels, his own strength and sufficiency, his own merit and righteousness, and the good opinion he has of himself; he that does so is a fool, for he trusts to that, not only which is deceitful above all things (Jer 17:9), but which has often deceived him. This implies that it is the character of a wise man (as before, Pro 28:25) to put his trust in the Lord, and in his power and promise, and to follow his guidance, Pro 3:5, Pro 3:6. 2. The comfort of a wise man: He that walks wisely, that trusts not to his own heart, but is humble and self-diffident, and goes on in the strength of the Lord God, he shall be delivered; when the fool, that trusts in his own heart, shall be destroyed.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
The wicked flee when no man pursueth,.... Through the terrors of a guilty conscience, as in Cain and others; who fear where no immediate cause of fear is, are frightened with their own shadows; and as Gaal was with the shadow of the mountains, he took for an army of men, as his friend told him, Jdg 9:36; they are chased with the sound of a shaken leaf, and fancy men are at their heels to destroy them, and therefore with all haste flee to some place of safety; see Lev 26:17; but the righteous are bold as a lion; which turns not away from any creature it meets with, nor mends its pace when it is pursued, but walks on intrepidly, and oftentimes lies down and sleeps in open places, and as securely as in woods and dens, being devoid of all fear; hence the heart of a valiant man is said to be as the heart of a lion, Sa2 17:10; see Pro 30:30; so Pindar (z) compares a courageous man to a lion for boldness. Now righteous men are as bold as this creature, or more so; some of them have stopped the mouths of lions, and have dwelt securely in the midst of them, as righteous Daniel: and all righteous men are or may be as fearless as the lion; fear God they do, but have no reason to fear any other; and many of them are fearless of men, of their menaces and reproaches, or of anything they can do to them; since not only angels are their guardians, but God is on their side, and Christ has overcome the world for them: they are fearless of Satan and his principalities; they are delivered out of his hands; they know he is a coward, though a roaring lion, and when resisted will flee from thorn; yea, that he is a chained, conquered, enemy: and, though they are afraid of committing sin, yet are fearless of the damning power of it; Christ having bore their sins, made satisfaction for thong; for whose sake they are pardoned; and whose righteousness justifies and blood cleanses from all sin: they are fearless of death; its sting being removed, itself abolished as a penal evil, and become a blessing, and is the righteous man's, gain: they are fearless of wrath to come; Christ having delivered them from it, and they being justified by his blood: they are courageous as the lion in fighting the Lord's battles with sin, Satan, and the world, and in enduring hardiness as good soldiers of Christ; knowing their cause is good, that Christ is the Captain of their salvation, their spiritual armour is proved, and they are sure of victory and of a crown They are "confident" (a) as the lion, as the word may he rendered; they are confident of the love of God, of their interest in Christ, of the grace of God in their hearts, and that all things work together for their good; and that it is, and always will be, well with them, let things go how they will in the world, and so are secure. They are bold and undaunted, both before God and men; before God in prayer, knowing him to be their covenant God in Christ, having in view the blood and righteousness of Christ, and being assisted by his Spirit: and they are undaunted before men; if the righteous man is a minister of the word, he speaks it boldly, as it ought to be spoken, fearing the faces of none, knowing it to be the Gospel of Christ, the truth, as it is in him, and the power of God to salvation; and if a private Christian, he is a public professor of Christ, this word and ordinances, which he is not ashamed to own before all the world; in short, the righteous are bold in life and in death, and will be so in the day of judgment; and it is their righteousness which makes them so, from which they are denominated righteous, even not their own, but the righteousness of Christ. (z) Isthm. 4. antistroph. 3. col. 1. v. 5. (a) "confiduat", Mercerus, Gejerus, Trigurine version; "confidet, vel confidere solet", Baynus; "confidit", Michaelis.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
He that trusteth in his own heart is a fool,.... Since the thoughts and imaginations of the thoughts of the heart are only evil, and that continually; they are vain and vague, sinful and corrupt; the affections are inordinate, the conscience defiled, the understanding darkened, and the will perverse; there is no good thing in it, nor any that comes out of it, but all the reverse; it is deceitful and desperately wicked: he must be a fool, and not know the plague of his heart, that trusts in it; and even for a good man to be self-confident, and trust to the sincerity of his heart, as Peter did, or to the good frame of the heart, as many do, is acting a foolish part; and especially such are fools as the Scribes and Pharisees, who trusted in themselves that they were righteous, and despised others, when a man's best righteousness is impure and imperfect, and cannot justify him in the sight of God; it is moreover a weak and foolish part in men to trust to the wisdom and counsel of their heart, to lean to their own understanding, even it, things natural and civil, and not to ask wisdom of God, or take the advice of men, and especially it, things religious and sacred; see Pro 3:5; but whoso walketh wisely; as he does who walks according to the rule of the divine word; who makes the testimonies of the Lord his counsellors; who consults with his sacred writings, and follows the directions of them; who walks as he has Christ for his pattern and example, and makes the Spirit of God his guide, and walks after him, and not after the flesh; who walks with wise men, and takes their advice in all matters of moment, not trusting to his own wisdom and knowledge; who walks as becomes the Gospel of Christ, and in all the ordinances of it; who walks inoffensively to all men, and so in wisdom towards them that are without, and in love to them who are within; who walks circumspectly, not as fools, but as wise, redeeming the time; he shall be delivered; he shall be delivered from the snares of his own deceitful heart, which he will not trust; and from the temptations of Satan; and from all afflictions and troubles he meets with in the way; and from a final and total falling away; and from eternal death and destruction: "he shall be saved", as some versions render it, even with an everlasting salvation. The Targum is, "he shall be protected from evil.''
Преведи са Гуглом

Moderno 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Pro. 28:1-28) A bad conscience makes men timid; the righteous are alone truly bold (Pro 14:26; Psa 27:1).
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
(Compare Pro 3:6-8). walketh wisely--that is, trusting in God (Pro 22:17-19).
Преведи са Гуглом
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The following proverb assumes the בטח of the foregoing: (Note: We take the opportunity of remarking that the tendency to form together certain proverbs after one catchword is found also in German books of proverbs; vid., Paul, Ueber die urspr. Anord. von Friedanks Bescheidenheit (1870), p. 12.) 26 He that trusteth in his own heart is a fool; But he that walketh in wisdom shall escape. From the promise in the second line, Hitzig concludes that a courageous heart is meant, but when by itself לב never bears this meaning. He who trusteth in his own heart is not merely one who is guided solely "by his own inconsiderate, defiant impulse to act" (Zckler). The proverb is directed against a false subjectivity. The heart is that fabricator of thoughts, of which, as of man by nature, nothing good can be said, Gen 6:5; Gen 8:21. But wisdom is a gift from above, and consists in the knowledge of that which is objectively true, that which is normatively godlike. הלך בּחכמה is he who so walks that he has in wisdom a secure authority, and has not then for the first time, when he requires to walk, need to consider, to reckon, to experiment. Thus walking in the way of wisdom, he escapes dangers to which one is exposed who walks in foolish confidence in his own heart and its changeful feelings, thoughts, imaginations, delusions. One who thoughtlessly boasts, who vainly dreams of victory before the time, is such a person; but confidence in one's own heart takes also a hundred other forms. Essentially similar to this proverb are the words of Jer 9:22., for the wisdom meant in 26b is there defined at Jer 9:23.
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце