{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Матеј 10:39 Коментар

16 historical voices

Како је Црква читала Matthew 10:39 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.
BLIVRE (2018) · pt-br
Quem achar sua vida a perderá; e quem, por causa de mim, perder sua vida, a achará.
ARC (1995) · pt-br
Quem achar a sua vida perdê-la-á, e quem perder a sua vida por amor de mim achá-la-á.

Гласови кроз векове

Puritanci 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter is an ordination sermon, which our Lord Jesus preached, when he advanced his twelve disciples to the degree and dignity of apostles. In the close of the foregoing chapter, he had stirred up them and others to pray that God would send forth labourers, and here we have an immediate answer to that prayer: while they are yet speaking he hears and performs. What we pray for, according to Christ's direction, shall be given, Now here we have, I. The general commission that was given them (Mat 10:1). II. The names of the persons to whom this commission was given (Mat 10:2-4). III. The instructions that were given them, which are very full and particular; 1. Concerning the services they were to do; their preaching; their working miracles; to whom they must apply themselves; how they must behave themselves; and in what method they must proceed (Mat 10:5-15). 2. Concerning the sufferings they were to undergo. They are told what they should suffer, and from whom; counsels are given them what course to take when persecuted, and encouragements to bear up cheerfully under their sufferings (v. 16-42). These things, though primarily intended for direction to the apostles, are of use to all Christ's ministers, with whom, by his word, Christ, and will be always to end the world.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And when he had called to him his twelve disciples,.... These persons had been for some time called by the grace of God, and were already the disciples of Christ, and such as were more familiar and intimate with him, than others, that went by that name. They had sat down at his feet, and had received of his words; they had heard his doctrines, and had seen his miracles, and had been by him training up for public work; but as yet had not been called and sent forth to enter on such service: but now all things being ready, they being properly instructed, and the time for the conversion of a large number of souls being up, he called them together privately; and gave them a commission to preach the Gospel, ordained them ministers of the word, and installed them into the office of apostleship. The number "twelve", is either in allusion to the twelve spies that were sent by Moses into the land of Canaan, or to the twelve stones in Aaron's breast plate; or to the twelve fountains the Israelites found in the wilderness; or to the twelve oxen on which the molten sea stood in Solomon's temple; or to the twelve gates in Ezekiel's temple; or rather, to the twelve patriarchs, and the tribes which sprung from them; that as they were the fathers of the Jewish nation, which was typical of God's chosen people; so these were to be the instruments of spreading the Gospel, not only Judea, but in all the world, and of planting Christian churches there. And that they might appear to come forth with authority, and that their doctrine might be confirmed, he gave them power against unclean spirits, to cast them out; or "over all devils", as Luk 9:1. It was usual with the Jews to call a demon or devil , "an unclean spirit"; especially such as frequented burying places: so in one place (l), an unclean spirit is interpreted by the gloss, , "the spirit of the demons", or devils; and in another (m) place, , "the demon of the graves"; where necromancers sought to be, that these spirits might be their familiars, and assist them in their enchantments: accordingly the devils are here called, "unclean spirits"; being in themselves, in their own nature, unclean, and being the cause and means of defiling others, and delighting in impure persons, places, and things. There were many of these spirits, who, because of the great impiety of the Jews, the prevalence of magic arts among them, and by divine permission, had at this time taken possession of great numbers of persons; whereby Christ had an opportunity of giving proof of his deity, of his being the Messiah, the seed of the woman, that should bruise the serpent's head, by his ejecting them; and of confirming the mission of his disciples, and establishing the doctrine preached by them, by giving them power and authority over them, to cast them out also: and whereas various diseases frequently followed and attended such possessions; he likewise gave them power to heal all manner of sicknesses, and all manner of diseases, as he himself had done. The expressions are very full and strong, and include all sorts of maladies incident to human bodies, either of men or women; all distempers natural or preternatural, curable or incurable, by human methods: so that at the same time they were sent to preach the Gospel, for the cure of the souls of men, they were empowered to heal the diseases of their bodies; and which, one should think, could not fail of recommending them to men, and of ingratiating them into their affections. (l) T. Bab. Chagiga, fol. 3. 2. (m) T. Bab. Sanhedrim, fol. 65. 2.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
He that receiveth you, receiveth me,.... This is said to comfort the disciples, lest they should conclude from this account of the sorrows, afflictions, and persecutions they were to meet with, that there would be none that would receive them and their message; Christ therefore suggests, that there would be some that would embrace the Gospel preached by them, and receive them kindly into their houses, and entertain them in a very hospitable manner: and, for the encouragement of such persons, who would risk their own goods and lives by so doing, he lets them know, that receiving of his disciples, was interpreted by him, a receiving of himself; and what they did to them, would be taken as kindly, as if done to him personally; and, in like manner, would it be understood and accepted by his Father: and he that receiveth me, receiveth him that sent me. To which agrees, what the Jews say (p) of the angel, in Exo 23:22 "If thou shalt indeed obey his voice, and do all that I shall speak": who observe, that it is not written, "that he shall speak", but "that I shall speak"; intimating, that , "if ye receive him, it is all one as if you received me": and the whole of this accords with a common saying among (q) them, , "that a man's messenger is as himself". The Jew (r), therefore, has no reason to reproach Christ and his followers as he does, as if it was the sense of these words of Christ, and which the Christians give of them, that Christ and his twelve apostles were but one person. (p) Shemot Rabba Parash. 32. fol. 135. 3. (q) T. Bab. Baracot, fol. 34. 2. Kiddushin, fol. 41. 2. 42. 1. & 43. 1. Bava Metzia, fol. 96. 1. (r) R. Isaac Chizzuk Emuna, par 2. sect. 14. p. 404.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 8

Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
Scorpiace
In the same manner, therefore, we maintain that the other announcements too refer to the condition of martyrdom. "He," says Jesus, "who will value his own life also more than me, is not worthy of me," -that is, he who will rather live by denying, than die by confessing, me; and "he who findeth his life shall lose it; but he who loseth it for my sake shall find it." Therefore indeed he finds it, who, in winning life, denies; but he who thinks that he wins it by denying, will lose it in hell. On the other hand, he who, through confessing, is killed, will lose it for the present, but is also about to find it unto everlasting life. In fine, governors themselves, when they urge men to deny, say, "Save your life; "and, "Do not lose your life."
Преведи са Гуглом
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
Of Patience
How shall we fashion to us friends from mammon, if we love it so much as not to put up with its loss? We shall perish together with the lost mammon. Why do we find here, where it is our business to lose? To exhibit impatience at all losses is the Gentiles' business, who give money the precedence perhaps over their soul; for so they do, when, in their cupidities of lucre, they encounter the gainful perils of commerce on the sea; when, for money's sake, even in the forum, there is nothing which damnation (itself) would fear which they hesitate to essay; when they hire themselves for sport and the camp; when, after the manner of wild beasts, they play the bandit along the highway. But us, according to the diversity by which we are distinguished from them, it becomes to lay down not our soul for money, but money for our soul, whether spontaneously in bestowing or patiently in losing.
Преведи са Гуглом
Hilary of Poitiers · 310 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew 10.25-26
Here the stated doctrine and its meaning run along the same course. After he commands us to abandon everything that is most valuable in earthly life, he adds, “He who does not take up his cross and follow me is not worthy of me.” This is because those who belong to Christ have crucified their bodies with their sinful practices and pleasures. We are unworthy of Christ if we do not take up our own cross, by which we suffer, die and are buried and resurrected together with him. Only by this pledge of faith in the Spirit will he triumph in new life in us.“He who finds his life will lose it, and he who loses his life for my sake will find it.” This obviously means that through the power of the Word and separation from our old vices, we will receive spiritual profit in death and a fine exacted against our life. Therefore we must accept death in the reformation of our life. We are to fashion our vicious selves on the model of our Lord’s cross, and we are to cling to an open profession of glory, even against persecutors and with disregard of things present.
Преведи са Гуглом
Hilary of Poitiers · 310 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Thus the gain of life brings death, the loss of life brings salvation; for by the sacrifice of this short life we gain the reward of immortality.
Преведи са Гуглом
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 35
"He that findeth his life," saith He, "shall lose it: and he that loseth his life for my sake, shall find it." Seest thou how great the damage to such as love it unduly? how great the gain to them that hate it? I mean, because the injunctions were disagreeable, when He was bidding them set themselves against parents, and children, and nature, and kindred, and the world, and their very soul, He sets forth the profit also, being very great. Thus, "These things," saith He, "so far from harming, will very greatly profit; and their opposites will injure;" urging them, as He ever doth, by the very things which they desire. For why art thou willing to despise thy life? Because thou lovest it? Then for that very reason despise it, and so thou wilt advantage it in the highest degree, and do the part of one that loves it. And mark an instance of unspeakable consideration. For not in respect of our parents only doth He practise this reasoning, nor of our children, but with regard to our life, which is nearer than all; that the other point may thenceforth become unquestionable, and they may learn that they will in this way profit those of their kindred likewise, as much as may be; since so it is in the case even of our life, which is more essential to us than all.
Преведи са Гуглом
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
(Verse 38, 39.) And whoever does not take up their cross and follow me is not worthy of me. Whoever finds their life will lose it, and whoever loses their life for my sake will find it. In another Gospel it is written: Whoever does not take up their cross daily. Let us not think that the ardor of faith can be enough once and for all, the cross must always be carried, so that we may always teach ourselves to love Christ.
Преведи са Гуглом
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
FRAGMENT 128.34
Here Jesus calls the departure of life from the body the “loss of life,” speaking figuratively. “He who finds his life” refers to anyone who too highly values transitory existence and as it were sells it at a profit. He will face the hands of death when he is sent to unremittable punishment and death.
Преведи са Гуглом
Remigius of Rheims · 533 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
The life in this place is not to be understood as the substance, (the soul,) but as this present state of being; and the sense is, He who findeth his life, i. e. this present life, he who so loves this light, its joys and pleasures, as to desire that he may always find them; he shall lose that which he wishes always to keep, and prepare his soul for eternal damnation. That is, he who in confession of My name in time of persecution despises this temporal world, its joys, and pleasures, shall find eternal salvation for his soul.
Преведи са Гуглом

Srednjovekovno 3

Rabanus Maurus · 780 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Otherwise; He who seeks an immortal life, does not hesitate to lose his life, that is, to offer it to death. But either sense suits equally well with that which follows, And whoso shall lose his life for my sake shall find it.
Преведи са Гуглом
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
"He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for My sake shall find it." He who pampers his life in the flesh appears to "find his life," while in fact he is losing it by sending it to eternal punishment. But he who loses his life and dies, not as a thief or one who strangles himself, but for Christ's sake, he it is that saves his life.
Преведи са Гуглом
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
But they could say: What shall we get from all this? So he shows them the punishment for those who do not obey; hence he says, He who finds his life [soul] shall lose it. Soul is taken for life. When one is in danger of losing his money, he says: I have lost my money; and if he is freed from danger, he says that he has found his money. In like manner if one is in bodily danger and is freed by some chance, he says that he has found his life. Therefore, one who finds his life and was in danger on my account and denies me to find his life, is not worthy of me. And he who loses his soul, i.e., life, i.e., if he exposes himself to death for my sake, will find it: "He that finds me shall find life and will draw salvation from the Lord" (Pr 8:35).
Преведи са Гуглом

Moderno 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
MISSION OF THE TWELVE APOSTLES. ( = Mar 6:7-13; Luk 9:1-6). (Mat 10:1-5) And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power--The word signifies both "power," and "authority" or "right." Even if it were not evident that here both ideas are included, we find both words expressly used in the parallel passage of Luke (Luk 9:1) --"He gave them power and authority"--in other words, He both qualified and authorized them. against--or "over."
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it--another of those pregnant sayings which our Lord so often reiterates (Mat 16:25; Luk 17:33; Joh 12:25). The pith of such paradoxical maxims depends on the double sense attached to the word "life"--a lower and a higher, the natural and the spiritual, the temporal and eternal. An entire sacrifice of the lower, with all its relationships and interests--or, a willingness to make it which is the same thing--is indispensable to the preservation of the higher life; and he who cannot bring himself to surrender the one for the sake of the other shall eventually lose both.
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце