{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Приче 16:29 Коментар

8 historical voices

Како је Црква читала Proverbs 16:29 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.
BLIVRE (2018) · pt-br
O homem violento ilude a seu próximo, e o guia por um caminho que não é bom.
ARC (1995) · pt-br
O homem violento alicia o seu vizinho, e guia-o por um caminho que não é bom.

Гласови кроз векове

Puritanci 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
As we read this, it teaches us a great truth, that we are not sufficient of ourselves to think or speak any thing of ourselves that is wise and good, but that all our sufficiency is of God, who is with the heart and with the mouth, and works in us both to will and to do, Phi 2:13; Psa 10:17. But most read it otherwise: The preparation of the heart is in man (he may contrive and design this and the other) but the answer of the tongue, not only the delivering of what he designed to speak, but the issue and success of what he designed to do, is of the Lord. That is, in short, 1. Man purposes. He has a freedom of thought and a freedom of will permitted him; let him form his projects, and lay his schemes, as he thinks best: but, after all, 1. God disposes. Man cannot go on with his business without the assistance and blessing of God, who made man's mouth and teaches us what we shall say. Nay, God easily can, and often does, cross men's purposes, and break their measures. It was a curse that was prepared in Balaam's heart, but the answer of the tongue was a blessing.
Преведи са Гуглом
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Here is another sort of evil men described to us, that we may neither do like them, nor have any thing to do with them. 1. Such as (like Satan) do all the mischief they can by force and violence, as roaring lions, and not only by fraud and insinuation, as subtle serpents: They are violent men, that do all by rapine and oppression, that shut their eyes, meditating with the closest intention and application of mind to devise froward things, to contrive how they may do the greatest mischief to their neighbour, to do it effectually and yet securely to themselves; and then moving their lips, giving the word of command to their agents, they bring the evil to pass, and accomplish the wicked device, biting his lips (so some read it) for vexation. When the wicked plots against the just he gnasheth upon him with his teeth. 2. Such as (like Satan still) do all they can to entice and draw in others to join with them in doing mischief, leading them in a way that is not good, that is not honest, nor honourable, nor safe, but offensive to God, and which will be in the end pernicious to the sinner. Thus he aims to ruin some in this world by bringing them into trouble, and others in the other world by bringing them into sin.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
The preparations of the heart in man,.... The sense of these words, according to our version, depends upon the next clause, and the meaning of the whole is, that a man can neither think nor speak without God: the "orderings" or "marshallings of the heart" (a), as it may be rendered; that is, of the thoughts of the heart, which are generally irregular and confused; the ranging them in order, as an army in battle array, or as things regularly placed on a well furnished table; the fixing them on any particular subject, though about things civil and natural, so as closely to attend to them, and proceed in a regular manner in the consideration of them, are not without the concurrence of divine Providence: and whereas the thoughts of men's hearts are evil, and that continually, and nothing but evil thoughts naturally proceed from thence; the ordering and marshalling of them, and fixing them to the attention and consideration of divine and spiritual things, are not without the supernatural grace of God; for we cannot think a good thought of ourselves, nor indeed anything of ourselves in a spiritual manner, Co2 3:5; all preparations for religious service and duty, whether it be to pray unto God, or to preach in his name, are from the Lord; it is he that works in men both "to will and to do"; that gives them the willing mind, or a suitable frame for service, as well as ability to perform it; that pours out the Spirit of grace and supplication on them, and disposes and directs their minds to proper petitions, and furnishes his ministering servants in their studies with agreeable matter for their ministrations, Psa 10:17; and the answer of the tongue is from the Lord; who made man's mouth, and teaches him what to say, both before God and man; what he shall say in prayer to him, or in preaching to others; for the "door of utterance" in either service is from him, as well as the preparation for it: most versions and interpreters make these clauses distinct, the one as belonging to men, the other to God; thus, "to men belong the preparations of the heart, but from the Lord is the answer" or "speech of the tongue"; the former is said by way of concession, and according to the opinion of men; and the sense may be, be it so, that man has the marshalling and ordering of his own thoughts, and that he can lay things together in his mind, and think pertinently and properly on a subject, and is capable of preparing matter for a discourse; yet it is as easy to observe, that men can better form ideas of things in their minds, the they can express their sense and meaning; and though they may be ever so well prepared to speak, yet they are not able to do it, unless the Lord gives them utterance, and assists their memories; they lose what they had prepared, or deliver it in a disorderly and confused manner, and sometimes think to say one thing, and say another; their tongues are overruled by the Lord to say what they never intended, as in the cases of Balaam and Caiaphas. The Targum is, "from man is the counsel of the heart, and from the Lord is the speech of the tongue.'' (a) "dispositiones sive ordinationes", Montanus, Munster, Vatablus, Piscator, Cocceius, Michaelis; "instructiones adversae aciei in corde", Schultens.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
He shutteth his eyes to devise froward things,.... Or "perverse" or "contrary things" (r); he shuts his eyes, that his thoughts might not be disturbed and distracted by visible objects, but might be more free and composed, and intent upon the things he is meditating and devising; or he shuts his eyes against light, against Scripture evidence, which he does not care to come to, lest his principles and practices should be reproved; he shuts his eyes, and will not look into the Scriptures, that he may form and devise schemes of doctrine and worship contrary to them. Some render it, he winks with his eyes, as in Pro 6:13; so the Targum; he gives the hint thereby to his companions, when is the proper time to circumvent an innocent person, and to put in execution the scheme he had devised; moving his lips he bringeth evil to pass; either as persons in deep thought used to do; or as a token to others to set about the evil designed and contrived; or rather as acting a deceitful part, as a false teacher; not speaking out his mind freely, but muttering out his words, handling the word of God deceitfully, and not by manifestation of the truth commending himself to every man's conscience in the sight of God, as a faithful minister does; and by such artful methods brings his evil designs to pass. The Vulgate Latin version renders it, "biting his lips"; so a wicked man does through indignation at a good man, and through desire of revenge; and when he plots against him, he gnashes at him with his teeth, Psa 37:12. The Targum is, "threatening with his lips;'' he gives out menaces of evil things, and performs them; which is true of the man of sin, Rev 13:5. (r) "perversitates", Pagninus, Montanus, Baynus, Mercerus, Gejerus; "res perversas", Junius & Tremellius, Piscator; "perversa", Michaelis.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 1

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Proverbs
A wicked man coaxes his friend, etc. It can also be understood about the heretic and every doer of evil. For the sinner is praised in the desires of his soul, and he who does iniquity is blessed (James I).
Преведи са Гуглом

Moderno 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Pro. 16:1-33) preparations--schemes. in man--or literally, "to man," belonging, or pertaining to him. the answer . . . Lord--The efficient ordering is from God: "Man proposes; God disposes."
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
violent man--or, "man of mischief" (Pro 3:31). enticeth-- (Pro 1:10).
Преведи са Гуглом
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
29 A man of violence enticeth his neighbour, And leadeth him in a way which is not good. Cf. Gen 4:8. The subject is not moral enticement, but enticement to some place or situation which facilitates to the violent man the carrying out of his violent purpose (misdemeanour, robbery, extortion, murder). חמס (here with אישׁ at Pro 3:31) is the injustice of club-law, the conduct of him who puts his superior power in godless rudeness in the place of God, Hab 1:11, cf. Job 12:6. "A way not good" (cf. Psa 36:5) is the contradictory contrast of the good way: one altogether evil and destructive.
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце