{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Јован 6:61 Коментар

13 historical voices

Како је Црква читала John 6:61 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?
BLIVRE (2018) · pt-br
Sabendo, pois, Jesus em si mesmo, que seus discípulos murmuravam disso, disse-lhes: Isto vos ofende?
ARC (1995) · pt-br
Mas, sabendo Jesus em si mesmo que murmuravam disto os seus discípulos, disse-lhes: Isto vos escandaliza?

Гласови кроз векове

Puritanci 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. The miracle of the loaves (Joh 6:1-14). II. Christ's walking upon the water (Joh 6:15-21). III. The people's flocking after him to Capernaum (Joh 6:22-25). IV. His conference with them, occasioned by the miracle of the loaves, in which he reproves them for seeking carnal food, and directs them to spiritual food (Joh 6:26, Joh 6:27), showing them how they must labour for spiritual food (Joh 6:28, Joh 6:29), and what that spiritual food is (v. 30-59). V. Their discontent at what he said, and the reproof he gave them for it (Joh 6:60-65). VI. The apostasy of many from him, and his discourse with his disciples that adhered to him upon that occasion (Joh 6:66-71).
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
After these things,.... After Christ's curing the man at Bethesda's pool, and the vindication of himself for doing it or the sabbath day, and for asserting his equality with God; near a year after these things: for these were done at the feast of the passover, and now it was near another; and what is related here, was after the death of John the Baptist, and when the disciples had returned from preaching in the several cities and towns, where Christ afterwards went, and had given an account of their success; see Mat 14:12. Quickly after the passover was ended, Christ departed from Jerusalem, and went into Galilee, and preached in the several cities and towns in those parts, and wrought many miracles: and after these things, in process of time, Jesus went over the sea of Galilee; the same with the lake of Gennesaret, Luk 5:1; which is the sea of Tiberias; and is frequently so called by the Jewish writers (x), who often make mention of , "the sea of Tiberias"; and by other writers, it is called the lake of Tiberias (y); Pliny, who calls it the lake of Genesara (z), says, "it was sixteen miles long, and six broad, and was beset with very pleasant towns; on the east were Julias and Hippo, and on the south Tarichea, by which name some call the lake, and on the west Tiberias, wholesome for the hot waters.'' And these are the waters which the Jews call , or, the hot baths of Tiberias (a); and from the city of Tiberias built by Herod, and called so in honour of Tiberius Caesar, the sea took its name. (x) T. Bab. Bava Kama, fol. 81. 2. & Bava Bathra, fol. 74. 2. Becorot, fol. 55. 1. Megilla, fol. 5. 2. & 6. 1. Moed. Katon, fol. 18. 2. & T. Hieros. Kilaim, fol. 32. 3. & Erubin, fol. 25. 2. (y) Solin, c. 48. Pausan. l. 5. p. 298. (z) Lib. 5. c. 15. (a) T. Hieros. Peah, fol 21. 2. & Sheviith, fol. 38. 4. Kiddushin, fol. 61. 1. R. Benj. Itinerar. p. 53.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
It is the Spirit that quickeneth,.... It is the spirit of man that quickens him; or which being breathed into him, he becomes a living soul; for the body, without the spirit, is dead; it is a lifeless lump: and it is the Spirit of God that quickens dead sinners, by entering into them as the spirit of life, and causing them to live: and it is spiritual eating, or eating the flesh, and drinking the blood of Christ in a spiritual sense, which quickens, refreshes, and comforts the minds of believers; it is that by, and on which they live, and by which their spiritual strength is renewed: unless, by spirit, is meant the divine nature of Christ, by which he was quickened and raised from the dead, and ascended up into heaven, and was declared to be the Son of God with power: the flesh profiteth nothing; the human nature of Christ, though profitable, as in union with the Son of God, to be given for the life of his people, and to be an offering, and a sacrifice for their sins, yet not as alone, or as abstracted from the divine nature; nor would his flesh and blood, corporeally eaten, could, or should it be done, be of any avail to eternal life; nor is any other flesh, literally understood, profitable of itself for life; for man lives not by bread, or meat, or flesh alone, but by the word and blessing of God upon it, and along with it; nor flesh, in a figurative sense, as creature acts and performances, self-righteousness, obedience to the ceremonial law, carnal descent, and birth privileges: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life; the doctrines which Christ had then been delivering concerning himself, his flesh and blood, being spiritually understood, are the means of quickening souls. The Gospel, and the truths of it, which are the wholesome words of our Lord Jesus Christ, are the means of conveying the Spirit of God, as a spirit of illumination and sanctification, into the hearts of men, and of quickening sinners dead in trespasses and sins: the Gospel is the Spirit that giveth life, and is the savour of life unto life, when it comes not in word only, or in the bare ministry of it, but with the energy of the Holy Ghost, and the power of divine grace.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 3

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 47
"When Jesus knew in Himself that His disciples murmured at it," (for this is an attribute of His Godhead to bring secret things to light,) "He said unto them, Doth this offend you? What and if ye shall see the Son of Man ascend up where He was before?" This also He doth in the case of Nathanael, saying, "Because I said unto thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? Thou shall see greater things than these." And to Nicodemus, "No man hath ascended up to heaven but the Son of man which is in heaven." What then, doth He add difficulties to difficulties? No, (that be far from Him,) but by the greatness of the doctrines, and the number of them, He desireth to bring them over. For if one had said simply, "I have come down from heaven," and added nothing more, he would have been the more likely to offend them; but He who said, "My body is the life of the world"; He who said, "As the living Father hath sent Me, so I live by the Father"; and who said, "I have come down from heaven," solves the difficulty. For the man who utters any one great thing concerning himself may perhaps be suspected of feigning, but he who connects together so many one after another removes all suspicion. All that He doth and saith is intended to lead them away from the thought, that Joseph was His father. And it was not with a wish to strengthen, but rather to do away that stumbling-block, that He said this. For whosoever deemed that He was Joseph's son could not receive His sayings, while one that was persuaded that He had come down from heaven, and would ascend thither, might more easily give heed to His words: at the same time He bringeth forward also another explanation, saying, "It is the Spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing."
Преведи са Гуглом
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 27
"But Jesus, knowing in Himself that His disciples murmured at it,"-for they so said these things with themselves that they might not be heard by Him: but He who knew them in themselves, hearing within Himself,-answered and said, "This offends you;" because I said, I give you my flesh to eat, and my blood to drink, this forsooth offends you.
Преведи са Гуглом
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Tr. xxvii. 3) They spoke, however, so as not to be heard by Him. But He, who knew what was in them, heard within Himself: When Jesus knew within Himself that His disciples murmured at it, He said unto them, Doth this offend you?
Преведи са Гуглом

Srednjovekovno 3

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
When you hear, however, of His disciples murmuring, understand not those really such, but rather some who, as far as their air and behaviour went, seemed to be receiving instruction from Him. For among His disciples were some of the people, who were called such, because they stayed some time with His disciples.
Преведи са Гуглом
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
Wishing to show them that from Him as God the thoughts of their hearts are in no way hidden, He says: "Does this offend you?"
Преведи са Гуглом
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
After our Lord put an end to the complaining and arguing among the Jews, he now removes the scandal given to his disciples. First, we see the scandal of those disciples who left him; secondly, the devotion of those who remained with him (v 68). Concerning the first, he does three things: first, we see the scandal given to his disciples; secondly, the kindly way Christ takes it away (v 62); and thirdly, the stubbornness and unbelief of those who leave him (v 67). We should note, with respect to the first, that there were many Jews who adhered to Christ, believed him and followed him. And although they had not left all things as the Twelve did, they were still all called his disciples. It is of these that he says, many, that is, many of the people who believed him, on hearing this, what he had said above, said, This is a hard saying! We read of these: "They believe for a while, and in the time of testing fall away" (Lk 8:13). He says, many, because "The number of fools is infinite" (Ecc 1:15); and, "Many are called but few are chosen" (Mt 20:16). They said: This is a hard saying! Now that is said to be hard which is difficult to divide, and which offers resistance. Accordingly, a saying is hard either because it resists the intellect or because it resists the will, that is, when we cannot understand it with our mind, or when it does not please our will. And this saying was hard for them in both ways. It was hard for their intellects because it exceeded the weakness of their intellects: for since they were earthly minded, they were incapable of understanding what he said, namely, that he would give them his flesh to eat. And it was hard for their wills, because he said many things about the power of his divinity: and although they believed him as a prophet, they did not believe that he was God. Consequently, it seemed to them that he was making himself greater than he was. "His letters are strong" (2 Cor 10:10), "Wisdom is exceedingly unpleasant to the unlearned" (Sir 21). And so it reads on. Who can accept it? They said this as an excuse: for since they had given themselves to him, they should have accepted what he said. But because he was not teaching them things that were pleasing to them, they were waiting for an occasion to leave him: "A fool does not accept words of wisdom unless You tell him what he desires" (Prv 18:2).
Преведи са Гуглом

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Jesus passes the sea of Tiberias, and a great multitude follow him, Joh 6:1-4. He feeds five thousand with five loaves, and two fishes, Joh 6:5-13. They acknowledge him to be the prophet that should come into the world, Joh 6:14. They purpose to force him to become their king; and he withdraws from the multitude, Joh 6:15. The disciples take ship, and go towards Capernaum, and are overtaken with a storm, Joh 6:16-18. Christ comes to them, walking upon the water, Joh 6:19-21. The people take boats and follow him, Joh 6:22-24. He reproves their fleshly motives, Joh 6:25-27. They profess a desire to be instructed, Joh 6:28. Christ preaches to them, and shows them that he is the bread of life, and that they who reject him are without excuse, Joh 6:29-40. They are offended, and cavil, Joh 6:41, Joh 6:42. He asserts and illustrates his foregoing discourse, Joh 6:43-51. They again cavil, and Christ gives farther explanations, Joh 6:52-59. Several of the disciples are stumbled at his assertion, that unless they ate his flesh and drank his blood they could not have life, Joh 6:60. He shows them that his words are to be spiritually understood, Joh 6:61-65. Several of them withdraw from him, Joh 6:66. He questions the twelve, whether they also were disposed to forsake him, and Peter answers for the whole, Joh 6:67-69. Christ exposes the perfidy of Judas, Joh 6:70, Joh 6:71.
Преведи са Гуглом
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Jesus knew in himself - By giving them this proof that he knew their hearts he also proved that he was God; that he could not be deceived himself, and that it was impossible for him to deceive any; consequently, that the doctrine he taught them must be the truth of God.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
FIVE THOUSAND MIRACULOUSLY FED. (Joh 6:1-13) a mountain--somewhere in that hilly range which skirts the east side of the lake.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Doth this offend . . . What and if, &c.--that is, "If ye are stumbled at what I have said, how will ye bear what I now say?" Not that His ascension itself would stumble them more than His death, but that after recoiling from the mention of the one, they would not be in a state of mind to take in the other.
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце