Introduction
As we read this, it teaches us a great truth, that we are not sufficient of ourselves to think or speak any thing of ourselves that is wise and good, but that all our sufficiency is of God, who is with the heart and with the mouth, and works in us both to will and to do, Phi 2:13; Psa 10:17. But most read it otherwise: The preparation of the heart is in man (he may contrive and design this and the other) but the answer of the tongue, not only the delivering of what he designed to speak, but the issue and success of what he designed to do, is of the Lord. That is, in short, 1. Man purposes. He has a freedom of thought and a freedom of will permitted him; let him form his projects, and lay his schemes, as he thinks best: but, after all, 1. God disposes. Man cannot go on with his business without the assistance and blessing of God, who made man's mouth and teaches us what we shall say. Nay, God easily can, and often does, cross men's purposes, and break their measures. It was a curse that was prepared in Balaam's heart, but the answer of the tongue was a blessing.
Преведи са Гуглом
Note, 1. It is the way of the upright to avoid sin, and every thing that looks like it and leads towards it; and this is a highway marked out by authority, tracked by many that have gone before us, and in which we meet with many that keep company with us; it is easy to find and safe to be travelled in, like a highway, Isa 35:8. To depart from evil is understanding. 2. It is the care of the upright to preserve their own souls, that they be not polluted with sin, and that by the troubles of the world they may not be put out of the possession of them, especially that they may not perish for ever, Mat 16:26. And it is therefore their care to keep their way, and not turn aside out of it, on either hand, but to press towards perfection. Those that adhere to their duty secure their felicity. Keep thy way and God will keep thee.
Преведи са Гуглом
Introduction
The preparations of the heart in man,.... The sense of these words, according to our version, depends upon the next clause, and the meaning of the whole is, that a man can neither think nor speak without God: the "orderings" or "marshallings of the heart" (a), as it may be rendered; that is, of the thoughts of the heart, which are generally irregular and confused; the ranging them in order, as an army in battle array, or as things regularly placed on a well furnished table; the fixing them on any particular subject, though about things civil and natural, so as closely to attend to them, and proceed in a regular manner in the consideration of them, are not without the concurrence of divine Providence: and whereas the thoughts of men's hearts are evil, and that continually, and nothing but evil thoughts naturally proceed from thence; the ordering and marshalling of them, and fixing them to the attention and consideration of divine and spiritual things, are not without the supernatural grace of God; for we cannot think a good thought of ourselves, nor indeed anything of ourselves in a spiritual manner, Co2 3:5; all preparations for religious service and duty, whether it be to pray unto God, or to preach in his name, are from the Lord; it is he that works in men both "to will and to do"; that gives them the willing mind, or a suitable frame for service, as well as ability to perform it; that pours out the Spirit of grace and supplication on them, and disposes and directs their minds to proper petitions, and furnishes his ministering servants in their studies with agreeable matter for their ministrations, Psa 10:17;
and the answer of the tongue is from the Lord; who made man's mouth, and teaches him what to say, both before God and man; what he shall say in prayer to him, or in preaching to others; for the "door of utterance" in either service is from him, as well as the preparation for it: most versions and interpreters make these clauses distinct, the one as belonging to men, the other to God; thus, "to men belong the preparations of the heart, but from the Lord is the answer" or "speech of the tongue"; the former is said by way of concession, and according to the opinion of men; and the sense may be, be it so, that man has the marshalling and ordering of his own thoughts, and that he can lay things together in his mind, and think pertinently and properly on a subject, and is capable of preparing matter for a discourse; yet it is as easy to observe, that men can better form ideas of things in their minds, the they can express their sense and meaning; and though they may be ever so well prepared to speak, yet they are not able to do it, unless the Lord gives them utterance, and assists their memories; they lose what they had prepared, or deliver it in a disorderly and confused manner, and sometimes think to say one thing, and say another; their tongues are overruled by the Lord to say what they never intended, as in the cases of Balaam and Caiaphas. The Targum is,
"from man is the counsel of the heart, and from the Lord is the speech of the tongue.''
(a) "dispositiones sive ordinationes", Montanus, Munster, Vatablus, Piscator, Cocceius, Michaelis; "instructiones adversae aciei in corde", Schultens.
Преведи са Гуглом
The highway of the upright is to depart from evil,.... Upright persons, such who are upright in heart, and walk uprightly; these walk in the highway of holiness, in which men, though fools, shall not err; in the King's highway, the highway of the King of kings; in the plain beaten path of God's commandments; and so shun the bypaths of sin, and abstain from all appearance of it: this is their common constant course of life; they are studiously concerned to walk herein, and take delight in so doing; whereby they escape many evils others fall into;
he that keepeth his way preserveth his soul, that keeps on in his way, the way in which the upright walk; whose eyes look right on, and his eyelids straight before him; who ponders the path of his feet, and turns neither to the right hand nor the left; who walks circumspectly and carefully; observes the road he is in, to keep in it, and not go out of it; such a man preserves his soul from many snares and temptations, troubles, dangers, and evils, which he would be otherwise liable to. Here the Masorites put the word signifying that this is the half or middle of the book.
Преведи са Гуглом