{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Матеј 21:7 Коментар

17 historical voices

Како је Црква читала Matthew 21:7 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
BLIVRE (2018) · pt-br
Então trouxeram a jumenta e o jumentinho, puseram as suas capas sobre eles, e fizeram -no montar sobre elas.
ARC (1995) · pt-br
trouxeram a jumenta e o jumentinho, e sobre eles puseram os seus mantos, e Jesus montou.

Гласови кроз векове

Puritanci 2

John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And when they drew nigh unto Jerusalem,.... The Syriac, Persic, and Ethiopic versions read, "when he drew nigh, or was near"; but not alone, his disciples were with him, and a multitude of people also; as is evident from the following account. They might well be said to be near to Jerusalem, since it is added, and were come to Bethphage; which the Jews say (n) was within the walls of the city of Jerusalem, and was in all respects as the city itself, and was the outermost part of it (o); and that all within the outward circumference of the city of Jerusalem was called Bethphage (p): it seems to me to be part of it within the city, and part of it without, in the suburbs of it, which reached to Bethany, and that to the Mount of Olives. Various are the derivations and etymologies of this place: some say it signifies "the house", or "place of a fountain", from a fountain that was in it; as if it was a compound of "Beth", an house, and "pege", a fountain: others, "the house of the mouth of a valley"; as if it was made up of those three words, , because the outward boundary of it was at the foot of the Mount of Olives, at the entrance of the valley of Jehoshaphat: others say, that the ancient reading was "Bethphage, the house of slaughter"; and Jerom says (q), it was a village of the priests, and he renders it, "the house of jaw bones": here indeed they might bake the showbread, and eat the holy things, as in Jerusalem (r); but the true reading and signification of it is, "the house of figs"; so called from the fig trees which grew in the outward limits of it, near Bethany, and the Mount of Olives; hence we read of (s) , "the figs of Bethany"; which place is mentioned along with, Bethphage, both by Mark and Luke, where Christ, and those with him, were now come: the latter says, they were come nigh to these places, for they were come to the Mount of Olives; near to which were the furthermost limits of Bethany, and Bethphage, from Jerusalem. This mount was so called from the abundance of olive trees which grew upon it, and was on the east side of Jerusalem (t); and it was distant from it a sabbath day's journey, Act 1:12 which was two, thousand cubits, or eight furlongs, and which made one mile: then sent Jesus two disciples; who they were is not certain, perhaps Peter and John, who were afterwards sent by him to prepare the passover, Luk 22:8. (n) Gloss. in T. Bab. Sanhedrin, fol. 14. 2. & Pesach. fol. 91. 1. (o) Gloss. in T. Bab. Pesach. fol. 63. 2. & 91. 1. (p) Gloss. in T. Bab. Sota, fol. 45. 1. & Bava Metzia fol. 90. 1. (q) In loc. & ad Eustoch, fol. 59. 3. Tom. 1. (r) Misn. Menachot, c. 11. sect. 2. T. Bab. Menachot fol. 63. 1. & 78. 2. Maimon. Hilch. Pesul. Hamukdash, c. 12. sect. 16. Gloss. in Pesach. fol. 63. 2. (s) T. Bab. Pesach. fol. 53. 1. & Erubin, fol. 28. 2. (t) Zech. xiv 4. Targum in Ezek. xi. 23. & Bartenora in Misn. Mid. dot. c. 1. sect. 3.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And brought the ass and the colt,.... To Jesus, as Mark and Luke add, and who only make mention of the colt: both were undoubtedly brought; the colt being unloosed and taken away, the ass, its dam, followed after: and put on them their clothes; their loose upper garments, to be instead of saddles and trappings, and that Christ might sit thereon with ease and decency: the other evangelists say, that they cast their garments on the colt; and the Syriac version here reads, "they put their garments on the colt, and Jesus rode upon it": but as both were brought, it is clear from hence, that their clothes were put upon both; not knowing which Christ would choose to ride on. And it should seem, that it was not unusual to put garments on asses to ride on; for the Targumist on Jdg 5:10 represents the princes of Israel as riding upon asses, strewed or saddled with all kind of "painted garments". The Persic version, without the least colour of authority from the original text, renders it, "and Jesus put his own garment on the colt, and sat thereon"; which is ridiculous, as well as contrary to truth: and they sat him thereon, or "on them": meaning either on the ass and colt, that is, on one of them, or both successively, or on the clothes they put upon them.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 11

Hilary of Poitiers · 310 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew 21.2
All of these circumstances surrounding his appearance point to the shape of the future. By means of parabolic signs and by the conditions of present things, the form of the future is here suggested. The Lord is taking possession of the nations! His brightness is approaching! He is occupying the minds of the nations—just as the rider of a beast. He is proclaimed by the entire army of his retinue of patriarchs, prophets and apostles. The patriarchs are spreading their garments, which signify their glory, under the Lord. By their generations, names and struggles, the Lord was prophesied. Going to him with all the ornaments of their own worthiness and scattering themselves under his seat, they will show that all their glory had been laid beneath him in preparation for his coming. The prophets are spreading their own garments under the route of the one who is coming. They predicted this path long ago. They knew that the nations would uphold God. Many had died and offered themselves to stoning. They, in a certain sense, stripped their very bodies and offered their garments upon this path. The apostles are scattering the branches from the cut trees after casting their garments. This is not simply an act of human piety. It might at first seem that the branches might impede the one who is proceeding and might make the journey of the one who is hastening more difficult and entangled. Yet even in this the reasoning of the prophets is preserved and the form of the future announced. These branches are the fruitless nations, or the fruits of the oftentimes faithless nations. These branches are scattered under the route of the Lord by the apostles. They are preparing for the entry of the Savior.
Преведи са Гуглом
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 66
And yet He had often entered Jerusalem before, but never with so much circumstance. What then is the cause? It was the beginning then of the dispensation; and neither was He very well known, nor the time of His passion near; wherefore He mixed with them with less distinction, and more disguising Himself. For He would not have been held in admiration, had He so appeared, and He would have excited them to greater anger. But when He had both given them sufficient proof of His power, and the cross was at the doors, He makes Himself then more conspicuous, and doeth with greater circumstance all the things that were likely to inflame them. For it was indeed possible for this to have been done at the beginning also; but it was not profitable nor expedient it should be so. But do thou observe, I pray thee, how many miracles are done, and how many prophecies are fulfilled. He said, "Ye shall find an ass;" He foretold that no man should hinder them, but that all, when they heard, should hold their peace. But this is no small condemnation of the Jews, if them that were never known to Him, neither had appeared before Him, He persuades to give up their own property, and to say nothing against it, and that by His disciples, while these, being present with Him at the working of His miracles, were not persuaded.
Преведи са Гуглом
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 66
And do not account what was done to be a small thing. For who persuaded them, when their own property was taken from them, and that, when they were perhaps poor men and husbandmen, not to forbid it? Why say I not to forbid it? not to ask, or even if they asked, to hold their peace, and give it up. For indeed both things were alike marvellous, as well, if they said nothing, when their beasts were dragged away, or if having spoken, and heard, "The Lord hath need of them," they yielded and withstood not, and this when they see not Him, but His disciples. By these things He teaches them, that it was in His power to have entirely hindered the Jews also, even against their will, when they were proceeding to attack Him, and to have made them speechless, but He would not. And another thing again together with these doth He teach the disciples, to give whatever He should ask; and, though he should require them to yield up their very life, to give even this, and not to gainsay. For if even strangers gave up to Him, much more ought they to strip themselves of all things. And besides what we have said, He was fulfilling also another prophecy, one which was twofold, one part in words, and another in deeds. And that in deeds was, by the sitting on the ass; and that by words, the prediction of Zacharias; because he had said, that the King should sit on an ass. And He, having sat and having fulfilled it, gave to the prophecy another beginning again, by what He was doing typifying beforehand the things to come. How and in what manner? He proclaimed beforehand the calling of the unclean Gentiles, and that He should rest upon them, and that they should yield to Him and follow Him, and prophecy succeeded to prophecy. But to me He seemeth not for this object only to sit on the ass, but also as affording us a standard of self-denial. For not only did He fulfill prophecies, nor did He only plant the doctrines of the truth, but by these very things He was correcting our practice for us, everywhere setting us rules of necessary use, and by all means amending our life.
Преведи са Гуглом
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 66
Again, setting measures of sorrow, when He had need to mourn, He weeps moderately, everywhere setting us rules, as I have said, and limits how far one ought to proceed, and not any further. So for this intent now also, since it happens that some are weak and have need of beasts to carry them, in this too He fixes a measure, showing that one ought not to yoke horses or mules to be borne by them, but to use an ass, and not to proceed further, and everywhere to be limited by the want. But let us look also at the prophecy, that by words, that by acts. What then is the prophecy? "Behold, thy King cometh to thee, meek, and riding on an ass, and a young colt;" not driving chariots, like the rest of the kings, not demanding tributes, not thrusting men off, and leading about guards, but displaying His great meekness even hereby. Ask then the Jew, what King came to Jerusalem borne on an ass? Nay, he could not mention, but this alone.
Преведи са Гуглом
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 66
But He did these things, as I said, signifying beforehand the things to come. For here the church is signified by the colt, and the new people, which was once unclean, but which, after Jesus sat on them, became clean. And see the image preserved throughout. I mean that the disciples loose the asses. For by the apostles, both they and we were called; by the apostles were we brought near. But because our acceptance provoked them also to emulation, therefore the ass appears following the colt. For after Christ hath sat on the Gentiles, then shall they also come moving us to emulation. And Paul declaring this, said, "That blindness in part is happened to Israel, until the fullness of the Gentiles be come in; and so all Israel shall be saved." For that it was a prophecy is evident from what is said. For neither would the prophet have cared to express with such great exactness the age of the ass, unless this had been so. But not these things only are signified by what is said, but also that the apostles should bring them with ease. For as here, no man gainsaid them so as to keep the asses, so neither with regard to the Gentiles was any one able to prevent them, of those who were before masters of them. But He doth not sit on the bare colt, but on the apostles' garments. For after they had taken the colt, they then gave up all, even as Paul also said, "I will very gladly spend and be spent for your souls." But mark how tractable the colt, how being unbroken, and having never known the rein, he was not restive, but went on orderly; which thing itself was a prophecy of the future, signifying the submissiveness of the Gentiles, and their sudden conversion to good order. For all things did that word work, which said, "Loose him, and bring him to me:" so that the unmanageable became orderly, and the unclean thenceforth clean.
Преведи са Гуглом
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 66
But these things He did, not as displaying any pomp, but at once, as I have said, both fulfilling a prophecy, and teaching self-denial, and at the same time also comforting His disciples, who were grieving for His death, and showing them that He suffers all these things willingly. And mark thou, I pray thee, the accuracy of the prophet, how he foretold all things. And some things David, some things Zechariah, had proclaimed beforehand. Let us also do likewise, and let us sing hymns, and give up our garments to them that bear Him. For what should we deserve, when some clothe the ass on which He was set, and others strew the garments even under her feet; but we, seeing him naked, and not being even commanded to strip ourselves, but to spend of what is laid by, not even so are liberal? And when they indeed attend upon Him before and behind, but we, when He cometh unto us, send Him away, and thrust Him off and insult Him.
Преведи са Гуглом
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
(Verse 6, 7) However, the disciples went and did as Jesus had ordered them. They brought the donkey and the colt, and put their cloaks on them, and Jesus sat on them. This colt and donkey, on which the apostles spread their cloaks so that Jesus might sit more comfortably, were naked before the coming of the Savior, and they shivered without cover, with many claiming dominion over them. But after they received the apostolic garments, they became more beautiful and had the Lord as their rider. The apostolic garment, or the teaching of virtues, or the exposition of Scriptures, can be understood, or the variations of ecclesiastical doctrines: unless the soul is instructed and adorned by these, it does not deserve to have the Lord as its dwelling.
Преведи са Гуглом
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
But it seems that the Lord could not in so short a distance have sate upon both animals; seeing then that the history has either an impossibility or a meanness, we are sent to higher things, that is, to the figurative sense. The Apostles clothes which are laid upon the beasts may be understood either as the teaching of virtues, or discernment of Scriptures, or verities of ecclesiastical dogmas, with which, unless the soul be furnished and instructed, it deserves not to have the Lord take His seat there.
Преведи са Гуглом
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(de Cons. Ev. ii. 66.) In this quotation from the Prophet, there is some variety in the different Gospels. Matthew quotes it as if the Prophet had expressly mentioned the she-ass; but it is not so quoted by John, nor in the Church-copies of the translation in common use. (John 12:15) This seems to me to be accounted for by the account, that Matthew wrote his Gospel in the Hebrew language. And it is clear that the translation called the LXX, has some things different from what are found in the Hebrew, by those who know that tongue, and who have rendered the same books out of the Hebrew. If the reason of this discrepancy be asked, I consider nothing more likely than that the LXX interpreted with the selfsame spirit with which the original was written, which is confirmed by that wonderful agreement among them of which we are told. By thus varying the expression, while they did not depart from the meaning of that God whose words they were, they convey to us the very same thing as we gather from this agreement, with slight variety, among the Evangelists. This shows us that it is no lie, when one relates any thing with such diversities in detail, as that he does not depart from his intention with whom he ought to agree. To know this is useful in morals in avoiding lies; and for faith itself, that we should not suppose that the truth is secured in sacred sounds, as though God imparted to us not the matter only, but the words in which the matter is conveyed. Rather the matter is in such sort conveyed in words, that we ought not to want words at all, if it were possible that the matter could be known by us without words, as God and His Angels know it. It follows, But the disciples went and did as Jesus commanded them, and brought the ass, and the colt. The other Evangelists say nothing of the ass. And if Matthew had not mentioned the colt, as they do not mention the ass, the reader ought not to have been surprised. How much less then should it move him, when one has so mentioned the ass which the others have omitted, as not to forget the colt which they have mentioned. For there is no discrepancy where both circumstances may have occurred, though one only related one, and another another; how much less then where one mentions both, though another mentions only one? It follows, And they put on them their clothes, and set him thereon.
Преведи са Гуглом
Pseudo-Chrysostom · 500 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Never before had the Lord employed the services of beasts, nor surrounded Himself with the ornaments of green boughs, till now when He is going up to Jerusalem to suffer. He moved them that beheld to do that which they had before desired to do; so it was opportunity that was now given them, not their purpose that was changed.
Преведи са Гуглом
Remigius of Rheims · 533 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Notwithstanding, it was possible that the Lord might have sate upon both animals. The Lord sitting upon the ass goes towards Jerusalem, because presiding over the Holy Church, or the faithful soul, He both guides it in this life, and after this life leads it to the view of the heavenly country. But the Apostles and other teachers set their garments upon the ass, when they gave to the Gentiles the glory which they had received from Christ.
Преведи са Гуглом

Srednjovekovno 3

Rabanus Maurus · 780 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Whence Matthew, who wrote his Gospel to the Jews, is the only one who mentions that the ass was brought to the Lord, to show that this same Hebrew nation, if it repent, need not despair of salvation,
Преведи са Гуглом
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
Luke and Mark mention only one beast of burden, but Matthew mentions both ass and foal; yet they do not contradict. The mother followed the foal which was led. "He sat thereon," not on the two beasts, but on the clothes. Or, first He sat on the ass and later on the foal, since He first took His rest in the synagogue of the Jews and later among the people of the Gentiles.
Преведи са Гуглом
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
Then in particular: "and they brought the ass and the colt." By this is signified that they converted both Jews and Gentiles, as it says (Rom 1:14): "To the Greeks and to the barbarians, to the wise and to the unwise, I am a debtor." "And they laid their garments upon them." The garments are their virtues. Col 3:12: "Put ye on therefore, as the elect of God, holy and beloved, the bowels of mercy." They laid on their garments, because they were an example to others, as it says (Phil 3:17): "Be followers of me, brethren, and observe them who walk so as you have our model." "And made him sit thereon." According to the letter it is said that he sat upon both, because upon the hearts of Jews and Gentiles.
Преведи са Гуглом

Moderno 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE AUTHORITY OF JESUS QUESTIONED AND THE REPLY--THE PARABLES OF THE TWO SONS, AND OF THE WICKED HUSBANDMAN. ( = Mark 11:27-12:12; Luke 20:1-19). (Mat. 21:23-46) By what authority doest thou these things!--referring particularly to the expulsion of the buyers and sellers from the temple, and who gave thee this authority?
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце