Puritanci 3
Introduction
We have in this chapter remarkable instances of the power and pity of the Lord Jesus, sufficient to convince us that he is both able to save to the uttermost all that come to God by him, and as willing as he is able. His power and pity appear here in the good offices he did, I. To the bodies of people, in curing the palsy (Mat 9:2-8); raising to life the ruler's daughter, and healing the bloody issue (Mat 9:18-26); giving sight to two blind men (Mat 9:27-31); casting the devil out of one possessed (Mat 9:32-34); and healing all manner of sickness (Mat 9:35). II. To the souls of people; in forgiving sins (Mat 9:2); calling Matthew, and conversing freely with publicans and sinners (Mat 9:9-13); considering the frame of his disciples, with reference to the duty of fasting (Mat 9:14-17); preaching the gospel, and, in compassion to the multitude, providing preachers for them (Mat 9:35-38). Thus did he prove himself to be, as undoubtedly he is, the skilful, faithful Physician, both of soul and body, who has sufficient remedies for all the maladies of both: for which we must, therefore, apply ourselves to him, and glorify him both with our bodies and with our spirits, which are his, in return to him for his kindness to both.
Преведи са Гуглом
Introduction
And he entered into a ship,.... Or "the ship", the selfsame ship he came over in, with his disciples. The Gergesenes, or Gadarenes, or both, having desired him to depart their coasts, showing an unwillingness to receive him, and an uneasiness at his company, he immediately turned his back upon them, as an ungrateful people, being no better than their swine; and who, by their conduct, judged themselves unworthy of his presence, ministry, and miracles: he returned to the sea side, took shipping, and
passed over the sea of Tiberias again,
and came into his own city; not Bethlehem, where he was born, nor Nazareth, as Jerom thought, where he was educated, but Capernaum, as is clear from Mar 2:1 where he much dwelt, frequently conversed, and his disciples: here he paid tribute as an inhabitant, or citizen of the place, which he was entitled to by only dwelling in it twelve months, according to the Jewish canons; where it is asked (d),
"how long shall a man be in a city ere he is as the men of the city? It is answered, "twelve months"; but if he purchases a dwelling house, he is as the men of the city immediately;''
that is, he is a citizen, and obliged to all charges and offices, as they are: though they seem to make a distinction between an inhabitant and a citizen (e).
"A man is not reckoned , "as the children of the city", or as one of the citizens, in less than twelve months, but he may be called, or accounted, , "as one of the inhabitants" of the city, if he stays there thirty days.''
One or other of these Christ had done, which denominated this city to be his, and he to be either an inhabitant, or a citizen of it.
(d) Misn. Bava Bathra, c. 1. sect. 5. (e) Gloss. in T. Bab. Sanhedrim, fol. 112. 1.
Преведи са Гуглом
And he said unto them, give place,.... Depart, be gone; for he put them out of the room, and suffered none to be with him, when he raised her from the dead, but Peter, James, and John, and the father and mother of the child, who were witnesses enough of this miracle.
For the maid is not dead, but sleepeth: not but that she was really dead; and Christ signifies as much, when he says, she "sleepeth"; a phrase that is often used in (e) Talmudic writings, for one that is dead: but Christ's meaning is, that she was not so dead as the company thought; as always to remain in the state of the dead, and not to be restored to life again: whereas our Lord signifies, it would be seen in a very little time, that she should be raised again, just as a person is awaked out of sleep; so that there was no occasion to make such funeral preparations as they did. The Jews say (f) of some of their dead, that they are asleep, and not dead: it is said, Isa 26:19 "Awake and sing, ye that dwell in the dust".
"These, say they, are they that sleep and die not; and such are they that sleep in Hebron, for they , "do not die, but sleep", --the four couples in Hebron (Adam and Eve, &c.) they "sleep, but are not dead".''
And they laughed him to scorn; they mocked at his words, and had him in the utmost contempt, as a very weak silly man; taking him either to be a madman, or a fool; knowing that she was really dead, of which they had all the evidence they could have; and having no faith at all in him, and in his power to raise her from the dead.
(e) T. Hieros. Beracot, fol. 6. 1. Avoda Zara, fol. 42. 3. Bereshit Rabba Parash. 91. fol. 79. 3. (f) Zohar in Exod. fol. 62. 4.
Преведи са Гуглом
Crkveni oci 6
Catena Aurea by Aquinas
Mystically; The Lord enters the ruler's house, that is, the synagogue, throughout which there resounded in the songs of the Law a strain of wailing.
Преведи са Гуглом
Catena Aurea by Aquinas
(in Luc. 8. 52.) For by the ancient custom minstrels were engaged to make lamentation for the dead.
Преведи са Гуглом
Homily on the Gospel of Matthew 31
Noble tokens, surely, these, of the rulers of synagogues; in the moment of her death pipes and cymbals raising a dirge! What then doth Christ? All the rest He cast out, but the parents He brought in; to leave no room for saying that He healed her in any other way.
Преведи са Гуглом
Commentary on Matthew
(Verse 23) And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise, He said, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn. But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose. And the fame hereof went abroad into all that land.
Преведи са Гуглом
Catena Aurea by Aquinas
To this day the damsel lays dead in the ruler's house; and they that seem to be teachers are but minstrels singing funeral dirges. The Jews also are not the crowd of believers, but of people making a noise. But when the fulness of the Gentiles shall come in, then all Israel shall be saved.
Преведи са Гуглом
SERMONS 34.5.21
Christ reaches the house and sees the girl who appears to be dead. In order to move faithless hearts to faith, he says that the ruler’s daughter is sleeping and is not dead. Ostensibly it is not easier to rise from death than to rise from sleep. So he says, “The girl is asleep, not dead.” With God, indeed, death is sleep, for God can bring a dead person back to life sooner than a sleeping person can be wakened from sleep by humans; and God can sooner restore life-giving warmth to limbs frozen in death than humans can infuse vigor in bodies immersed in sleep. Hear the words of the apostle: “In a moment, in the twinkling of an eye the dead shall rise.” Because the blessed apostle was unable to refer to the speed of the resurrection in words, he opted for examples. How could he touch upon rapidity when divine power anticipates rapidity itself? And how does time enter the picture when something eternal is given outside of time? Even as time applies to temporality, so does eternity exclude time.
Преведи са Гуглом
Srednjovekovno 4
Catena Aurea by Aquinas
Morally; The damsel dead in the house is the soul dead in thought. He says that she is asleep, because they that are now asleep in sin may yet be roused by penitence. The minstrels are flatterers who cherish the dead.
Преведи са Гуглом
Commentary on Matthew
"And when Jesus came into the ruler's house, and saw the flute players and the people making a noise, He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed Him to scorn." Since she was unmarried, they were mourning her with flutes used at weddings, which was contrary to the law. Jesus said that she was sleeping, because He was able to resurrect her easily, and so to Him, death was sleep. Do not marvel that they laughed Him to scorn, for by scoffing they bear witness all the more to the miracle that He resurrected one who was truly dead. So that no one could later say that she had only suffered a seizure, it was confessed by all those present that she was dead.
Преведи са Гуглом
Catena Aurea by Aquinas
(non occ.) After the healing of the woman with the issue of blood, follows the raising of the dead; And when Jesus was come into the ruler's house.
Преведи са Гуглом
Commentary on Matthew
And when Jesus came to the ruler's house and saw the flute players... Here the revival is described, and he does four things: first, the indications of death are described; secondly, hope is given; thirdly, the girl is revived; fourthly, the effect is mentioned. He says, therefore, When he came... and saw... Why did the flute players come? The crowd came as is customary even now, when there is a death; but the flute players came to sing dirges and to move others to mourn, as it says in Jeremiah (9:17): "Consider, and call for the mourning women to come." These flute players are false teachers: "Their speech and their deeds are against the Lord, defying his glorious presence" (Is 3:8). The crowd is the Jewish people: "You shall not follow a multitude to do evil" (Ex 23:2). The Lord revived the girl in a house. For the Lord revived three persons: the girl in her house, the young man at the gate, Lazarus in the tomb. For some are dead by sin, but they are not carried without; and this is by consent to sin, but they do not proceed without by works. Some are carried without by action, and this is signified by the one revived at the gate. Finally, some lie in the tomb from habit, which is signified by Lazarus. Therefore, this girl signifies the sinner who is in secret sin, namely, in the mind. The flute players are those who encourage them in sin: "The sinner is praised in the desires of his heart" (Ps 10:3). The crowd is thoughts; and the Lord heals her.
Преведи са Гуглом
Moderno 1
Introduction
MATTHEW'S CALL AND FEAST. ( = Mar 2:14-17; Luk 5:27-32). (Mat 9:9-13)
And as Jesus passed forth from thence--that is, from the scene of the paralytic's cure in Capernaum, towards the shore of the Sea of Galilee, on which that town lay. Mark, as usual, pictures the scene more in detail, thus (Mar 2:13): "And He went forth again by the seaside; and all the multitude resorted unto Him, and He taught them"--or, "kept teaching them." "And as He passed by"
he saw a man, named Matthew--the writer of this precious Gospel, who here, with singular modesty and brevity, relates the story of his own calling. In Mark and Luke he is called Levi, which seems to have been his family name. In their lists of the twelve apostles, however, Mark and Luke give him the name of Matthew, which seems to have been the name by which he was known as a disciple. While he himself sinks his family name, he is careful not to sink his occupation, the obnoxious associations with which he would place over against the grace that called him from it, and made him an apostle. (See on Mat 10:3). Mark alone tells us (Mar 2:14) that he was "the son of AlphÃ&brvbrus"--the same, probably, with the father of James the Less. From this and other considerations it is pretty certain that he must at least have heard of our Lord before this meeting. Unnecessary doubts, even from an early period, have been raised about the identity of Levi and Matthew. No capable jury, with the evidence before them which we have in the Gospels, would hesitate in giving a unanimous verdict of identity.
sitting at the receipt of custom--as a publican, which Luke (Luk 5:27) calls him. It means the place of receipt, the toll house or booth in which the collector sat. Being in this case by the seaside, it might be the ferry tax for the transit of persons and goods across the lake, which he collected. (See on Mat 5:46).
and he saith unto him, Follow me--Witching words these, from the lips of Him who never employed them without giving them resistless efficacy in the hearts of those they were spoken to.
And he--"left all" (Luk 5:28), "arose and followed him."
The Feast (Mat 9:10-13).
Преведи са Гуглом