{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Филипљанима 4:13 Коментар

12 historical voices

Како је Црква читала Philippians 4:13 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
I can do all things through Christ which strengtheneth me.
BLIVRE (2018) · pt-br
Posso todas as coisas em Cristo que me fortalece.
ARC (1995) · pt-br
Posso todas as coisas naquele que me fortalece.

Гласови кроз векове

Puritanci 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Exhortations to several Christian duties, as stedfastness, unanimity, joy, etc. (Phi 4:1-9). The apostle's grateful acknowledgments of the Philippians' kindness to him, with expressions of his own content, and desire of their good (Phi 4:10-19). He concludes the epistle with praise, salutations, and blessing (Phi 4:20-23).
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PHILIPPIANS 4 This chapter contains exhortations to various duties becoming Christians, the apostle's thankfulness to the Philippians for their present to him, and the conclusion of the epistle with the salutations of the brethren: in Phi 4:1; the apostle exhorts the saints with great affection to perseverance in the doctrine and faith of Christ; and in Phi 4:2; mentions some persons by name, and to whom he recommends unity and agreement; and in Phi 4:3; entreats others to assist them therein; and in Phi 4:4; exhorts them all in general to joy in the Lord, and to moderation, enforced by this argument, the Lord being at hand, Phi 4:5; and to calmness and quietness of mind, and to prayer, and supplication, with thanksgiving, Phi 4:6; to which they are encouraged, by the promise of having the peace of God, keeping their minds through Christ, Phi 4:7; and to conclude, he exhorts them to everything that is virtuous had commendable; to which he stimulates them, from the consideration of the nature of the things themselves, from his own example, and from the presence of God with them, they might expect to enjoy, Phi 4:8; and then he proceeds to take notice of the kindness of the Philippians to him, declares his joy on account of it, and expresses it by their care of him again; which he corrects, by observing that it was not for want of care in them before, but of opportunity of showing it, Phi 4:10; nor did he take notice of this present of theirs, with so much exultation on account of his own penury, for he had learnt the great lesson of contentment in every state, Phi 4:11; which he enlarges upon and explains; namely, that he had been taught, and knew how to behave in fulness and want, in prosperity and adversity; though this was not owing to himself, but to the power and strength of Christ, Phi 4:12; however, he commends the Philippians for their communicating to him in his affliction, both at the first preaching of the Gospel to them, and at several times since, Phi 4:14, the reason of which commendation was not because he was covetous of gifts and presents from them, but to encourage them to bring forth fruit, which would turn to their own advantage, Phi 4:17; as for himself he had enough, and therefore said not this on his own account, but because such communication was a sacrifice well pleasing to God, and a return would be made by him; who, as he was able to supply all their need, would; of which he assures them, and for which he prays, Phi 4:17, and to whom he gives the glory of what they had given, and he had received, Phi 4:20; and then the epistle is concluded with the salutation of the apostle, and the saints, and brethren with him, and with his usual benediction, Phi 4:21.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
I can do all things,.... Which must not be understood in the greatest latitude, and without any limitation; for the apostle was not omnipotent, either in himself, or by the power of Christ; nor could he do all things that Christ could do; but it must be restrained to the subject matter treated of: the sense is, that he could be content in every state, and could know how to behave himself in adversity and prosperity, amidst both poverty and plenty; yea, it may be extended to all the duties incumbent on him both as a Christian and as an apostle, as to exercise a conscience void of offence towards God and men; to take the care of all the churches; to labour more abundantly than others in preaching the Gospel; and to bear all afflictions, reproaches, and persecutions for the sake of it; yea, he could willingly and cheerfully endure the most cruel and torturing death for the sake of Christ: all these things he could do, not in his own strength, for no man was more conscious of his own weakness than he was, or knew more of the impotency of human nature; and therefore always directed others to be strong in the Lord, and in, the power of his might, and in the grace that is in Christ, on which he himself always depended, and by which he did what he did; as he adds here, through Christ which strengtheneth me. The Vulgate Latin and Ethiopic versions leave out the word "Christ", and only read "him"; and so the Alexandrian copy and others; but intend Christ as those that express it: strength to perform duty and to bear sufferings is in Christ, and which he communicates to his people; he strengthens them with strength in their souls, internally, as the word here used signifies; by virtue of which they can do whatever he enjoins them or calls them to, though without him they can do nothing.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 3

Ignatius of Antioch · 108 Excerpts (Historical Christian Faith …
Epistle of Ignatius to the Smyrnaeans
I give you these instructions, beloved, assured that ye also hold the same opinions [as I do]. But I guard you beforehand from those beasts in the shape of men, whom you must not only not receive, but, if it be possible, not even meet with; only you must pray to God for them, if by any means they may be brought to repentance, which, however, will be very difficult. Yet Jesus Christ, who is our true life, has the power of [effecting] this. But if these things were done by our Lord only in appearance, then am I also only in appearance bound. And why have I also surrendered myself to death, to fire, to the sword, to the wild beasts? But, [in fact, ] he who is near to the sword is near to God; he that is among the wild beasts is in company with God; provided only he be so m the name of Jesus Christ. I undergo all these things that I may suffer together with Him, He who became a perfect man inwardly strengthening me.
Преведи са Гуглом
Clement of Alexandria · 150 Excerpts (Historical Christian Faith …
The Stromata Book 4
And again, to him who desires to become a Gnostic, it is written, "But be thou an example of the believers, in word, in conversation, in love, in faith, in purity." For perfection in faith differs, I think, from ordinary faith. And the divine apostle furnishes the rule for the Gnostic in these words, writing as follows: "For I have learned, in whatsoever state I am, to be content. I know both how to be abased, and I know how to abound. Everywhere and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to lack. I can do all things through Him who strengtheneth me."
Преведи са Гуглом
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Philippians 15
But since boasting might seem to have a place here, see how quickly he checks up, and says, "I can do all things in Christ that strengtheneth me." The success is not mine own, but His who has given me strength.
Преведи са Гуглом

Srednjovekovno 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Philippians
Since he felt that he had said much about himself, he says: this perfection is not mine, but of Christ who gave me strength.
Преведи са Гуглом
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Philippians
Then when he says, I can do all things, he reveals the cause of his constancy saying, I can do all things in him who strengthens me. As if to say: I would not be able to endure want, unless the hand of God supported me: "The hand of the Lord was strong upon me" (Ez. 3:14); "They who wait for the Lord shall renew their strength, they shall mount up with wings like eagles, they shall run and not be weary, they shall walk and not faint" (Is. 40:31).
Преведи са Гуглом

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The apostle exhorts them to stand fast in the Lord, Phi 4:1. And beseeches Euodias and Syntyche to be of one mind in Divine things, Phi 4:2. And requests his true yokefellow to help them to a good understanding, Phi 4:3. Gives them directions concerning their temper and frame of mind, Phi 4:4-7. And how to act in all respects as becomes the purity and excellence of the Gospel, as they had heard from and seen in him, Phi 4:8, Phi 4:9. Thanks them for their attention to him in his captivity, in sending him what was necessary for his support, though he had learned to be contented in all situations in life, Phi 4:10-14. Mentions particular cases in which they had ministered to him; promises them, through the riches of glory in Christ, a supply of all their spiritual wants; and renders thanks to God, Phi 4:15-20. Salutes all the saints, and those particularly of the emperor's household, Phi 4:21, Phi 4:22. And concludes with his usual apostolical benediction, Phi 4:23.
Преведи са Гуглом
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
I can do all things - It was not a habit which he had acquired by frequent exercise, it was a disposition which he had by grace; and he was enabled to do all by the power of an indwelling Christ. Through Him who strengtheneth me is the reading of some of the best MSS., versions, and fathers; the word Χριστῳ, Christ, being omitted.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
EXHORTATIONS: THANKS FOR THE SUPPLY FROM PHILIPPI: GREETING; AND CLOSING BENEDICTION. (Phi. 4:1-23) "Wherefore"; since we have such a glorious hope (Phi 3:20-21). dearly beloved--repeated again at the close of the verse, implying that his great love to them should be a motive to their obedience. longed for--"yearned after" in your absence (Phi 1:8). crown--in the day of the Lord (Phi 2:16; Th1 2:19). so--as I have admonished you. stand fast-- (Phi 1:27).
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
I can do all things--Greek, "I have strength for all things"; not merely "how to be abased and how to abound." After special instances he declares his universal power--how triumphantly, yet how humbly! [MEYER]. through Christ which strengtheneth me--The oldest manuscripts omit "Christ"; then translate, "In Him who giveth me power," that is, by virtue of my living union and identification with Him, who is my strength (Gal 2:20). Compare Ti1 1:12, whence probably, "Christ" was inserted here by transcribers.
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце