Puritanci 3
Introduction
This chapter, and the two that follow it, are a sermon; a famous sermon; the sermon upon the mount. It is the longest and fullest continued discourse of our Saviour that we have upon record in all the gospels. It is a practical discourse; there is not much of the credenda of Christianity in it - the things to be believed, but it is wholly taken up with the agenda - the things to be done; these Christ began with in his preaching; for if any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God. The circumstances of the sermon being accounted for (Mat 5:1, Mat 5:2), the sermon itself follows, the scope of which is, not to fill our heads with notions, but to guide and regulate our practice. I. He proposes blessedness as the end, and gives us the character of those who are entitled to blessedness (very different from the sentiments of a vain world), in eight beatitudes, which may justly be called paradoxes (Mat 5:3-12). II. He prescribes duty as the way, and gives us standing rules of that duty. He directs his disciples, 1. To understand what they are - the salt of the earth, and the lights of the world (Mat 5:13-16). 2. To understand what they have to do - they are to be governed by the moral law. Here is, (1.) A general ratification of the law, and a recommendation of it to us, as our rule (Mat 5:17-20). (2.) A particular rectification of divers mistakes; or, rather, a reformation of divers wilful, gross corruptions, which the scribes and Pharisees had introduced in their exposition of the law; and an authentic explication of divers branches which most needed to be explained and vindicated (Mat 5:20). Particularly, here is an explication, [1.] Of the sixth commandment, which forbids murder (Mat 5:21-26). [2.] Of the seventh commandment, against adultery (Mat 5:27-32). [3.] Of the third commandment (Mat 5:33-37). [4.] Of the law of retaliation (Mat 5:38-42). [5.] Of the law of brotherly love (Mat 5:43-48). And the scope of the whole is, to show that the law is spiritual.
Преведи са Гуглом
Introduction
And seeing the multitudes,.... The great concourse of people that followed him from the places before mentioned,
he went up into a mountain; either to pray alone, which was sometimes his custom to do, or to shun the multitude; or rather, because it was a commodious place for teaching the people:
and when he was set: not for rest, but in order to teach; for sitting was the posture of masters, or teachers, see Mat 13:2 Luk 4:20. The form in which the master and his disciples sat is thus described by Maimonides (z).
"The master sits at the head, or in the chief place, and the disciples before him in a circuit, like a crown; so that they all see the master, and hear his words; and the master may not sit upon a seat, and the scholars upon the ground; but either all upon the earth, or upon seats: indeed from the beginning, or formerly, "the master used to sit", and the disciples stand; but before the destruction of the second temple, all used to teach their disciples as they were sitting.''
With respect to this latter custom, the Talmudists say (a), that
"from the days of Moses, to Rabban Gamaliel (the master of the Apostle Paul), they did not learn the law, unless standing; after Rabban Gamaliel died, sickness came into the world, and they learnt the law sitting: hence it is a tradition, that after Rabban Gamaliel died, the glory of the law ceased.''
His disciples came unto him; not only the twelve, but the company, or multitude, of his disciples, Luk 6:17 which he made in the several places, where he had been preaching; for the number of his disciples was larger than John's.
(z) Hilch. Talmud Torah, c. 4. sect. 2. (a) T. Bab. Megilla, fol. 21. 1. Vid. Misn. Sota, c. 9. sect. 15. & Jarchi, Maimon, & Bartenora in ib.
Преведи са Гуглом
And if thy right hand offend thee,.... Or "cause thee to offend"; that is, is the means of ensnaring thine heart; and of drawing thee into either mental, or actual adultery; for, as before, all unchaste looks, so here, all unchaste touches, embraces, &c. are condemned. As adultery may be committed in the heart, and by the eye, so with the hand:
"says R. Eliezer (a) what is the meaning of that Scripture, "your hands are full of blood", Isa 1:15? It is replied, , "these are they, that commit adultery with the hand". It is a tradition of the house of R. Ishmael, that the sense of that command, "thou shalt not commit adultery", is, there shall be none that commits adultery in thee, whether "with the hand", or "with the foot".''
Like orders are given as before,
cut it off, and cast it from thee; as a man would choose to do, or have it done for him, when such a part of the body is mortified, and endangers all the rest. The Jews enjoined cutting off of the hand, on several accounts; if in a morning, before a man had washed his hands, he put his hand to his eye, nose, mouth, ear, &c. it was to be "cut off" (b); particularly, the handling of the "membrum virile", was punishable with cutting off of the hand.
"Says R. (c) Tarphon, if the hand is moved to the privy parts, , "let his hand be cut off to his navel".''
That is, that it may reach no further; for below that part of the body the hand might not be put (d); lest unclean thoughts, and desires, should be excited. In the above (e) place it is added,
"what if a thorn should be in his belly, must he not take it away? It is replied, no: it is further asked, must not his belly be ripped up then? It is answered, it is better that his belly be ripped up, , "than that he should go down to the pit of corruption."''
A way of speaking, much like what our Lord here uses; and to the above orders and canons, he may be very well thought to allude: but he is not to be understood literally, as enjoining the cutting off of the right hand, as they did; but of men's refraining from all such impure practices, either with themselves, or women, which are of a defiling nature; and endanger the salvation of them, body and soul; the same reason is given as before.
(a) T. Bab. Nidda, fol. 13. 2. Vid. Maimon. Issure Bia, c. 21. sect. 18. (b) T. Bab. Sabbat. fol. 108. 2. Massechet Callah, fol. 17. 1. (c) T. Bab. Nidda, fol. 13. 2. (d) Maimon. lssure Bia, c. 21. sect. 23. (e) T. Bab. Nidda, fol. 13. 2.
Преведи са Гуглом
Crkveni oci 8
Catena Aurea by Aquinas
Thus a more lofty step of innocence is appointed us, in that we are admonished to keep free, not only from sin ourselves, but from such as might touch as from without.
Преведи са Гуглом
Homily on the Gospel of Matthew 17
"Why then doth He not discourse with them also?" it may be said. "Because the laws which He appoints are in every case common, although He seem to address Himself unto men only. For in discoursing with the head, He makes His admonition common to the whole body also. For woman and man He knows as one living creature, and nowhere distinguishes their kind."
Wherefore also He subjoins, "If thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee."
Thus, lest thou shouldest say, "But what if she be akin to me? what if in any other way she belong to me?" therefore He hath given these injunctions; not discoursing about our limbs;-far from it,-for nowhere doth He say that our flesh is to be blamed for things, but everywhere it is the evil mind that is accused. For it is not the eye that sees, but the mind and the thought. Often, for instance, we being wholly turned elsewhere, our eye sees not those who are present. So that the matter does not entirely depend upon its working. Again, had He been speaking of members of the body, He would not have said it of one eye, nor of the right eye only, but of both. For he who is offended by his right eye, most evidently will incur the same evil by his left also. Why then did He mention the right eye, and add the hand? To show thee that not of limbs is He speaking, but of them who are near unto us. Thus, "If," saith He, "thou so lovest any one, as though he were in stead of a right eye; if thou thinkest him so profitable to thee as to esteem him in the place of a hand, and he hurts thy soul; even these do thou cut off." And see the emphasis; for He saith not, "Withdraw from him," but to show the fullness of the separation, "pluck it out," saith He, "and cast it from thee."
Then, forasmuch as His injunction was sharp, He shows also the gain on either hand, both from the benefits and from the evils, continuing in the metaphor.
"For it is profitable for thee," saith He, "that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell."
For while he neither saves himself, nor fails to destroy thee too, what kindness is it for both to sink, whereas if they were separated, one at least might have been preserved?
But that thou mayest see yet more clearly the profit of this law; let us, if you please, try what hath been said, in the case of the body itself, by way of supposition. I mean, if choice were given, and thou must either, keeping thine eye, be cast into a pit and perish, or plucking it out, preserve the rest of thy body; wouldest thou not of course accept the latter? It is plain to everyone. For this were not to act as one hating the eye, but as one loving the rest of the body. This same reckoning do thou make with regard to men also and women: that if he who harms thee by his friendship should continue incurable, his being thus cut off will both free thee from all mischief, and he also will himself be delivered from the heavier charges, not having to answer for thy destruction along with his own evil deeds.
Seest thou how full the law is of gentleness and tender care, and that which seems to men in general to be severity, how much love towards man it discloses?
Let them hearken to these things, who hasten to the theatres, and make themselves adulterers every day. For if the law commands to cut off him, whose connexion with us tends to our hurt; what plea can they have, who, by their haunting those places, attract towards them daily those even that have not yet become known to them, and procure to themselves occasions of ruin without number?
For henceforth, He not only forbids us to look unchastely, but having signified the mischief thence ensuing, He even straitens the law as He goes on, commanding to cut off, and dissever, and cast somewhere far away. And all this He ordains, who hath uttered words beyond number about love, that in either way thou mightest learn His providence, and how from every source He seeks thy profit.
Преведи са Гуглом
Catena Aurea by Aquinas
Therefore by the right eye and the right hand we must understand the love of brethren, husbands and wives, parents and kinsfolk; which if we find to hinder our view of the true light, we ought to sever from us.
Otherwise; As above He had placed lust in the looking on a woman, so now the thought and sense straying hither and thither He calls 'the eye.' By the right hand and the other parts of the body, He means the initial movements of desire and affection.
Преведи са Гуглом
Commentary on Matthew
(Verse 29, 30.) And if your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away. It is better for you to lose one of your members than for your whole body to be thrown into hell. And if your right hand causes you to stumble, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one of your members than for your whole body to go into hell. For he had spoken earlier about a woman's desire, and now correctly referred to the wandering of thought and sense as an eye. On the right hand, as well as other parts of the body, the beginnings of the will and emotions are demonstrated: such as what we conceive in our minds, we accomplish in our actions. Therefore, we must be careful that what is best in us does not quickly turn into vice. For if the right eye and right hand cause stumbling, how much more those things that are on the left in us! For if the soul falters, how much more the body, which is inclined towards sin! Otherwise, in the right eye and in the right hand, the affections of brothers, wives, children, relatives, and close ones are shown, which if we see as an impediment to contemplate the true light, we must cut off such portions, so that while we desire to make others gain, we ourselves do not perish forever. Where is it said, concerning the high priest, whose soul is dedicated to the worship of God: 'He shall not defile himself for the dead among his people, except for his close relatives.' (Lev. 21:11), that is, he shall not experience any emotions except for those related to his dedication.
Преведи са Гуглом
SERMON ON THE MOUNT 1.13.38
In this connection, I can think of no more fitting example than that of a dearly beloved friend, for that which we ardently love is certainly that which we may rightly call a member. And we may rightly call this member a counselor, for he is, as it were, an eye that shows the way, and because he is on the right side, we may rightly call him a counselor in divine matters. In this way, a friend on the left side is indeed a counselor, but a counselor in earthly matters, which pertain to the needs of the body. However, it would be superfluous to talk about him insofar as he may be an occasion of sin, since not even the friend on the right side is to be spared. But a counselor in divine matters is actually a stumbling block if, under the guise of religion and doctrine, he is trying to lead us into some pernicious belief. Let the right hand therefore be understood as a beloved helper and minister in divine works. For, just as contemplation is properly represented by the word eye, so action is rightly represented by the word hand. In this way, the left hand signifies the works that are necessary for this life and body.
Преведи са Гуглом
Catena Aurea by Aquinas
(Serm. in Mont. i. 13.) As the eye denotes contemplation, so the hand aptly denotes action. By the eye we must understand our most cherished friend, as they are wont to say who would express ardent affection, 'I love him as my own eye.' And a friend too who gives counsel, as the eye shows us our way. The right eye, perhaps, only means to express a higher degree of affection, for it is the one which men most fear to lose. Or, by the right eye may be understood one who counsels us in heavenly matters, and by the left one who counsels in earthly matters. And this will be the sense; Whatever that is which you love as you would your own right eye, if it offend you, that is, if it be an hindrance to your true happiness, cut it off and cast it from you. For if the right eye was not to be spared, it was superfluous to speak of the left. The right hand also is to be taken of a beloved assistant in divine actions, the left hand in earthly actions.
Преведи са Гуглом
Catena Aurea by Aquinas
But if according to that of the Prophet, there is no whole part in our body, (Ps. 38:3.) it is needful that we cut off every limb that we have that the punishment may be equal to the depravity of the flesh. Is it then possible to understand this of the bodily eye or hand? As the whole man when he is turned to God is dead to sin, so likewise the eye when it has ceased to look evil is cut off from sin. But this explanation will not suit the whole; for when He says, thy right eye offends thee, what does the left eye? Does it contradict the right eye, and it is preserved innocent?
Otherwise; Christ would have us careful not only of our own sin, but likewise that even they who pertain to us should keep themselves from evil. Have you any friend who looks to your matters as your own eye, or manages them as your own hand, if you know of any scandalous or base action that he has done, cast him from you, he is an offence; for we shall give account not only of our own sins, but also of such of those of our neighbours as it is in our power to hinder.
The eye of flesh is the mirror of the inward eye. The body also has its own sense, that is, the left eye, and its own appetite, that is, the left hand. But the parts of the soul are called right, for the soul was created both with free-will and under the law of righteousness, that it might both see and do rightly. But the members of the body being not with free-will, but under the law of sin, are called the left. Yet He does not bid us cut off the sense or appetite of the flesh; we may retain the desires of the flesh, and yet not do thereafter, but we cannot cut off the having the desires. But when we wilfully purpose and think of evil, then our right desires and right will offend us, and therefore He bids us cut them off. And these we can cut off, because our will is free. Or otherwise; Every thing, however good in itself that offends ourselves or others, we ought to cut off from us. For example, to visit a woman with religious purposes, this good intent towards her may be called a right eye, but if often visiting her I have fallen into the net of desire, or if any looking on are offended, then the right eye, that is, something in itself good, offends me. For the right eye is good intention, the right hand is good desire.
For as we are every one members one of another, it is better that we should be saved without some one of these members, than that we perish together with them. Or, it is better that we should be saved without one good purpose, or one good work, than that while we seek to perform all good works we perish together with all.
Преведи са Гуглом
Catena Aurea by Aquinas
The reason why the right eye and the right hand are to be cast away is subjoined in that, For it is better, &c.
Преведи са Гуглом