{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Матеј 27:11 Коментар

14 historical voices

Како је Црква читала Matthew 27:11 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.
BLIVRE (2018) · pt-br
Jesus esteve diante do governador, e o governador lhe perguntou: És tu o Rei dos Judeus? E Jesus lhe respondeu: Tu o dizes.
ARC (1995) · pt-br
Jesus, pois, ficou em pé diante do governador; e este lhe perguntou: És tu o rei dos judeus? Respondeu-lhe Jesus: É como dizes.

Гласови кроз векове

Puritanci 2

John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
When the morning was come,.... Or, as soon as it was day, as Luke says, Luk 22:66. The sanhedrim had been up all night, which, after eating the passover, they had spent in apprehending, trying, and examining Jesus, and the witnesses against him; and had come to an unanimous vote, that he was guilty of death; upon which they either put Jesus out of the room for a while, or went into another themselves, to consult what further steps should be taken: or if they went home to their own houses, they very quickly got together again, and met in the temple, where they seem to be, Mat 27:5, unless the story of Judas is, by anticipation, inserted here; and in their council chamber, where they led Jesus, and examined him again concerning his being the Son of God; see Luk 22:66, all which shows how intent they were upon this business, and with what eagerness and diligence they pursued it; their feet ran to evil, and they made haste to shed blood. This was the time of their morning prayers, of their saying their phylacteries, and reciting the "shema", "hear, O Israel! the Lord our God is one Lord", according to their canon, which is this (e): "from what time do they read the "shema" in the morning? from such time that a man can distinguish between blue and white: says R. Eliezer, between blue and green; and he finishes it before the sun shines out. R. Joshua says, before three hours had elapsed:'' but religion, rites, ceremonies, and canons, must all give way to the accomplishment of what their hearts were so much set upon: all the chief priests and elders of the people. The Syriac and Persic versions leave out the word "all", but it is retained in the Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, and in Munster's Hebrew Gospel, and that very rightly. The Scribes and elders met at Caiaphas's house before, Mat 26:57, but it being in the night, they might not be all together; Annas particularly seems to have been absent, Joh 18:24, but now they all assemble together, as in a case of necessity they were obliged to do: their rule was this (f); "the sanhedrim, consisting of seventy and one (as this was), are obliged to sit all of them as one, (or all, and everyone of them,) in their place in the temple; but at what time there is a necessity of their being gathered together, , "they are all of them assembled"; but, at other times, he who has any business may go, and do his pleasure, and return: yet so it is, that there may not be less than twenty three sitting continually all the time of their sitting; (their usual time of sitting was from the morning daily sacrifice, to the evening daily sacrifice (g);) one that is under a necessity of going out; this looks upon his companions that remain, and if twenty three remain, he may go out; but if not, he may not, until the other returns.'' This being now a case of necessity, and great importance, they are all summoned and gathered together, unless we except Joseph of Arimathea and Nicodemus; who yet might be there, though they did not consent to their counsel and deed, as is certain of the former, Luk 23:51, these took counsel against Jesus; God's holy child Jesus, his anointed, the Messiah; and which was taking counsel against the Lord himself; and so the prophecy in Psa 2:2, had its accomplishment: what they consulted about was to put him to death; it was not what punishment to inflict upon him, whether scourging or death; that was before determined; they had already condemned him to death: but now they enter into close consultation what death to put him to, and in what manner; whether privately, he being now in their hands; or whether by the means of zealots, or by the Roman magistrate; or whether it should be by stoning, which must have been the case, if they put him to death according to their law; and by their authority; or whether by crucifixion, which they chose as the most ignominious and painful; and therefore determined to deliver him up to the Roman governor, and use their interest with him to put him to death, according to the Roman law. (e) Misn. Beracot, c. 1. sect. 2. (f) Maimon. Hilch. Sanhedrin, c. 3. sect. 2. (g) lb. c. 3. sect. 1. Bernidbar Rabba, sect. 1. fol. 177. 3.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And Jesus stood before the governor,.... Pilate who sat; for so was the custom for the judge to sit, and those that were judged, to stand, especially whilst witness was bore against them (f). "Says R. Bo, in the name of Rab Hona, the witnesses ought to stand whilst they bear witness. Says R. Jeremiah, in the name of R. Abhu, also , "those that are judged ought to stand", whilst they receive their witness.'' And again (g), "how do they judge? the judges sit, , and "they that are judged stand".'' Think what a sight was here, the eternal Son of God in human nature, the Lord of life and glory, the Prince of the kings of the earth, standing before an Heathen governor! he before whom Pilate must stand, and even all men, small and great, another day; all must appear, and stand before the judgment seat of Christ; he himself stands at the bar of men! the reason of this was, because he stood in the legal place, and stead of his people: he became their substitute from everlasting, was made under the law in time, and was subject to its precept, and its penalty: and though he had no crimes of his own to answer for, he had the sins of his people on him; on account of which he stood before the governor, to receive the sentence of condemnation on himself; that so sin being condemned in his flesh, the whole righteousness of the law might be fulfilled in them: he stood here, that they might stand before God, and at the throne of his grace with boldness and intrepidity; a new, and living way to it being opened for them, through his blood and sacrifice; and that they might stand before him, the judge of all the earth, with confidence, and not be ashamed at his coming. And the governor asked him, saying, art thou the king of the Jews? for the Jews had suggested to Pilate, that Jesus had given out that he was Christ a king; and he being Caesar's procurator, it became him strictly to inquire into this matter, lest there should be any encroachment made on his master's dignity, authority, and dominions, and he himself should suffer blame; wherefore, he does not ask Jesus, whether he said he was the king of the Jews, or others said so of him, but whether he was their king: he knew he was not in fact; but his question was, whether he was so in right; or if he thought he was, what claim he made, and what he did to support it: and Jesus said unto him; thou sayest; which is all one as if he had said, "I am"; see Mat 26:25, compared with Mar 14:62, and that this was the sense of his answer is clear from Joh 18:36, though, at the same time, he let him know that his kingdom was not of this world; that he was not a temporal king, nor did he lay any claim to any earthly dominions; and therefore neither he, nor his master Caesar, had anything to fear from him: he was only a king in a spiritual sense, over the Israel of God; such as received him, as the Messiah, and believed in his name. (f) T. Hieros. Yoma, fol. 43. 2, 3. (g) Ib. Sanhedrin, fol. 21. 2.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 10

Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
An Answer to the Jews
For Him it behoved to be made a sacrifice on behalf of all Gentiles, who "was led as a sheep for a victim, and, like a lamb voiceless before his shearer, so opened not His mouth" (for He, when Pilate interrogated Him, spake nothing ); for "in humility His judgment was taken away: His nativity, moreover, who shall declare? "Because no one at all of human beings was conscious of the nativity of Christ at His conception, when as the Virgin Mary was found pregnant by the word of God; and because "His life was to be taken from the land.
Преведи са Гуглом
Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Mark how He that is ordained by His Father to be the Judge of the whole creation, humbled Himself, and was content to stand before the judge of the land of Judæa, and to be asked by Pilate either in mockery or doubt, Art thou the King of the Jews? Or, Pilate spoke this affirmatively, as he afterwards wrote in the inscription, The King of the Jews. By answering to the Chief Priest, Thou hast said, He indirectly reproved his doubts, but now He turns Pilate's speech into an affirmative, Jesus saith unto him, Thou sayest it.
Преведи са Гуглом
Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON MATTHEW 118
Truly Jesus "did not consider equality with God something to be grasped" and not once but often humbled himself on behalf of humanity. See now, "having been made judge of every creature" by the Father, the King of kings and Lord of lords, to what extent he humbled himself. He compliantly stood before the governor of the land of Judea, who asked him perhaps deridingly or doubtingly, "Are you the king of the Jews?" Jesus thought this question was proper, and he replied, "It is as you say." Before that, having been adjured by the chief priest to say whether he was the Christ, the Son of God, he answered, "You have said it yourself." Notice the two questions. The first one, "If you are the Christ the Son of God," was germane to Christ as a Jew. The Roman governor did not state his question by saying, "Are you the Christ?" but rather, "Are you the king of the Jews?"
Преведи са Гуглом
Hilary of Poitiers · 310 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew 32.7
To Pilate’s question as to whether he was king of the Jews, he answered, “It is as you say.” How different was the statement he had made to the priest! When the latter asked him whether he was the Christ, he said, “You have said it yourself.” This answer is given to the priest as though pertaining to the past, for in many places the law had foretold the coming of the Christ.
Преведи са Гуглом
Hilary of Poitiers · 310 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Or, when asked by the High Priest whether He were Jesus the Christ, He answered, Thou hast said, because He had ever maintained out of the Law that Christ should come, but to Pilate who was ignorant of the Law, and asks if He were the King of the Jews, He answers, Thou sayest, because the salvation of the Gentiles is through faith of that present confession.
Преведи са Гуглом
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 86
Seest thou what He is first asked? which thing most of all they were continually bringing forward in every way? For since they saw Pilate making no account of the matters of the law, they direct their accusation to the state charges. So likewise did they in the case of the apostles, ever bringing forward these things, and saying that they were going about proclaiming king one Jesus, speaking as of a mere man, and investing them with a suspicion of usurpation. Whence it is manifest, that both the rending the garment and the amazement were a pretense. But all things they got up, and plied, in order to bring Him to death. This at any rate Pilate then asked. What then said Christ? "Thou sayest." He confessed that He was a king, but a heavenly king, which elsewhere also He spake more clearly, replying to Pilate, "My kingdom is not of this world;" that neither they nor this man should have an excuse for accusing Him of such things. And He gives a reason that cannot be gainsaid, saying, "If I were of this world, my servants would fight, that I should not be delivered." For this purpose I say, in order to refute this suspicion, He both paid tribute, and commanded others to pay it, and when they would make Him a king, He fled. Wherefore then did he not bring forward these things, it may be said, at that time, when accused of usurpation? Because having the proofs from His acts, of His power, His meekness, His gentleness, beyond number, they were willfully blind, and dealt unfairly, and the tribunal was corrupt. For these reasons then He replies to nothing, but holds His peace, yet answering briefly (so as not to get the reputation of arrogance from continual silence) when the high priest adjured Him, when the governor asked, but in reply to their accusations He no longer saith anything; for He was not now likely to persuade them. Even as the prophet declaring this self-same thing from of old, said, "In His humiliation His judgment was taken away." At these things the governor marvelled, and indeed it was worthy of admiration to see Him showing such great forbearance, and holding His peace, Him that had countless things to say. For neither did they accuse Him from knowing of any evil thing in Him, but from jealousy and envy only. At least when they had set false witness, wherefore, having nothing to say, did they still urge their point? and when they saw Judas was dead, and that Pilate had washed his hands of it, why were they not pricked with remorse. For indeed He did many things even at the very time, that they might recover themselves, but by none were they amended.
Преведи са Гуглом
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
(Verse 11.) But Jesus stood before the governor, and the governor asked him, saying: Are you the king of the Jews? The Jews accuse Jesus of impiety, because they were not even able to find anything false to accuse the Savior. Jesus said to him: You say so. Thus he answered so as to speak the truth and not reveal his speech to calumny. And notice that although Pilate, who unwillingly pronounced the sentence, answered in part: yet he did not want to answer the priests and rulers, considering them unworthy of his speech.
Преведи са Гуглом
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
But observe, that to Pilate who asked the question unwillingly He did answer somewhat; but to the Chief Priests and Priests He refused to answer, judging them unworthy of a word; And when he was accused by the Chief Priests and Elders, he answered nothing. Thus though it is a Gentile who sentences Jesus, he lays the cause of His condemnation upon the Jews. Or, Jesus would not make any answer, lest if He cleared Himself the governor should have let Him go, and the benefit of His cross should have been deferred.
Преведи са Гуглом
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(de Cons. Ev. iii. 7.) Matthew, having finished his digression concerning the traitor Judas, returns to the course of his narrative, saying, Jesus stood before the governor.
Преведи са Гуглом
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
FRAGMENT 302
They led Jesus to Pilate. And they handed him over to the Roman soldiers. Thus the things announced beforehand by the holy prophets were fulfilled to them. For it says, “Woe to the lawless man. Evil will be his lot according to his works.” Just “as you have done, so shall it be done to you. Your retribution will be paid back upon your own head.”
Преведи са Гуглом

Srednjovekovno 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
He was brought to Pilate accused of crimes against the state, which is why Pilate asked Him if He had fomented an insurrection or attempted to make Himself king of the Jews. But Jesus said to him, "Thou sayest," giving a most wise answer. For He neither said that He was or that He was not, but He said, somewhere between the two, "Thou sayest." For this could be interpreted either as "I am what you say," or, "I do not say it, but you do."
Преведи са Гуглом
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
"And Jesus stood before the governor, and the governor asked him." Above the evangelist narrated how the Lord was delivered into the hands of the Gentiles; here he treats of the examination: and concerning this he does three things. First, he narrates how he is placed before the earthly judge; secondly, how he is examined; thirdly, how he is accused. He says therefore: so it was said concerning Judas, who had delivered Jesus to the governor. Jesus therefore stood before the governor, i.e., as one accused and about to be charged; Job 36:17: "thy cause hath been judged as that of the wicked; cause and judgment thou shalt recover." For by this he merited that he should become the judge of the living and the dead. Then follows the examination; and first, the question is set forth; secondly, the response, at "Jesus saith to him." The chief priests accused him of many things, namely, of subverting the law, and because he called himself king. Hence Pilate did not care to inquire about transgression of the law, but rather about what seemed to touch upon injury to majesty, namely, "Art thou the king of the Jews?" Because John 19:12 has: "every one that maketh himself a king speaketh against Caesar." Then follows the response: "Jesus saith to him: Thou sayest it." Jerome says that Christ so moderates his speech that he neither affirms nor denies, but says: "thou sayest it." Proverbs 17:27: "he that is prudent is sparing of his words." Likewise, note according to Hilary that above at chapter 26, verse 63, when questioned by the chief priest of the Jews, "if thou be the Christ the Son of God," he said "thou hast said it": and he answered in the past tense; but when he answered the Gentile, he answered in the present tense. And in this it is signified that the confession of Christ from Judea is of the past, because it was made through the prophets; Jeremiah 23:5: "a king shall reign, and shall be wise." But speaking to the Gentile he says "thou sayest it," because the Gentile world was confessing.
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце