{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Јона 2:5 Коментар

12 historical voices

Како је Црква читала Jonah 2:5 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
The waters compassed me about, even
BLIVRE (2018) · pt-br
As águas me cercaram até a alma, o abismo me rodeou; as algas se enrolaram à minha cabeça.
ARC (1995) · pt-br
As águas me cercaram até a alma, o abismo me rodeou, e as algas se enrolaram na minha cabeça.

Гласови кроз векове

Puritanci 2

John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JONAH 2 This chapter contains the prayer of Jonah, when in the fish's belly; the time when he prayed, the person he prayed unto, and the place where, are suggested in Jon 2:1; and the latter described as a place of great straitness and distress, and even as hell itself, Jon 2:2; The condition he was in, when cast into the sea, and when in the belly of the fish, which is observed, the more to heighten the greatness of the deliverance, Jon 2:3. The different frame of mind he was in, sometimes almost in despair, and ready to faint; and presently exercising faith and hope, remembering the goodness of the Lord, and resolving to look again to him, Jon 2:4. The gracious regards of God to him, in receiving, hearing, and answering his prayer, and bringing up his life from corruption, Jon 2:2. His resolution, let others do what they would, to praise the Lord, and give him the glory of his salvation, Jon 2:8; and the chapter is concluded with the order for his deliverance, and the manner of it, Jon 2:10.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
I went down to the bottom of the mountains,.... Which are in the midst of the sea, whither the fish carried him, and where the waters are deep; or the bottom of rocks and promontories on the shore of the sea; and such vast rocks hanging over the sea, whose bottoms were in it, it seems are on the shore of Joppa, near to which Jonah was cast into the sea, as Egesippus (f) relates: the earth with her bars was about me for ever; that is, the earth with its cliffs and rocks on the seashore, which are as bars to the sea, that it cannot overflow it; these were such bars to Jonah, that could he have got clear of the fish's belly, and attempted to swim to shore, he could never get to it, or over these bars, the rocks and cliffs, which were so steep and high: yet hast thou brought up my life from corruption, O Lord my God; notwithstanding these difficulties, which were insuperable by human power, and these seeming impossibilities of, deliverance; yet the Lord brought him out of the fish's belly, as out of a grave, the pit of corruption, and where he must otherwise have lain and rotted, and freed his soul from those terrors which would have destroyed him; and by this also we learn, that this form of words was composed after he came to dry land: herein likewise he was a type of Christ, who, though laid in the grave, was not left there so long as to see corruption, Psa 16:10. (f) "De excidio", Urb. Hieros. l. 3. c. 20.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 3

Irenaeus of Lyons · 130 Excerpts (Historical Christian Faith …
Irenaeus Against Heresies Book 5
If, however, any one imagine it impossible that men should survive for such a length of time, and that Elias was not caught up in the flesh, but that his flesh was consumed in the fiery chariot, let him consider that Jonah, when he had been cast into the deep, and swallowed down into the whale's belly, was by the command of God again thrown out safe upon the land. And then, again, when Ananias, Azarias, and Misael were cast into the furnace of fire sevenfold heated, they sustained no harm whatever, neither was the smell of fire perceived upon them. As, therefore, the hand of God was present with them, working out marvellous things in their case-[things] impossible [to be accomplished] by man's nature-what wonder was it, if also in the case of those who were translated it performed something wonderful, working in obedience to the will of God, even the Father? Now this is the Son of God, as the Scripture represents Nebuchadnezzar the king as having said, "Did not we cast three men bound into the furnace? and, lo, I do see four walking in the midst of the fire, and the fourth is like the Son of God." Neither the nature of any created thing, therefore, nor the weakness of the flesh, can prevail against the will of God. For God is not subject to created things, but created things to God; and all things yield obedience to His will. Wherefore also the Lord declares, "The things which are impossible with men, are possible with God."
Преведи са Гуглом
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Jonah, Chapter 2
"the weeds were wrapped about my head. I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever:" LXX: 'my head has penetrated to the base of mountains; I descended to into the earth whose bars are eternal bonds'. No one doubts that the ocean covered Jonah's head, that he went down to the roots of mountains and came to the depths of the earth by which as bars and columns by the will of God the earthly sphere is supported. This earth about which is said elsewhere, "I consolidated her columns" [Ps. 74:4]. With regard to the Lord Saviour, according to the two editions, this seems to me to be what is meant. His heart and his head, that is the spirit that he thought worthy to take with a body for our safety, went down to the base of the mountains which were covered by waves; they were restrained by the will of God, the deep covered them, they were parted by the majesty of God. His spirit then went down into hell, into those places to which in the last of the mud, the spirits of sinners were held, so too the psalmist says: "they will go down to the depths of the earth, they will be the lot of wolves" [Ps. 62:10.11]. These are the bars of the earth and like the locks of a final prison and tortures, which do not let the captive spirits out of hell. This is why the Septuagint has translated this is a pertinent way: "eternal bonds", that is, wanting to keep in all those whom it had once captured. But our Lord, about which we read these lines of Cyrus in Isaiah: "I will break the bronze bars, I will crack the iron bars" [Is. 45:2], He went down to the roots of the mountains, and was enclosed by eternal bars to free all the prisoners.
Преведи са Гуглом
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Jonah, Chapter 2
"The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about," LXX: 'the water ran about me up to my spirit; the last depth closed around me'. These waters, near to the deep, which cycle and slide about the earth, which drag much mud with them, tend to kill not the body but the soul, for they are friendly to the body and warmed by its desires. This is why, according to that which I have said above, the Lord says in the psalm, "save me, Lord, because the waters have penetrated even to my soul" [Ps. 68:2], and in another passage, "my soul has passed a torrent" [Ps. 123:5], and, "let not the well press its mouth on me" [Ps. 68:16], let hell not imprison me! Let it not refuse me an exit! I freely made the descent; so let me make the ascent back again freely. I became a captive voluntarily, I ought to free the captives so that this verse is fulfilled: "ascending into the higher parts he led the captives" [Eph. 4:8]. For those who were beforehand captives in death, he brought them to life again. We must heed certain wicked forces in the deep, or the specific powers in torture and supplication; demons, in the Gospel, ask not to be forced to go to them [Mt. 8:30; Mk. 5:10; Lk. 8:31]. This is why "the darkness was over the deep" [Gen. 1,2]. Sometimes the deep is taken to mean the sacraments in a deeper sense, the judgements of God: "the judgements of the Lord are a great abyss" [Ps. 35:7], and "the deep cries out to the deep in a cry of your cataracts." [Ps. 41:8]
Преведи са Гуглом

Srednjovekovno 1

Haimo of Auxerre · 865 Excerpts (Historical Christian Faith …
Jonah either says this wishfully, or with a certain trust he promises himself that he will return to Jerusalem and see the temple of the Lord.
Преведи са Гуглом

Moderno 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
This chapter (except the first verse and the last, which make a part of the narrative) contains a beautiful prayer or hymn, formed of those devout thoughts which Jonah had in the belly of the great fish, with a thanksgiving for his miraculous deliverance.
Преведи са Гуглом
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
The waters compassed me about even to the soul - So as to seem to deprive me of life. I had no hope left. The weeds were wrapped about my head - This may be understood literally also. He found himself in the fish's stomach, together with sea weeds, and such like marine substances, which the fish had taken for its aliment.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
JONAH'S PRAYER OF FAITH AND DELIVERANCE. () his God--"his" still, though Jonah had fled from Him. Faith enables Jonah now to feel this; just as the returning prodigal says of the Father, from whom he had wandered, "I will arise and go to my Father" (). out of the fish's belly--Every place may serve as an oratory. No place is amiss for prayer. Others translate, "when (delivered) out of the fish's belly." English Version is better.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
even to the soul--that is, threatening to extinguish the animal life. weeds--He felt as if the seaweeds through which he was dragged were wrapped about his head.
Преведи са Гуглом
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
"Jonah prayed to Jehovah his God out of the fish's belly." The prayer which follows (Jon 2:2-9) is not a petition for deliverance, but thanksgiving and praise for deliverance already received. It by no means follows from this, however, that Jonah did not utter this prayer till after he had been vomited upon the land, and that v. 10 ought to be inserted before v. 2; but, as the earlier commentators have shown, the fact is rather this, that when Jonah had been swallowed by the fish, and found that he was preserved alive in the fish's belly, he regarded this as a pledge of his deliverance, for which he praised the Lord. Luther also observes, that "he did not actually utter these very words with his mouth, and arrange them in this orderly manner, in the belly of the fish; but that he here shows what the state of his mind was, and what thoughts he had when he was engaged in this conflict with death." The expression "his God" (אלהיו) must not be overlooked. He prayed not only to Jehovah, as the heathen sailors also did (Jon 1:14), but to Jehovah as his God, from whom he had tried to escape, and whom he now addresses again as his God when in peril of death. "He shows his faith by adoring Him as his God" (Burk). The prayer consists for the most part of reminiscences of passages in the Psalms, which were so exactly suited to Jonah's circumstances, that he could not have expressed his thoughts and feelings any better in words of his own. It is by no means so "atomically compounded from passages in the Psalms" that there is any ground for pronouncing it "a later production which has been attributed to Jonah," as Knobel and De Wette do; but it is the simple and natural utterance of a man versed in the Holy Scripture and living in the word of God, and is in perfect accordance with the prophet's circumstances and the state of his mind. Commencing with the confession, that the Lord has heard his crying to Him in distress (Jon 2:2), Jonah depicts in two strophes (Jon 2:3 and Jon 2:4, Jon 2:5-7) the distress into which he had been brought, and the deliverance out of that destruction which appeared inevitable, and closes in Jon 2:8, Jon 2:9 with a vow of thanksgiving for the deliverance which he had received.
Преведи са Гуглом
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
5 Waters surrounded me even to the soul: the flood encompassed me, Sea-grass was wound round my head. 6 I went down to the foundations of the mountains; The earth, its bolts were behind me for ever: Then raisedst Thou my life out of the pit, O Jehovah my God. 7 When my soul fainted within me, I thought of Jehovah; And my prayer came to Thee into Thy holy temple. This strophe opens, like the last, with a description of the peril of death, to set forth still more perfectly the thought of miraculous deliverance which filled the prophet's mind. The first clause of the fifth verse recals to mind Psa 18:5 and Psa 69:2; the words "the waters pressed (בּאוּ) even to the soul" (Psa 69:2) being simply strengthened by אפפוּני after Psa 18:5. The waters of the sea girt him round about, reaching even to the soul, so that it appeared to be all over with his life. Tehōm, the unfathomable flood of the ocean, surrounded him. Sūph, sedge, i.e., sea-grass, which grows at the bottom of the sea, was bound about his head; so that he had sunk to the very bottom. This thought is expressed still more distinctly in Psa 18:6. קצבי הרים, "the ends of the mountains" (from qâtsabh, to cut off, that which is cut off, then the place where anything is cut off), are their foundations and roots, which lie in the depths of the earth, reaching even to the foundation of the sea (cf. Psa 18:16). When he sank into the deep, the earth shut its bolts behind him (הארץ is placed at the head absolutely). The figure of bolts of the earth that were shut behind Jonah, which we only meet with here (בּעד from the phrase סגר הדּלת בּעד, to shut the door behind a person: Gen 7:16; Kg2 4:4-5, Kg2 4:33; Isa 26:20), has an analogy in the idea which occurs in Job 38:10, of bolts and doors of the ocean. The bolts of the sea are the walls of the sea-basin, which set bounds to the sea, that it cannot pass over. Consequently the bolts of the earth can only be such barriers as restrain the land from spreading over the sea. These barriers are the weight and force of the waves, which prevent the land from encroaching on the sea. This weight of the waves, or of the great masses of water, which pressed upon Jonah when he had sunk to the bottom of the sea, shut or bolted against him the way back to the earth (the land), just as the bolts that are drawn before the door of a house fasten up the entrance into it; so that the reference is neither to "the rocks jutting out above the water, which prevented any one from ascending from the sea to the land," nor "densissima terrae compages, qua abyssus tecta Jonam in hac constitutum occludebat" (Marck). Out of this grave the Lord "brought up his life." Shachath is rendered φθορά, corruptio, by the early translators (lxx, Chald., Syr., Vulg.); and this rendering, which many of the more modern translators entirely reject, is unquestionably the correct one in Job 17:14, where the meaning "pit" is quite unsuitable. But it is by no means warranted in the present instance. The similarity of thought to Psa 30:4 points rather to the meaning pit = cavern or grave, as in Psa 30:10, where shachath is used interchangeably with בּור and שׁאול in Jon 2:4 as being perfectly synonymous. Jon 2:7 is formed after Psa 142:4 or Psa 143:4, except that נפשׁי is used instead of רוּחי, because Jonah is not speaking of the covering of the spirit with faintness, but of the plunging of the life into night and the darkness of death by drowning in the water. התעטּף, lit., to veil or cover one's self, hence to sink into night and faintness, to pine away. עלי, upon or in me, inasmuch as the I, as a person, embraces the soul or life (cf. Psa 42:5). When his soul was about to sink into the night of death, he thought of Jehovah in prayer, and his prayer reached to God in His holy temple, where Jehovah is enthroned as God and King of His people (Psa 18:7; Psa 88:3). But when prayer reaches to God, then He helps and also saves. This awakens confidence in the Lord, and impels to praise and thanksgiving. These thoughts form the last strophe, with which the Psalm of thanksgiving is appropriately closed.
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце