{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Јован 5:2 Коментар

16 historical voices

Како је Црква читала John 5:2 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.
BLIVRE (2018) · pt-br
E há em Jerusalém à porta das ovelhas um tanque, que em hebraico se chama Betesda, que tem cinco entradas cobertas.
ARC (1995) · pt-br
Ora, em Jerusalém, próximo à porta das ovelhas, há um tanque, chamado em hebraico Betesda, o qual tem cinco alpendres.

Гласови кроз векове

Puritanci 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We have in the gospels a faithful record of all that Jesus began both to do and to teach, Act 1:1. These two are interwoven, because what he taught explained what he did, and what he did confirmed what he taught. Accordingly, we have in this chapter a miracle and a sermon. I. The miracle was the cure of an impotent man that had been diseased thirty-eight years, with the circumstances of that cure (v. 1-16). II. The sermon was Christ's vindication of himself before the sanhedrim, when he was prosecuted as a criminal for healing the man on the sabbath day, in which, 1. He asserts his authority as Messiah, and Mediator between God and man (Joh 5:17-29). 2. He proves it by the testimony of his Father, of John Baptist, of his miracles, and of the scriptures of the Old Testament, and condemns the Jews for their unbelief (v. 30-47).
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
After this there was a feast of the Jews,.... After Christ had been in Samaria, which was four months ago, Joh 4:35, and had been in Galilee for that time, and had cured the nobleman's son, and had done other mighty works, the time came on for one of the three festivals of the Jews; either the feast of Pentecost, as some think; or as others, the feast of tabernacles; or rather, the feast of the passover, so called, in Joh 4:45 since John is very particular, in giving an account of the several passovers, in Christ's ministry: and Jesus went up to Jerusalem; according to the law of God, which obliged all the males to appear there at that time; and to show his compliance with it, and obedience to it, whom it became to fulfil all righteousness; and this he did also, that he might have an opportunity of discoursing, and doing his miracles before all the people, which came at this time, from the several parts of the land.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Now there is at Jerusalem by the sheep market,.... The word "market" is not in the text, and of such a market, no account is given in the Scripture, nor in the Jewish writings; and besides, in our Lord's time, sheep and oxen were sold in the temple; rather therefore this signifies, the sheep gate, of which mention is made, in Neh 3:1, through which the sheep were brought into the city, to the temple. A pool. The Vulgate Latin and Ethiopic versions read, "there is at Jerusalem a sheep pool"; and so it is interpreted in the Arabic version, and Jerom calls it the "cattle pool" (f). The Targumist on Jer 31:39 speaks of a pool called , "the calf", or "heifer pool", as Dr. Lightfoot renders it; though the translations of it, both in the London Polyglott, and in the king of Spain's Bible, interpret it "the round pool". This pool of Bethesda, is thought by some, to be the same which the Jews call the great pool in Jerusalem; they say (g), "between Hebron and Jerusalem, is the fountain Etham, from whence the waters come by way of pipes, unto the great pool, which is in Jerusalem.'' And R. Benjamin (h) speaks of a pool, which is to be seen to this day, where the ancients slew their sacrifices, and all the Jews write their names on the wall: and some think it was so called, because the sheep that were offered in sacrifice, were there washed; which must be either before, or after they were slain; not before, for it was not required that what was to be slain for sacrifice should be washed first; and afterwards, only the entrails of a beast were washed; and for this there was a particular place in the temple, called "the washing room"; where, they say (i), they washed the inwards of the holy sacrifices. This pool here, therefore, seems rather, as Dr. Lightfoot observes, to have been a bath for unclean persons; and having this miraculous virtue hereafter spoken of, diseased persons only, at certain times, had recourse to it. The Syriac and Persic versions call it, "a place of a baptistery"; and both leave out the clause, "by the sheep market", or "gate": it is not easy to say where and what it was: which is called in the Hebrew tongue, Bethesda; which signifies, according to the Syriac, Arabic, and Persic versions, "an house of mercy", or "grace", or "goodness"; because many miserable objects here received mercy, and a cure. Hegesippus (k) speaks of a Bethesda, which Cestius the Roman general entered into, and burnt; and which, according to him, seems to be without Jerusalem, and so not the place here spoken of; and besides, this is called a pool, though the buildings about it doubtless went by the same name. The Vulgate Latin and Ethiopic versions read Bethsaida, very wrongly; and it is called by Tertullian (l) the pool of Bethsaida. The Hebrew tongue here mentioned is , "the language of those beyond the river" (m), i.e. the river Euphrates; which is the Chaldee language, as distinct from the Assyrian language, which is called the holy and blessed language; the former is what the Cuthites, or Samaritans used; the latter, that in which the book of the law was written (n). Having five porches; or cloistered walks, which were very convenient for the diseased, which lay here for a cure, so Nonnus: Athanasius (o) speaks of the pool itself, as in being, though the buildings round about lay in ruins in his time; and (p) Daviler observes, there are still remaining five arches of the "portico", and part of the basin. Now this place may be an emblem of the means of grace, the ministry of the word, and ordinances: the house of God, where the Gospel is preached, may be called a Bethesda, an house of mercy; since here the free, sovereign, rich, and abundant grace and mercy of God, through Christ, is proclaimed, as the ground and foundation of a sinner's hope; the mercy of God, as it is displayed in the covenant of grace, in the mission of Christ, and redemption by him, in regeneration, and in the forgiveness of sin, and indeed, in the whole of salvation, from first to last, is here held forth for the relief of distressed minds: and this Bethesda being a pool, some of the ancients have thought, it was an emblem of, and prefigured the ordinance of baptism; and that the miraculous virtue in it, was put into it, to give honour and credit to that ordinance, shortly to be administered: but as that is not the means of regeneration and conversion, or of a cure or cleansing, but pre-requires them; rather it might be a symbol of the fountain of Christ's blood, opened for polluted sinners to wash in, and which cleanses from all sin, and cures all diseases; and this is opened in the house of mercy, and by the ministry of the word: or rather, best of all, the Gospel itself, and the ministration of it, mass be signified; which is sometimes compared to waters, and a fountain of them; see Isa 4:1 Joe 3:18; and whereas this pool was in Jerusalem, and that so often designs the church of Christ under the Gospel dispensation, it may fitly represent the ministry of the word there: and it being near the sheep-market, or gate, or a sheep-pool, may not be without its significancy; and may lead us to observe, that near where Christ's sheep are, which the Father has given him, and he has died for, and must bring in, he fixes his word and ordinances, in order to gather them in: and inasmuch as there were five porches, or cloistered walks, leading unto, or adjoining to this place, it has been thought by some of the ancients, that the law, as lying in the five books of Moses, may be intended by them; for under the law, and under a work of it, men are, before they come into the light and liberty, and comfort of the Gospel; and as the people which lay in these porches, received no cure there, so there are no relief, peace, joy, life, and salvation, by the law of works. (f) De Locis Hebraicis, p. 89. L. Tom. III. (g) Cippi Hebraici, p. 10. (h) Itinerar. p. 43. (i) Misn. Middot, c. 5. sect. 2. Maimon. Beth Habbechira, c. 5. sect. 17. (k) De Excidio, l. 2. c. 15. (l) Adv. Judaeos, c. 13. (m) De Semente, p. 345. Tom. I. (n) In Chambers' Dictionary, in the word "Piscina". (o) Vid. Gloss. in T. Bab. Sabbat, fol. 115. 1. Megilla, fol. 18. 2. & Sanhedrin, fol. 21. 2. (p) Maimon. & Bartenora in Misn. Yadaim, c. 4. sect. 5. Vid. Gloss. in T. Bab. Megillia, fol. 8. 2.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 6

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 36
What manner of cure is this? What mystery doth it signify to us? For these things are not written carelessly, or without a purpose, but as by a figure and type they show in outline things to come, in order that what was exceedingly strange might not by coming unexpectedly harm among the many the power of faith. What then is it that they show in outline? A Baptism was about to be given, possessing much power, and the greatest of gifts, a Baptism purging all sins, and making men alive instead of dead. These things then are foreshown as in a picture by the pool, and by many other circumstances. And first is given a water which purges the stains of our bodies, and those defilements which are not, but seem to be, as those from touching the dead, those from leprosy, and other similar causes; under the old covenant one may see many things done by water on this account.
Преведи са Гуглом
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 36
First then, as I before said, He causeth defilements of our bodies, and afterwards infirmities of different kinds, to be done away by water. Because God, desiring to bring us nearer to faith in baptism, no longer healeth defilements only, but diseases also. For those figures which came nearer in time to the reality, both as regarded Baptism, and the Passion, and the rest, were plainer than the more ancient; and as the guards near the person of the prince are more splendid than those before, so was it with the types. And "an Angel came down and troubled the water," and endued it with a healing power, that the Jews might learn that much more could the Lord of Angels heal the diseases of the soul. Yet as here it was not simply the nature of the water that healed, (for then this would have always taken place,) but water joined to the operation of the Angel; so in our case, it is not merely the water that worketh, but when it hath received the grace of the Spirit, then it putteth away all our sins. Around this pool "lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water"; but then infirmity was a hindrance to him who desired to be healed, now each hath power to approach, for now it is not an Angel that troubleth, it is the Lord of Angels who worketh all. The sick man cannot now say, "I have no man"; he cannot say, "While I am coming another steppeth down before me"; though the whole world should come, the grace is not spent, the power is not exhausted, but remaineth equally great as it was before. Just as the sun's beams give light every day, yet are not exhausted, nor is their light made less by giving so abundant a supply; so, and much more, the power of the Spirit is in no way lessened by the numbers of those who enjoy it. And this miracle was done in order that men, learning that it is possible by water to heal the diseases of the body, and being exercised in this for a long time, might more easily believe that it can also heal the diseases of the soul.
Преведи са Гуглом
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 17
Of this pool, which was surrounded with five porches, in which lay a great multitude of sick folk, I remember that I have very often treated. That pool and that water seem to me to have signified the Jewish people. For that peoples are signified under the name of waters the Apocalypse of John clearly indicates to us, where, after he had been shown many waters, and he had asked what they were, was answered that they were peoples. That water, then - namely, that people - was shut in by the five books of Moses, as by five porches. But those books brought forth the sick, not healed them. For the law convicted, not acquitted sinners. Accordingly the letter, without grace, made men guilty, whom on confessing grace delivered. For this is what the apostle saith: "For if a law had been given which could have given life, verily righteousness should have been by the law." Why, then, was the law given? He goes on to say, "But the Scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe." What more evident? Have not these words expounded to us both the five porches, and also the multitude of sick folk? The five porches are the law. Why did not the five porches heal the sick folk? Because, "if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law." Why, then, did the porches contain those whom they did not heal? Because "the Scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe."
Преведи са Гуглом
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Tr. xvii. c. 1) Judging on low and human notions of this miracle, it is not at all a striking display of power, and only a moderate one of goodness. Of so many, who lay sick, only one was healed; though, had He chosen, He could have restored them all by a single word. How must we account for this? By supposing that His power and goodness were asserted more for imparting a knowledge of eternal salvation to the soul, than working a temporal cure on the body. That which received the temporal cure was certain to decay at last, when death arrived: whereas the soul which believed passed into life eternal. The pool and the water seem to me to signify the Jewish people: for John in the Apocalypse obviously uses water to express people. (Rev. 17:15.) (Tr. xvii. c. 2) The water then, i. e. the people, was enclosed within five porches, i. e. the five books of Moses. But those books only betrayed the impotent, and did not recover them; that is to say, the Law convicted the sinner, but did not absolve him.
Преведи са Гуглом
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on the Gospel of John, Book 2
Not for nothing does the blessed Evangelist straightway connect with what has been said the Saviour's return thence to Jerusalem: but his aim probably was to show how superior in obedience were the aliens to the Jews, how great a difference of habit and manners is seen between them. For thus and in no other way could we learn, that by the just judgment of God Who ruleth all and knoweth not to accept the person of man, Israel with reason falleth from the hope, and the fulness of the Gentiles is brought in in his place. It is not hard by looking at the contrast of the chapters o test what has been said. He showed therefore that He had by one miracle saved the city of the Samaritans, by one likewise the nobleman, and by it had profited full surely (I ween) and exceeding much those who were therein. Having by these things testified the extreme readiness of the aliens to obedience, he brings the Miracle-worker back to Jerusalem, and shows Him accomplishing a God-befitting act. For He wondrously frees the paralytic from a most inveterate disease even as He had the nobleman's son just dying. But the one believed with his whole house, and confessed that Jesus is God, while the others. who ought to have been astonished, straightway desire to kill, and persecute, as though blasphemously transgressing, their Benefactor, themselves against themselves pronouncing more shameful condemnation in that they are found to fall short of the understanding of the aliens, and their piety towards Christ. And this it was which was spoken of them in the Psalms, as to our Lord Jesus, Thou shalt make them the back. For they having been set in the first rank because of the election of the fathers, will come last and after the calling of the Gentiles. For when the fulness of the Gentiles is come in, then shall all Israel be saved. This line of thought the well-arranged order of the compilation of chapters brings forth to us. But we will make accurate inquiry part by part of the meaning of single verses.
Преведи са Гуглом
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
It is fitly described as a sheep pool. By sheep are meant people, according to the passage, We are Thy people, and the sheep of Thy pasture. (Ps. 95:7)
Преведи са Гуглом

Srednjovekovno 3

Alcuin of York · 804 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
The pool by the sheep-market, is the place where the priest washed the animals that were going to be sacrificed.
Преведи са Гуглом
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
The pool was called "Sheep" because sacrificial sheep were driven to it and their entrails were washed in it. By the Sheep Pool, understand, if you will, the grace of baptism, by which the Lord Jesus, the Lamb slain for us, was washed, having been baptized for us. This pool has five porches. For in baptism the four virtues and contemplation with dogmas are manifested. Rightly can it be called a sheep pool. For in it, as sheep, the inward parts and thoughts of the holy and innocent are washed, those who prepare themselves as a living sacrifice acceptable to God.
Преведи са Гуглом
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
The specific place of the miracle was the pool called the Sheep Pool; so he says, Now at Jerusalem there is a Sheep Pool. This is described here in four ways: by its name, its structure, from its occupants, and from its power. First, it is described from its name when he says, there is a Sheep Pool (probatica piscina), for probaton is Greek for "sheep." It was called the Sheep Pool for it was there that the priests washed the sacrificial animals; especially the sheep, who were used more than the other animals. And so in Hebrew it was called Bethsaida, that is, the "house of sheep." This pool was located near the temple, and formed from collected rain water. In its mystical sense, this pool, according to Chrysostom, has prefigured Baptism. For the Lord, wishing to prefigure the grace of baptism in different ways, first of all chose water: for this washes the body from the uncleanness which came from contact with what was legally unclean (Nm 19). Secondly, he gave this pool a power that expresses even more vividly than water the power of Baptism: for it not only cleansed the body from its uncleanness, but also healed it from its illness; for symbols are more expressive, the closer they approach the reality. Thus it signified the power of Baptism: for as this water when applied to the body had the power (not by its own nature, but from an angel) to heal its illness, so the water of Baptism has the power to heal and cleanse the soul from sins: "He loved us, and washed us from our sins" (Rv 1:5). This is the reason why the passion of Christ, prefigured by the sacrifices of the Old Law, is represented in Baptism: "All of us who have been baptized into Christ Jesus, have been baptized into his death" (Rom 6:3). According to Augustine, the water in this pool signified the condition of the Jewish people, according to: "The waters are the peoples" (Rv 17:15). The Gentiles were not confined within the limits of the divine law, but each of them lived according to the vanity of his heart (Eph 4:17). But the Jews were confined under the worship of the one God: "We were kept under the law, confined, until the faith was revealed" (Gal 3:23). So this water, confined to the pool, signified the Jewish people. And it was called the Sheep Pool, for the Jews were the special sheep of God: "We are his people, his sheep" (Ps 94:7). The pool is described in its structure as having five porticoes, i.e., round about, so that a number of the priests could stand and wash the animals without inconvenience. In the mystical sense these five porticoes, according to Chrysostom, signify the five wounds in the body of Christ; about which we read: "Put your hand into my side, and do not be unbelieving, but believe" (below 20:27). But according to Augustine, these five porticoes signify the five books of Moses.
Преведи са Гуглом

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The man who had been diseased thirty-eight years healed on the Sabbath day, Joh 5:1-9. The Jews cavil, persecute Christ, and seek to kill him, because he had done this cure on the Sabbath, Joh 5:10-16. Our Lord vindicates his conduct, and shows, from the testimony of the Father, the Scriptures, John the Baptist, and his own works, that he came from God, to be the light and salvation of the world, vv. 17-39. He reproves the Jews for their obstinacy, Joh 5:40; hatred to God, Joh 5:41, Joh 5:42; pride, Joh 5:43, Joh 5:44; and disbelief of their own law, Joh 5:45-47.
Преведи са Гуглом
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
There Is - This is thought by some to be a proof that John wrote his Gospel before the destruction of Jerusalem; and that the pool and its porticoes were still remaining. Though there can be little doubt that Jerusalem was destroyed many years before John wrote, yet this does not necessarily imply that the pool and its porticoes must have been destroyed too. It, or something in its place, is shown to travelers to the present day. See Maundrell's Jour. p. 108. But instead of εϚι, Is, both the Syriac, all the Arabic, Persic, Armenian, and Nonnus, read ην, Was; which is to me some proof that it did not exist when these versions were made, and that the pool which is shown now is not the original. By the sheep market - Rather, gate: see Neh 3:1, Neh 3:32; Neh 12:39. This was in all probability the gate through which the sheep were brought which were offered in sacrifice in the temple. A pool - Bp. Pearce thinks the word κολυμβηθρα should be translated bath, and that this place was built for the purpose of bathing and swimming in. He observes that κολυμβᾳν signifies to swim, in Act 27:43. In proof of this, he cites three of the old Itala, which have natatoria, a bathing or swimming place. Bethesda - This word is variously written in the MSS. and versions: Bezatha - Bethzatha - Betzetha - Belzetha - Belzatha - Berzeta; and many have Bethsaida. But the former reading is the genuine one. Bethesda, or according to the Hebrew ביתחסדה Bethchasdah, signifies literally, the house of mercy. It got this name probably from the cures which God mercifully performed there. It is likely the porticoes were built for the more convenient reception of the poor and distressed, who came hither to be healed. It does not appear that any person was obliged to pay man for what the mercy of God freely gave. Wicked as the Jewish people were, they never thought of levying a tax on the poor and afflicted, for the cures they received in these healing waters. How is it that a well-regulated state, such as that of Great Britain, can ever permit individuals or corporations to enrich themselves at the expense of God's mercy, manifested in the sanative waters of Bristol, Bath, Buxton, etc.? Should not the accommodations be raised at the expense of the public, that the poor might enjoy without cost, which they are incapable of defraying, the great blessing which the God of nature has bestowed on such waters? In most of those places there is a profession that the poor may drink and bathe gratis; but it is little better than a pretense, and the regulations relative to this point render the whole nearly inefficient. However, some good is done.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE IMPOTENT MAN HEALED--DISCOURSE OCCASIONED BY THE PERSECUTION ARISING THEREUPON. (John 5:1-47) a feast of the Jews--What feast? No question has more divided the Harmonists of the Gospels, and the duration of our Lord's ministry may be said to hinge on it. For if, as the majority have thought (until of late years) it was a Passover, His ministry lasted three and a half years; if not, probably a year less. Those who are dissatisfied with the Passover-view all differ among themselves what other feast it was, and some of the most acute think there are no grounds for deciding. In our judgment the evidence is in favor of its being a Passover, but the reasons cannot be stated here.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
sheep market--The supplement should be (as in Margin) "sheep [gate]," mentioned in Neh 3:1, Neh 3:32. Bethesda--that is, "house (place) of mercy," from the cures wrought there. five porches--for shelter to the patients.
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце